Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hâ – haber-
haberlîte – hachelen
hachelwërc – hage
hage- – 2hagen
hagen- – halbe
halbe – hallergëlt
hallergülte – halphimel
halp|hunt – halpvaste
halpvierteil – halser
halsgebeine – halsveste
halsvlinken – hamerslac
hamerslahen – hanef
hanef|âkambe – 1hansen
2hansen – hantgiften
hantgiftphenninc – hantsalbe
hantschmänt – hantvestlich
hantvestunge – hârbendelîn
hârblôʒ – hârlouf
harm – harnaffe
harnasch, harnas – 1harre
2harre – hartruore
hartsinnic – haselbir
haselbluome – hasenvleisch
hasenwint – havendierne
havengazzer – haʒʒiclich
haʒ|zorn – heberînmelwer
hebesal – 3hecken
heckenjeger – hegelîn
hegeln – heidenisch
heidenischheit – heilalle
heilant – heilige
heiligeistlîcheit – heilvuorlich
heilwâc – heime suochen
hei|metze – heimvart
heimvartlich – heitber, heidelber
heiter – heiʒmuot
heiʒsühtic – hëlfebære
hëlfebërnde – hëlkleit
helle – helleglocke
hellegluot – hellemunt
hellemünzer – hellerigel
hellerîs – helle-
hellesun – hellevreisærin
hellevunke – hëllunge
helm – hëlmschîn
hëlmschirbe – helwërtwitze
hely – hendewinden
hendewringen – hennenvuoʒ
hentschuocher – herbërgen
herbërgerîe – hêre
herebërge – hergesidele
hêrgesidele – hêrischheit
hërkêre – Herodære
Herodiane – hêrrennôt
hêrrenphruonde – herschrîære
hêrschunge – hertes
hërtgëlt – hërverloufen
herverten – hërzeblüete
hërzebluot – hërzekrachen
hërzekranc (?) – hërze|nabele (?)
hërzenandâht – hërzenvride
hërzenvrô – hërzestôʒ
hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn
hërzewaʒʒer – heselîn
heselîn – hîbære
hichela – hierunder
hiesch – himelbalsem
himelbære – himelgesanc
himelgesinde – himelknabe
himelknolle – himelpalas
himelphat – himelschheit
himelschlich – himelstîge
himelstîgunge – himelval
himelvane – himelvürste
himelvürstin – hinde
hinden – hindergêunge
hindergrîfen – hindernisse
      hindergrîfen stV.
      hinderhalp Adv.
      hinder kêren swV.
      hinderkêrer stM.
      hinderklaffe F.
      hinderklaffen swV.
      hinderkleffer stM.
      hinderkomen stV.
      hinderkôsære stM.
      hinderkœse stF.
      hinderkôsen swV.
      hinderkôsunge stF.
      hinderlâge stF.
      hinderlegen swV.
      hinderlich Adj.
      hinder ligen (hinderligen?) stV.
      hinderlinge Adv.
      hinderlist stM.
      hinderlister stM.
      hinderlistic Adj.
      hinderloch stN.
      hinderlôsen swV.
      hindermære stN.
      hindern swV.
      hindernisse stN.
hinderrât – hinderstelle
hinderstellic – hinderwërtlingen
hinder wîchen – hinker
hinkêre – hinnëben
hin nëmen – hînt
hintber – hinwërt
hinwësunge – hirngupfe
hirnhût – hirtelîn
hirtelôs – hirʒmilch
hirʒ- – hiu
hiubelhuot – hiuten
hiutezucker – hôchgebirge
hôchgebluomet – hôchgenant
hôchgenende – hôchgewaltic
hôchgewîht – hôchmeister
hôchmësse – hôchvart
hôchvart – hôchzîtkleit
hôchzîtlich – hœhe
hôheclich – holde
hölde – hol|loch
hol|louch – holzapfelîn
holzban – holzheit
holzhërre – holzschuoherin
holzstîc – honec
honec|bluome (?) – honec|tranc
honec|triefende – hônheit
honic – hopfenziech
hopferebe – horgen
horgewat – hornicsprenget (?)
hornîn – horten
hortgadem – hospitâl
hossen – houbeten
houbet|êre – houbetkleit
houbetklôster – houbetman
houbetman|ambet – houbetsachwaltære
houbetschande – houbetsünde
houbetsündic – houbetwaʒʒer
houbetwëgen – höuptinc
höurëht – höuwezëhende
houwic – hovegeselle
hovegesinde – hovelich
hovelîche – hovephenninc
hovephliht – hoveschar
höveschære – hovestatzins
hove|stetære – hovezins
hovezorn – 1hûchen
2hûchen – hüenerhirne
hüenerhûs – hûfeht
hufel – hügenisse
hügenumft – hüllenwëbære
hüllenwëbærinne – humerâl
hummen – hundertweide
hundesber – hungergîtic
hungerhâr – hunt
huntaffe – huobdinc
huobe – huof
huofblat – huorgelust
huorgelustic – huotelôs
huote|strëbe (?) – hurmelen
hurnaʒ – hurticlich
hurtieren – hûs|êre
hûsgëlt – hûslode
hûslôs – hûsvrouwe
hûswer – hûwen
hûwen – hy

