hâ – haber- haberlîte – hachelen hachelwërc – hage hage- – 2hagen hagen- – halbe halbe – hallergëlt hallergülte – halphimel halp|hunt – halpvaste halpvierteil – halser halsgebeine – halsveste halsvlinken – hamerslac hamerslahen – hanef hanef|âkambe – 1hansen 2hansen – hantgiften hantgiftphenninc – hantsalbe hantschmänt – hantvestlich hantvestunge – hârbendelîn hârblôʒ – hârlouf harm – harnaffe harnasch, harnas – 1harre 2harre – hartruore hartsinnic – haselbir haselbluome – hasenvleisch hasenwint – havendierne havengazzer – haʒʒiclich haʒ|zorn – heberînmelwer hebesal – 3hecken heckenjeger – hegelîn hegeln – heidenisch heidenischheit – heilalle heilant – heilige heiligeistlîcheit – heilvuorlich heilwâc – heime suochen hei|metze – heimvart heimvartlich – heitber, heidelber heiter – heiʒmuot heiʒsühtic – hëlfebære hëlfebërnde – hëlkleit helle – helleglocke hellegluot – hellemunt hellemünzer – hellerigel hellerîs – helle- hellesun – hellevreisærin hellevunke – hëllunge helm – hëlmschîn hëlmschirbe – helwërtwitze hely – hendewinden hendewringen – hennenvuoʒ hentschuocher – herbërgen herbërgerîe – hêre herebërge – hergesidele hêrgesidele – hêrischheit hërkêre – Herodære Herodiane – hêrrennôt hêrrenphruonde – herschrîære hêrschunge – hertes hërtgëlt – hërverloufen herverten – hërzeblüete hërzebluot – hërzekrachen hërzekranc (?) – hërze|nabele (?) hërzenandâht – hërzenvride hërzenvrô – hërzestôʒ hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn hërzewaʒʒer – heselîn heselîn – hîbære hichela – hierunder hiesch – himelbalsem himelbære – himelgesanc himelgesinde – himelknabe himelknolle – himelpalas himelphat – himelschheit himelschlich – himelstîge himelstîgunge – himelval himelvane – himelvürste himelvürstin – hinde hinden – hindergêunge hindergrîfen – hindernisse hinderrât – hinderstelle hinderstellic – hinderwërtlingen hinder wîchen – hinker hinkêre – hinnëben hin nëmen – hînt hintber – hinwërt hinwësunge – hirngupfe hirnhût – hirtelîn hirtelôs – hirʒmilch hirʒ- – hiu hiubelhuot – hiuten hiutezucker – hôchgebirge hôchgebluomet – hôchgenant hôchgenende – hôchgewaltic hôchgewîht – hôchmeister hôchmësse – hôchvart hôchvart – hôchzîtkleit hôchzîtlich – hœhe hôheclich – holde hölde – hol|loch hol|louch – holzapfelîn holzban – holzheit holzhërre – holzschuoherin holzstîc – honec honec|bluome (?) – honec|tranc honec|triefende – hônheit honic – hopfenziech hopferebe – horgen hopferebe swFM. hopfestange swstF. hoppel stM. hoppelære stM. hoppelêren swV. hoppen swV. hoppenîe stF. hopt- hor stN. hœrâ Interj. hœrære stM. hôrchære stM. hôrchen swV. hordære stM. hördelære stM. hördelen swV. horden swV. horderen swV. 1hôre stF. 2hôre stF. hœren swV. hore|ruoche swM. hôrespëhen swV. horgans stF. horgen swV. horgewat – hornicsprenget (?) hornîn – horten hortgadem – hospitâl hossen – houbeten houbet|êre – houbetkleit houbetklôster – houbetman houbetman|ambet – houbetsachwaltære houbetschande – houbetsünde houbetsündic – houbetwaʒʒer houbetwëgen – höuptinc höurëht – höuwezëhende houwic – hovegeselle hovegesinde – hovelich hovelîche – hovephenninc hovephliht – hoveschar höveschære – hovestatzins hove|stetære – hovezins hovezorn – 1hûchen 2hûchen – hüenerhirne hüenerhûs – hûfeht hufel – hügenisse hügenumft – hüllenwëbære hüllenwëbærinne – humerâl hummen – hundertweide hundesber – hungergîtic hungerhâr – hunt huntaffe – huobdinc huobe – huof huofblat – huorgelust huorgelustic – huotelôs huote|strëbe (?) – hurmelen hurnaʒ
– hurticlich hurtieren – hûs|êre hûsgëlt – hûslode hûslôs – hûsvrouwe hûswer – hûwen hûwen – hy
|
hopferebe
swFM.