   hindergrîfen - hindernisse    


hindergrîfen stV. 1 ‘jmdn. von hinten angreifen’
2 ‘jmdn. überfallen, überkommen’ , von Gefühlen
3 ‘jmdn. unmerklich beeinflussen’
4 ‘etw. (Hoffnung) unerwartet bedrohen, gefährden’ , mit hinzutretendem Dat.d.P.
   1 ‘jmdn. von hinten angreifen’ ich wæne, daz uns wellen / die vînde hindergrîfen, / [...] daz si dar / ze den gezelten lieht gevar / ein umbestrâzen kêren / und uns dâ lîhte sêren KvWPart 21299    2 ‘jmdn. überfallen, überkommen’, von Gefühlen: so ungefuger smerze / in mit creften hinder greif Martina 186,83; din lebin wirt dir unmere / von der grozin swere / diu dich hinder grifet ebd. 220,67    3 ‘jmdn. unmerklich beeinflussen’ nu hœrent, wie der bischof / den tugende rîchen [Partonopier] hinder greif. / mit rede manegen umbesweif / begunde er machen [um seine wahre Absicht zu verschleiern] KvWPart 7539    4 ‘etw. (Hoffnung) unerwartet bedrohen, gefährden’, mit hinzutretendem Dat.d.P.: der künic dô vil sêre erschrac [...]. / des meisters wort im hindergreif / sîner hœhsten vreuden zil RvEBarl 862

MWB 2 1537,34; Bearbeiter: Bohnert

hinderhalp Adv. ‘auf der Rückseite’, hier ‘am Rücken’ daz man si [die Motive auf dem durch Vivianz’ Leib gestoßenen Lanzenbanner] rükeshalben [La. hinderhalb ] sach Wh (L) 25,19

MWB 2 1537,52; Bearbeiter: Bohnert

hinder kêren swV. 1 intr., ‘sich zurück, rückwärts wenden’
2 tr., ‘etw. nach rückwärts wenden’
   1 intr., ‘sich zurück, rückwärts wenden’ (vgl. JTit 1306,4 unter → hinder Adv. 4.2); übertr., ‘zurückkehren’ dâmit kêr ich snelliclich / hin wider an daz rîch / mit den mæren hinder Ottok 35186    2 tr., ‘etw. nach rückwärts wenden’ den ist die versine fur gekeret, die zehin hinder Lucid 23,3

MWB 2 1537,56; Bearbeiter: Bohnert

hinderkêrer stM. astron., ‘rückläufiger Planet’ (vgl. → hindergêer ): der planet, der an dem tail [des Epizykels] ist, haizzet der hindergeer [La. hinderkerer ] KvMSph 58,9

MWB 2 1537,63; Bearbeiter: Bohnert

hinderklaffe F. ‘üble Nachrede, Verleumdung’ ach, veiger munt, / daz ie din slunt / tet hinderclaffe uz herzen grunt JMeissn A1:18,17

MWB 2 1538,3; Bearbeiter: Bohnert

hinderklaffen swV. über einen Abwesenden (hinter dessen Rücken) Schlechtes reden, ‘jmdn. verleumden’ diz ist ir werke, die mich hinderklaffent, luͥtzent [Doppelübers. für lat. detrahunt ] bi dem herren PsAlem 108,20; es ist minr súnde fleisch essen, so es ze miden weri, denn sinen nehsten hinderklafen Seuse 105,10; daz ich hinderclaffen und lugenmer [...] dicke libir han gehort dan von gote redden WiganB 343,15