Ranke der Hopfenpflanze (nur als Bestandteil von Personennamen):
Cvͦnrat Hoppherebe vnd sin svn Diepolt, vnser bvrger von Kirchain
UrkCorp (WMU)
3172,5;
Eberhart Hoppherebe ebd.
1679,1
MWB 2 1687,27; Bearbeiter: Hansen
hopfestange
swstF.
Rankstab für Hopfenpflanzen, ‘Hopfenstange’
ez sol auch niemant kein hopfestangen weder stozzen noch hawen auz beden
welden [...] hewer ditz iar; und nach disem iar sullen alle
hopfestangen abesein und wer hoppfen haben wil, der sol in an stangen haben
NüP
176.
– wohl als Behelfswaffe:
die kneht er alle hiez, / daz ir deheiner liez, / si næmen
sperlange / in die hant hophstange Ottok
61962
MWB 2 1687,32; Bearbeiter: Hansen
hoppel
stM.
(verächtlich) ‘Körper’ (vgl. noch DRW 5,1547):
wizz daz ich daz haubt mit sampt dem fuͦzzen dez pilgreims ze samen
gelegt han in den sakh. daz ander tayl dez hoppels han ich in den stadel begraben
GestRom
40
MWB 2 1687,41; Bearbeiter: Hansen
hoppelære
stM.
Mensch mit hüpfendem, hinkendem Gang (als Bestandteil von Personennamen):
Stephan der Hoppeler UrkCorp (WMU)
1900,44
MWB 2 1687,46; Bearbeiter: Hansen
hoppelêren
swV.
‘hüpfen, springend tanzen’
nvͦ ist der lvde leider vil, / die kristenlichen namen hant, / die in
daz spilhvs lieber gant, / da man den dvͦfel erit, / mit hohfart hoppelerit,
/ an deme danze springit / vnde auch von minnen singit PrHess
12,190
MWB 2 1687,49; Bearbeiter: Hansen
hoppen
swV.
→
hopfen
MWB 2 1687,54;
hoppenîe
stF.
‘dummes Getue’
alsô müete sî der gouch mit sîner hoppenîe Neidh
WL 16:4,10
MWB 2 1687,55; Bearbeiter: Hansen
hopt-
→
houbet-
MWB 2 1687,57;
hor
stN.
auch har (
Hiob
11436 ),
hur (
Martina
109,110. 167,106 );
flekt. horw-, auch hor- (z.B.
Lilie
74,41 ).
‘(feuchter) Schmutz, Dreck’
diu cleider edel unde rîch / trag vorne mit der hende enbor,
/ daz si niht hangen in daz hor KvWTroj
15136;
nah im warf der unreine / beidú hor und steine
RvEWchr
29614;
der brunne waschet ab daz hor Brun
4050;
Lilie
74,41;
Erz III
98,138.
–
‘Schlamm, Matsch’
von wazzer und erden kumet hor Renner
6066;
dône tete er [Jesus] mir anders niht
/ wan daz er speicheln twar [vermengte] / ûf der erde und
mir dar / daz hor mit dem vinger streich, / daz was linde unde
weich [vgl. lutum Io 9,6]
KvHeimUrst
607;
er viel in einen graben, / daz imz hor durch die ringe dranc
UvZLanz
2921;
daz hor der straze [interl. zu lutum
platearum
]
PsM
17,43;
Renner
18224;
di snaterent den abent unde den morgen / alse der froske in
deme horewe [Sumpf]
VMos
38,19;
als die krotten in dem horwe Mechth
3: 15,33;
WhvÖst
4579;
vgl.:
ich bitte dich vil verre / daz du gedenkest herre / daz dv mich vmbe timbert /
uz horwe hast gezimbert / vnd mich och kerest wider / hie zerehtem stovbe
nider [vgl. formavit igitur Dominus Deus hominem de limo
terræ Gn 2,7]
Martina
118,82.
–
‘Kot, Mist’ (vgl. noch
horlade
,
rinderhor
,
tûbenhor
):
swer daz hor vnd den mist / rüeret, daz ervulet ist, / der vindet niht wan
stanch Krone
1486;
da von flúgit das herce hin vnd her vnd svͦchet
ital gelúste alse der kever in dem horwe DvAStaff
118.
– spez. auch ‘Ton, Lehm’ (vgl. lat. lutum, s.a.
horvaʒ
):
ist er [das Götzenbild] silber oder golt, / vil
starke dû sîn hüeten solt; / ist er steinîn oder von hor, / so enbesliuzestu niht
daz tor LBarl
13260;
dû heizest mich ein toubez hor / anebeten und einen stein
RvEBarl
12854;
der kúnig Nabuchodonosor / in einem troͮme sach / ein bilde
hohe stan enbor. / daz hoͮbt was guldin, als er jach, /
[...], / die fuͤsse waren schirbin
hor [tönerner Lehm]
Marner (W)
7:11,6.
– übertr./bildl.:
also sach vnz got ligen in deme horwe vnserre súnden
Lucid
158,6;
kunst treit manigen hôhe enbor, / si wirfet ouch manigen in schanden hor, /
der velschlich mit ir werben wil Renner
17708.
16596;
ein maget iunge / so zart vnd also murwe [fein,
zart] / ane sünde schimels hurwe Martina
167,106.
109,110;
waz ist diseu werlt wan weinen und chlagen und vil manich
tiffes hor PrOberalt
38,15.
38,14.
– im Vergleich:
daz irdisch guot und urbor / was im reht als ein hor LvRegFr
2385;
ia his der schaz alse ein hor / leider unreine
Roth
5151;
Hiob
11436;
Wig
121.
– sprichw.:
ob maniger vellet in ein hor, / der andern liuten lieht treit vor, / sô
hüetent si sich dester baz / daz si mit schanden iht werdent naz
Renner
8645
vgl. ähnl.:
daz sie daz liecht uns tragen vor, / daz wir nicht vallen in
daz hor HeslApk
1174
MWB 2 1687,58; Bearbeiter: Hansen
hœrâ
Interj.
→
hœren
swV.
MWB 2 1688,51;
hœrære
stM.
1
‘Zuhörer’
2 rechtssprachl. ein Amt bezeichnend (vgl. WMU 2,881; DRW 1,1551)
1
‘Zuhörer’
daz sint die bœsen lêrære / die die verworchten
hœrære / mit in läitent in den êwigen val Erinn
262;
sente Gregorius sprichet: ‘ daz heiz ich unnuze wort der daz mensche
nicht indarf zu rechter notdurft, eder da van got nicht gelobet wirt und di horere
gebezsert’ HlReg
54,13;
der namen ich aller muoz gedagen, / dâ von daz [...]
sîn lîht verdrüzze die hoerer harte Loheng
4970.
4267;
lâ die hôrære jehen alle, / ob ih dîner rede / geantwurten
kunne ode mege Kchr
2326.
2476.
3223
u.ö.;
Aneg
298
2
rechtssprachl. ein Amt bezeichnend (vgl. WMU 2,881; DRW 1,1551):
hern Vlrichen van Wolfgerstorf, den lantrihter, der diser sache hoͤrer
vnd rihter was UrkCorp (WMU)
3310,5;
ich Johans, lantschreiber in Steyr, vergich [...],
daz mich mein genediger herr, [...], zu einem hoerer geben
hat WeistÖ
6:160,9
(a. 1330)
MWB 2 1688,52; Bearbeiter: Hansen
hôrchære
stM.
‘Zuhörer’ (vgl.
hœrære
1):
wer gybt myr eynen horcher nu, / der myner clage horchte zu
Hiob
11905;
wen sie sint selic beide / mit glichem underscheide, / der
lerer der die wort leret, / der horcher der sich bekeret HeslApk
744.
726.
738
MWB 2 1689,5; Bearbeiter: Hansen
hôrchen, horchen
swV.
1
‘jmdm. (jmds. Worten, Gesang o.ä.) aufmerksam zuhören,
lauschen’
1.1 mit Dat. (vgl. 2 ) 1.2 mit Gen. 1.3 mit Obj.-Satz 1.4 unter Ersparung des Obj. 2
‘auf jmdn. (jmds. Befehle, Ratschläge o.ä.) hören, jmdm.
gehorchen’ (mit Dat., vgl. 1.1 ) 3
‘etw. hören, vernehmen’ (mit Akk.)
1
‘jmdm. (jmds. Worten, Gesang o.ä.) aufmerksam zuhören,
lauschen’
1.1
mit Dat. (vgl. 2):
hort, ir wisen, myne wort, / und ir gelarten, horchet
mir, / dy sache sult ouch wizzen ir! Hiob
12649;
sin [Silvesters] heilic begerunge / was an der
samenunge, / daz si im ot gehorchten Pass III
82,9
1.2
mit Gen.:
Thomas was des vil gereit, / daz er des sanges horchte Pass
I/II
246,52
vgl. auch
ebd.
23,50
1.3
mit Obj.-Satz:
ô libe Marîâ, wes sûmest du? di heilige drîvaldikeit hôrchit waz du
sprechen wollist HvFritzlHl
112,27;
er vaste horchte / wie si sich vreuten beide / zv des keiseres leide
Pass I/II
157,18
1.4
unter Ersparung des Obj.:
horche, so machstu vernemen Hiob
7166;
dor uf er bytet sunder spil / Job ebene horchen ebd.