MWB 2 1538,6; Bearbeiter: Bohnert

hinderkleffer stM. ‘jmd., der üble Nachrede übt, Spötter’ [über tugendlose Frauen] giht ain hinder cleffer [Hss. claffer ] : / ‘hie ist der edel pfeffer / und bós musbaht / unordenlich zesamenbraht,’ / so man sich die entzwischent / die rainen wip sicht mischen SHort 6173

MWB 2 1538,15; Bearbeiter: Bohnert

hinderkomen stV. 1 tr.
1.1 ‘jmdn. überfallen, überkommen, überwältigen’ , bildl. auf Gefühle bezogen
1.2 ‘jmdn. hintergehen, betrügen’
2 refl. mit Gen.d.S. oder indir. Fragesatz, ‘sich über etw. klar werden’
   1 tr.    1.1 ‘jmdn. überfallen, überkommen, überwältigen’, bildl. auf Gefühle bezogen: ein zwivil groz si hinder kam Martina 13,84; dô hât in hinderkomen / daz leit alsô vaste / mit unmæzigem laste Reinfr 24066; vor den bilden [Kreuzabnahme] hinderkom si neiswi in enpfintlicher wise der gross smerz, den dú zart muͦter hate under dem krúze Seuse 143,3. bluglich und hinder komen [...] / warend sy do baide, / versenkett in laide GTroj 6843; suss was Maria hinder komen / das ir laid nit hett end genomen KvHelmsd 2241. mîniu ôren hôrten / iuch einen knappen rüemen [...]. / mîns herzen sin mich hinderkam / dar an [dabei] mit den gedenken, / daz [so dass] sich begunde senken / diu schœne in mînes herzen grunt Reinfr 3402 (oder l. sich statt mich [vgl. ebd. 7084, zit. unter 2]? dann zu 2, sich an etw. ~ )    1.2 ‘jmdn. hintergehen, betrügen’ einiu, diu in [Männern] schaden tuot, / gewinnet si etswenne muot, / daz si mê müge triegen, / [...] hinderkomt die tumben knaben Katze 2055    2 refl. mit Gen.d.S. oder indir. Fragesatz, ‘sich über etw. klar werden’ der mære er sich hinder kam KvWTroj 41840; diu mære ich gar ze herzen las / und hinder kam des troumes mich ebd. 41905; und hinderkam des sich / sô vaste sunder wânes phliht, / daz er zwîvelte niht / dar an, ez müeste alsô sîn Reinfr 4018; ir herzen wunne vol / sich nihtes hinderkâmen / noch nie kein ahte nâmen ebd. 3925; SHort 6354. diu minnenclîch sich hinderkam / mit den gedenken sêre, / wie sî des rîches êre / und ouch ir lop behielte Reinfr 7084

MWB 2 1538,21; Bearbeiter: Bohnert

hinderkôsære stM. jmd., der anderen übel nachredet, ‘Verleumder’ swer dem andirn uͤbel nah redet [...]. sit unsirm herrin ain ieglich hinderkosær so widerzeme ist [...] SeeleSp 369,32; er sol [...] nit trunken sin, nit fretic, [...], nit muͦrmulere, nit hinderkoser [ non detractorem ] BrHoh 4

MWB 2 1538,53; Bearbeiter: Bohnert

hinderkœse stF. ‘üble Nachrede, Verleumdung’ daz ih gesuntet han [...] mit hinterchose BenedGlB 336,15; swelch man ist selbe bœse / der vürhtet hinderkœse Cato 162; ir lug, ir hinder chos, / ir valsch red pos, / ir nachred, ir triegen HvBurg 6459. 3101. 5391; PrLpz 265,13(La.); HeslApk 23062

MWB 2 1538,59; Bearbeiter: Bohnert

hinderkôsen swV. ‘jmdm. übel nachreden, jmdn. verleumden’. – mit Dat.d.P.: daz ir aber ie der man / hinderkosen nu began Elis 6348; die da hinderkosen / den iren ebencristen [...] / durch valschen nit JMeissn A1:18,6. – subst. Inf.: da vone waschin [l. wachsint ] di nide, zorn, strit, hindercosin, ubil vliz BrHoh 65; und schadet sime nehesten mit hinderkosen PrEls 40,5; daz er sicher was vor hinder kosen JTit 5319,3