12189.
13993
u.ö.;
Iacobus enpor trat / vf des tempels schranc; /
[...] daz volch gemeinliche erbot / sich zu
horchene da hin Pass I/II
264,25.
– wohl hierher, in Verschreibung:
dû dâ bûwest in den garten dîner friunde der
hôrichait [La. dîne frunt hôrechent vgl. amici
auscultant Ct 8,13]
TrudHL
143,5
2
‘auf jmdn. (jmds. Befehle, Ratschläge o.ä.) hören, jmdm.
gehorchen’ (mit Dat., vgl. 1.1):
der heilige engel Cherubin / der lazet uns dar in / vnde offenet vns di
porten, / wolle wir Cristo horchen Glaub
894;
nu horche mjnem rate / unde buze dine sculde ebd.
2861.
823;
wan Hêrôdes vorchte Jôhannem [...] und ime horchinde
tet her vile und her hôrte en gerne EvBeh
Mc 6,20.
– überw. mit ge-Präfigierung:
Job, gehorche gote / und ste zu synem gebote!
Hiob
9105;
in den zîtin Bonislaw, / der herzoge von Masaw, / dem tûvele gehorchte
NvJer
20228;
ein romischer keiser pflac / alle der werlt mit herschaft
[...] / wande man sînen worten / mit dienste
gehorchte, / vnde in dar an vorchte, / daz man tet swaz er hiez Pass
I/II
17,20.
202,30;
ElsLA
144,24;
PrMd (J)
344,10
3
‘etw. hören, vernehmen’ (mit Akk.):
die das sahen vnd horhton, das was der herre Albreht
[usw.]
UrkCorp (WMU)
1955,13;
swâ er indirt horchte / der dûtschin brûdre namin NvJer
7856.
– unter Ersparung des Obj.:
dô der vride was geworcht, / als ir itzunt hât gehorcht
NvJer
26273
MWB 2 1689,10; Bearbeiter: Hansen
hordære, hortære
stM.
auch hurtære.
‘Schätzesammler’, hier spez. ‘Geizhals,
Raffzahn’
dem horter wirt des hordes niht, / wan ob er^$’n weiz und ob
er^$’n siht [der Geizige hat nichts von seinem Schatz, außer dass
er um ihn weiß und ihn sieht]
Freid
147,15;
ein man milt und strîtpære / wær bezzer denn ein hurtære /
ze houbtman einem lande Ottok
22351.
– übertr.:
Barrabas was ein schacher vnd ein morder / vnd vbiltete ein horder
Martina
34,100
MWB 2 1689,53; Bearbeiter: Hansen
hördelære
stM.
‘Schätzesammler’, hier spez. ‘Geizhals,
Raffzahn’
pfî, hördeler, wie tiure dir diu tugent ist, diu dâ heizet miltekeit!
PrBerth
1:60,1
MWB 2 1689,63; Bearbeiter: Hansen
hördelen
swV.
‘Schätze anhäufen, horten’
die gîtigen hördelent über einander PrBerth
1:258,17
MWB 2 1690,3; Bearbeiter: Hansen
horden
swV.
auch horten, hürten.
1
‘(etw.) (als Schatz) sammeln, anhäufen’ (auch übertr.) 1.1 allg. 1.2 mit präp. Erg. 2
‘(etw.) (als Schatz) bewahren’ (übertr.; vgl. FrlWB, S. 162) 3
‘zunehmen, sich mehren, sich anhäufen’
1
‘(etw.) (als Schatz) sammeln, anhäufen’ (auch übertr.)
1.1
allg.:
daz dw gewaltigen und dw reichen / selber hordent und
nicht gebent Teichn
399,7;
wer do hordet unreht guͤt / und daz ane vorhte
duͤt: / die sint mit allem rehte / dez Endecristes knehte
HvNstGZ
5198;
siv swendent vnde hordent / siv slahent vnde mordent
Martina
126,85;
du solt ouch ritters orden wol uͤben ordenliche, / so mahtu selde
horden in dirre werld JTit
1892,2;
si muoz horden leides orden KvWLd
23,13;
Renner
3101
u.ö.;
RvEWchr
15497
1.2
mit präp. Erg.:
so hat krafft vnd gunst / an sie gehordet das heil Krone
26551;
als vil het er gehordet / in im valsches unde mein /
sathanas der unrein Ottok
93884;
fraisse dir an dinem schiltt / hie laider ist gehürdett
GTroj
14613;
in herzen kondenz alle sampt / gar inneclichen horden, / wie sie begingen
gotes ampt / und hielten iren orden HeinzelJoh
11,2.
–
mit etw. ~
‘mit etw. Wucher treiben’
ein teil [des Landguts] mit der kost
vertuot, / daz ander an phert, an kleider, / der bedürft ir beider, / mit
dem dritten hordet ier, / ein rîcher fürst ir werdet schier
Helbl
4,757.
– etw. ûf
sich
~
‘etw. auf sich laden, sich etw. zuziehen’
mînen êweclîchen haz / hât er ûf sich gehordet Virg
387,6;
ir hânt ûf iuch gehordet / mîn ungenâde manicvalt
KvWHvK
192
‘etw. erlangen’
ich main ritters orden: / swer den wil uf sich
horden, / den wil ich gerne stiuren! WhvÖst
2220
2
‘(etw.) (als Schatz) bewahren’ (übertr.; vgl. FrlWB, S.
162):
ir fürsten, welt ir horden / den fürstenlichen orden, / so haltet lieb, von
dem ir habet hie werde tat Frl
9:9,1;
subst.:
Frl
5:111,9.
12:2,17
3
‘zunehmen, sich mehren, sich anhäufen’
gedenke wol, daz got die marter umb uns leit und wart begraben! / lâ zwischen
dir und im niht hazzes horden WernhSpr
2,10;
nu hin uf die riht / der warn abentuͤr, / da wiser
kunst stuͤr / hordet und braitet! WhvÖst
15483;
alrerst da sach man horden / vræud under in gemain ebd.
13466.
19029.
–
‘sich sammeln’
do schon vor gote swebn / selger selen manche schar, / di got
[...] / vro mit gesange loben, / daz si der helle
cloben / sint seliclich entwurden / und in den kören horden / aldort immer
ewiclich / mit gote in himelrich TvKulm
4438
MWB 2 1690,5; Bearbeiter: Hansen
horderen
swV.
refl. ‘sich mehren’ (vgl.
horden
3
):
deme vierden
[
kunge
] kumet me / richtumes wan den vordirn: /
swenne sich im wirt hordirn / sin schatz, so beginnet er / die andirn alle gewer /
irwegen vil gediche / kein deme criechen riche Daniel
6874
MWB 2 1690,50; Bearbeiter: Hansen
1hôre
stF.
auch ôre, hôra; aus lat. hora.
1
‘Stunde’
2 Tagzeit im Stundengebet, ‘Hore’ (in der Wendung
~
sprëchen ; s.
mettene
,
prîme
,
tërzje
usw.)
1
‘Stunde’
daz was diu zehent hora, do chom der guot Andrea
AvaLJ
50,4
2
Tagzeit im Stundengebet, ‘Hore’ (in der Wendung
~
sprëchen; s.
mettene
,
prîme
,
tërzje
usw.):
wer spraͤche mine ore, / die mime libe gesetzet sint?
Rennew
15928;
wer hat fuͤr mich [während er drei Tage
schlief] die hore / gesprochen, da ich sie sprechen solte? ebd.
11410
u.ö.
MWB 2 1690,56; Bearbeiter: Hansen
2hôre, hœre
stF.
‘das Hören’
dirre worte hôre / kom Gâwân in sîn ôre Parz
354,1;
er ninder spürte wilt noch hunt, und wart ouch von dem winde der hôre
verirret [im Hören gestört]
Tit
160,4;
swâ man diu seit, dâ von sô vienc / manic herze fröuden vil / von hœre,
des ich wænen wil Reinfr
6938
MWB 2 1691,1; Bearbeiter: Hansen
hœren
swV.
auch hôrn, Prät. hôrte, hôrt, auch gekürzt horte,
hort (vgl. 2
5Mhd. Gr. § L 22),
vereinzelt hrt (
PrOberalt
55,2.
58,30);
Part. md./ nd. auch hôrt
(
Rumelant (R)
8:4,13
).
1
‘hören, vernehmen’
1.1 intr. 1.2 tr. 1.2.1 mit Akk.d.S. 1.2.2 mit Akk.d.P. ‘jmdn. anhören, jmdm. zuhören’
1.2.3 mit partit. Gen. 1.3 mit Obj.-Satz 1.4 mit Inf.-Konstr. 1.5 mit Part. 1.6 mit Dat.d.P. ‘jmdm. zuhören, auf jmdn. hören’
1.7 mit Präp.-Obj. 1.7.1 mit von , seltener umbe
‘von etw. hören’
1.7.2 mit zuo und Dat.d.P. ‘jmdm. zuhören’ (vgl.
zuo hœren
swV.) 1.7.3 mit nâch
‘nach etw. horchen’
2
‘(zu etw., jmdm.) gehören, zu etw. nötig, passend, angemessen
sein’
2.1 mit Dat.d.P. 2.2 mit Adv. ( dar ) 2.3 mit Präp. oder Pron.-Adv. 2.3.1 meist mit ze, zuo oder ane (vgl.
zuo hœren
swV.,
2ane hœren
swV.) 2.3.2 mit anderen Präp. bzw. Pron.-Adv. 3
‘aufhören, enden’ (vgl.
ûf hœren
) 3.1 mit Präp. ane und Dat.d.P. 3.2 mit Gen.
1
‘hören, vernehmen’
1.1
intr.:
er entsloz die touben oren, er lie si wol horen
AvaLJ
86,4;
so werdent die blinten gesunt, die tôrsin horinte, die
halzn [Lahmen] springente Spec
6,18;
darnach gab er Claudas einen schlag, das er wedder hort
noch sah und viel mit knyen und mit henden off die erde Lanc
67,13;
BenRez
48;
PrMd (J)
348,24.
– subst. spez. ‘Gehörsinn’
mit sehen vnd mit hoͤren vnd mit andern sinnen
PrBerthKl
4,22;
etlîche krefte der sêle verbunden sîn an den vünf sinnen, als sehen
und hœren, die dâ întragent, daz man lernen sol Eckh
2:191,11;
KvMSel
505;
SalArz
23,7;
RvEBarl
3875.
– mit -â verstärkter Imp. (emphatisch mit
Interjektionscharakter):
hôrâ! sprach diser, hôrâ! sprach der / elliu diu
werlt diu hœre her Tr
3717;
hoerâ Fröude und Wunne, hoerâ herre! Hadam
115,5
u.ö.;
Pass I/II (HSW)
13093
u.ö.;
Walth
119,11
1.2
tr.
1.2.1
mit Akk.d.S.:
man gehœret nimer mêre, / diu werlt stê kurz
ode lanc, / sô wünneclîchen vogelsanc Iw
604;
die aftersprache schemmet sich vor den lúten
und vor gotte nit, / der doch allú ding hoͤret und siht
Mechth
4: 4,44;
daz hôrte in sîn ôr [mit eigenen
Ohren] / iur [Euer] bot, der
bischolf Wernhart Ottok
13226;
herre, welt ir / in hulden ein botschaft hœren
mir [von mir]
EnikFb
2708;
Mühlh
105,8;
KLD:GvN
46: 2,1.
–
süezer man, lâ mich die zît / hœren, wenn
du wider kumest Parz
11,21;
Eva [...], / dy gotes pot nicht hört
[es nicht befolgte]
Hawich
3392.
–
messe
~
‘die Messe hören, den Gottesdienst besuchen’
dô si gehôrten messe, si fuoren wider dan
NibB
813,1;
Sigûne doschesse / hôrte selten messe
Parz
435,24.
307,13;
Lanc
134,36
u.ö.;
Eckh
5: 186,2.
– (jmds.) bîhte
~
‘(jmdm.) die Beichte abnehmen’
ich wolt selb din bicht horen, were ich darzu
gewihet Lanc
243,7
u.ö.;
so si [...] predient
oder messe singent oder bihte hoͤrent Mechth
4: 27,28
u.ö.;
BdN
217,19.
– in Pass.-Konstr.:
der segen ist guͦt
gehoͤret [ist heilsam,
nutzbringend] / der suͤnden shulde
stoͤret / und sælden helfe bringet Rennew
14279;
nicht wort daz oren [von den
Ohren] wirt gehort, / noch daz man sprichet mit lefsen,
/ [...] Maria gebar daz wort hie / daz dort mit
gote wonte ie / mit ewigen wonungen HeslApk
622
1.2.2
mit Akk.d.P. ‘jmdn. anhören, jmdm. zuhören’
lieber vriunt, nû hœre mich. / ich wil ein
wênic wider dich / sprechen unde wil dir sagen / ein teil und mîner swære
klagen RvEBarl
559;
edle vrouwe, hœret mich / durch iuwer güete
Wig
416;
frowe, nu gehore mig! / aller heiligeste wif, / vernim
mig sundigez wif! MarldA
121;
Mechth
4: 2,62.
2: 25,39;
PrMd (J)
342,35.
– im Lehrer-Schüler-Verhältnis:
daz er die lêrere hôrte unde vrâgete unde sînen
nâchvolgeren dâmite lêre unde bilde hat gegeben StatDtOrd
96,17;
ich hœre willeclîche dich / und dinge, daz
dû wîsest mich / eteslîcher mære guot RvEBarl
1655;
do sazze er unter den gelerten maistern und horte
die und fragt die PrOberalt
28,21.
28,22.
– im Übergang zu ‘auf jmdn. hören, jmds. Rat
befolgen’
Naimes du bist ein getruwer herre. / der kaiser
horet dich gerne, / er ist dir gnadic unde holt Rol
2776;
wann ir des nit thun enwoltet und mich nit hören
woltent Lanc
77,15
1.2.3
mit partit. Gen.:
ir mügent strîtes hœren / und iuch des krieges
mâzen KvWTroj
2518;
umb daz ich der herren schande [Hs. ich der
schande
] / sumelîcher hœre in tiutschen
lande KLD: UvW
38:4,6
1.3
mit Obj.-Satz:
du solt swigen, vnz daz du horest, waz ich reden wil
Lucid
147,10;
ich muoz hoeren, swaz er saget MF: Reinm
37: 5,7;
sie sazin alle vnd hortin / war daz spil hinen kart
Roth
2520;
Ägidius
946;
UvZLanz
11
1.4
mit Inf.-Konstr.:
swen in [Roland] die haiden
horent nenne, / si fliehent sam man si prenne Rol
2945;
als wir diu buoch hôren schrîben Erinn
133;
diu swert man hôrte erklingen an ir beider hant
NibB
2275,2;
GrRud
γb 42;
Tannh
5,32.
– subst. von ~ sagen (vgl.
hœrsagen
):
ein unmenschlich und ungeloblich strenges leben
[...], daz ze disen núwen ziten
etlichen weichen menschen ein grúwel ist allein dur von
hoͤren sagen [schon wenn sie nur davon
hören]
Seuse
107,24
1.5
mit Part.:
nu hân ich ofte hôrt gesaget, / swen man nâch tôde hie beklaget, / der sî
von gnâden unveriaget Rumelant (R)
8:4,13
1.6
mit Dat.d.P. ‘jmdm. zuhören, auf jmdn. hören’
ditz ist mein sun, an dem ich mir / pin wol gevallen, dem
schult ir / willichlichen hoͤren [Mt 17,5]
GvJudenb
897.
557;
ich pin der haltente Crist / wellent si mir horen / ich
wil si selbe fuͦren / zu deme guten lande / daz milche unde honeges ist
flizende VMos
37,2;
liebew sele, hore mier, / merkch was ich sag dir
HvBurg
1991.
–
swenn ich an hebe [mit dem
Hornblasen] , sô hœret mir, / und alse ich hürne,
als hürnet ir! Tr
3195
1.7
mit Präp.-Obj.
1.7.1
mit von, seltener umbe
‘von etw. hören’
dar nach do si gehorten von dem heiligen Christ, do
wurden si gelæubich und undertan dem almæhtigen got PrOberalt
8,31;
getórste ich dich biten, so horte ich vil
gerne von dem endecriste Lucid
134,6;
nu hœret ouch von jenen beiden, / umb ir komn
und umb ir scheiden Parz
287,19;
RvEBarl
3009.
1565;
Herb
3123.
3266;
nu hörent umbe das ros sin: / das was ein füederiges vaß
Herbst
126.
158
1.7.2
mit zuo und Dat.d.P. ‘jmdm. zuhören’ (vgl.
zuo hœren
swV.):
er hiez sînen alteren sun dâr zuo ime hôren
Gen
1117.
– in der Wendung hœre her zuo mir
‘gib Acht, höre mir zu!’
hœre her ze mir: / ein wunder wil ich
zeigen dir Wig
5322;
wip, hore her zuo mir AvaLJ
58,2;
sun hôre her zuͦ mir VMos
22,20
1.7.3
mit nâch
‘nach etw. horchen’
dis tier hat grossú oren; dú stant im
offen gegen dem himel, und es hoͤrt nach der vogel sange
Mechth
4: 18,35;
si lat ir flúgel nider und hoͤret nach
der unsprechlichen stimme ebd.
2: 24,79.
– i.S.v. ‘etw. erhören’
meit, höre nach den stimmen, / die diner gnaden
gernde sin Mügeln
183,11
2
‘(zu etw., jmdm.) gehören, zu etw. nötig, passend, angemessen
sein’
2.1
mit Dat.d.P.:
er hât ouh manic ander lant / verwunnen und verbrant, /
bedwungen und zestôret, / der ein teil Dario hôret SAlex
1628;
iedoch gehœrt daz den ärzten [sollte
die Bereitung dieser Arznei den Ärzten überlassen werden] , wan
ain mensch möht sich leiht vergreifen BdN
91,8
2.2
mit Adv. (dar):
vz reit Hector / [...]; / gegen
disen Agomennon, / Menelaus vnd Vlyxes, / Ayax vnde Achilles / vnd die dar
gehorten Herb
6675;
Sicilia und dú lant vil gar / dú mit
namin hoͤrent dar RvEWchr
2603
u.ö.
2.3
mit Präp. oder Pron.-Adv.
2.3.1
meist mit ze, zuo oder ane (vgl.
zuo hœren
swV.,
2ane hœren
swV.):
iuwer houbet sol zwô krône tragen: / diu eine
hœret ze Korntîn, / diu ander ze Jeraphîn Wig
8593;
dâ enhœret nicht lange bete zu, / wen ich ez
selbe gerne tu HvFreibTr
4297;
mîn sin hât der tumpheit, / [...], / mêre dan
der wîsheit / gedienet, diu ze gote hoeret LvRegSyon
2825;
Eckh
5: 109,12;
VRechte
445.
–
sô stêt in dem stalle mîn / den orsn ein ors
gelîch gevar, / diu dâ hœrnt ans grâles schar Parz
474,4;
daz hœret an diz mære niht
RvEBarl
11851;
Lucid
121,13;
RvEWh
2826.
– vom Verhältnis der Hörigkeit:
hœret ein dienstman an ein gotes hûs unde
gihet er habe eigen liute, des ist niht; si sint des herren
SpdtL
135,1
2.3.2
mit anderen Präp. bzw. Pron.-Adv.:
der bürge man noch hiute giht / daz gein ir sturmes
hôrte niht [dass ein Sturmangriff gegen sie vergeblich
sei]
Parz
508,6;
Wh
178,25.
–
mit irem obersten teile so gehoͤrt
sú [die Seele] in ewikeit, und mit
irme nidersten teile so gehoͤrt sú in die zit
Tauler
9,14.
81,13;
SpdtL
224,20
u.ö.;
WüP
104,9.
–
nâch senfte hœret ungemach
Wh
95,10.
159,25;
Parz
338,26
u.ö.
–
der engel der sint nuͦn choͤr: /
welher uber den andern hoͤr, / daz sagen ich uch
HvNstGZ
7999;
WüP
40,4.
–
ditz bîspel hœret ûf alle
rihter [ist auf alle Richter anzuwenden]
SpdtL
163,8;
DvAPatern
408
u.ö.;
UrbBayÄ
788.
–
dâ hœret dienst vor unde nâch
Parz
511,16.
–
da hôrte für, daz ein man sin guot mit der liute
gunst und ouch mit gotte hæte SM: JvR
1: 13,13;
SalArz
48,44.
–
die dönr
[Donner] machent die ainlützen schâf erwerfend
ir fruht; dâ wider gehœrt [dagegen
hilft] , daz man si zuo ainander samene under ain dach
BdN
154,28;
Elis
3299;
Tr
6420
3
‘aufhören, enden’ (vgl.
ûf hœren
):
ich wil hoͤrn, ez ist gnuͦg, / und iu niht
sagen mere Rennew
22274
u.ö.;
ich muoz hœrn, ich red ze vil, / wan ieslîch wîp unde
man / der red sich wol kan verstân EnikWchr
18422;
ze aller vorderst stuont dâ / wie des wart begunnen / daz si [die
Stadt Troja] was gewunnen / unz daz si wart zerstœret / dâ
mite was dâ gehœret Er
7551;
Serv
2474;
Seuse
44,1
3.1
mit Präp. ane und Dat.d.P.:
ach gerehter got, daz du min kranken natur so gar
úberladen hast mit biterm lidene [...] ! wenn
wilt du an mir hoͤren, milte vater, ald wenne dunket es dich
gnuͦg? Seuse
69,10;
diu minne an nieman hoͤret [verschont
niemanden] , / wa sie der volge innen wirt, / ir gewaltes sie
da nit enbirt Rennew
19176
3.2
mit Gen.:
do wande der rihtere / daz si verscheiden were / und hiez horen der marter
/ die der megde so zarter / was gebotten vber maze Martina
168,39.
171,30
MWB 2 1691,7; Bearbeiter: Hansen
hore|ruoche
swM.
die Dohle, ein Rabenvogel:
graculus: hore ruoche Volucr (L)
61
MWB 2 1694,1; Bearbeiter: Hansen
hôrespëhen
swV.
‘den Himmel beobachten’ (wohl zur Ermittlung der Stunde, vgl.
1hôre
):
her [der Bergkristall] bezeichent di
hoffenunge, / di da horaspet an dem hemil, / wie doch di erde si ir schemil
Brun
1784.
– subst.:
her [der Bergkristall] machet trube
ougen clar. / [...] / und ist vor daz horaspan gut
Brun
1781
MWB 2 1694,3; Bearbeiter: Hansen
horgans
stF.
‘Blesshuhn’
fulica: horgans est nigra avis stagnensis SummHeinr
2:66,253.
1:164,723;
GlAnzfKdVz
4:96,85;
VocClos
Fu15
MWB 2 1694,10; Bearbeiter: Hansen
horgen
swV.
→
horwigen
MWB 2 1694,13; |