MWB 2 1539,1; Bearbeiter: Bohnert

hinderkôsunge stF. ‘üble Nachrede, Verleumdung’ daz ich mich versundet han [...] mit luge, mit lugen urkvnde, mit maineidin, mit hintirkosunge Spec 4,6

MWB 2 1539,10; Bearbeiter: Bohnert

hinderlâge stF. ‘etw., das weiter hinten liegt’; übertr., ‘etw., das später kommt’ der worte hinderlage / greif si an vur daz begin [sie überging den ersten Teil (ihrer Antwort) und begann gleich mit dem zweiten] Pass I/II (HSW) 8666

MWB 2 1539,14; Bearbeiter: Bohnert

hinderlegen swV. sich mit etw. ~ ‘etw. für sich zurücklegen’ ein wolf [...] / hât sich mit spîse hinderleit Boner 55,2 (vgl. etw. hinder jmdm. legen StRAugsb 294,16 unter → hinder Präp. 2.1.3).

MWB 2 1539,19; Bearbeiter: Bohnert

hinderlich Adj. ‘im Hinterhalt lauernd, nachstellend’ (?): den sinen sie waren netzlich, / an allen wegen hinderlich [ qui erant populo in laqueum [...], insidiantes in via I Mcc 5,4] Macc 2690

MWB 2 1539,23; Bearbeiter: Bohnert

hinder ligen (hinderligen?) stV. ‘im Hintergrund, abseits liegen’, übertr.: wir lazen hi Mathiam / eine wile verswigen / und mit der rede hinderligen / und sprechen e, wer dirre was, / der ungetruwe Judas Pass I/II (HSW) 34482

MWB 2 1539,27; Bearbeiter: Bohnert

hinderlinge Adv. ‘verkehrt, umgekehrt’, auf die Reihenfolge des Auf- bzw. Untergangs von Gestirnen bezogen: dy andern zaichen [...] gent yn auf und nider hinder sich [ prepostere ] . di gent hinderlinge [ prepostere ] auf, also Thaurus vor dem Wider, [...]. und doch di zaichen, disen widersetzet, gent yn auf mit rechten ordenung [ recto ordine ] Sphera 88,15. 88,18

MWB 2 1539,32; Bearbeiter: Bohnert

hinderlist stM. hinter jmds. Rücken zu dessen Schaden angewendete Schlauheit, ‘versteckte Arglist, Hinterlist; arglistiger Vorbehalt’ alsô ergienc ez Êven und Adâme, / dô si die wârheit wolden haben ze einem wâne / und vür einen hinderlist [Gottes ihnen gegenüber; Hs. híntern list ] Aneg 2725; [ ich ] han dich [Christus] dicke als Judas / verchauft an den christen / mit poͤsen hinderlisten GvJudenb 1142; diu weib [...] habent auch mêr hinderlist wan die manne BdN 52,18. âne ~ : daz di sætz [...] stæt beliben und behalten werden an gevær und an hinderlist UrkCorp (WMU) 482,20; an alle hinderliste ebd. N256,3; dû solt âne valsch und âne hinderliste mit guoten triuwen an got gelouben PrBerth 1:265,31; âne hinderliste und âne twancsal ebd. 1:74,20. 1:512,38. 2:198,15; PrGeorg 1,14

MWB 2 1539,40; Bearbeiter: Bohnert

hinderlister stM. jmd., der → hinderlist anwendet, ‘arglistiger, tückischer Mensch’ welhes augen snell varend sint und scharpfsihtig, der ist ain betrieger, ain hinderlister und ain diep BdN 43,27

MWB 2 1539,56; Bearbeiter: Bohnert

hinderlistic Adj. hinderlist anwendend, ‘arglistig, hinterlistig’ swer hindirlistich ist unde arcwânich TrudHL 109,10; welher mensch tief augen hât [...], der ist kündig oder hinderlistig und ain betrieger BdN 43,20. 43,24; drei veind di sein uns ze starch, / ze hinderlistich und ze karch: / deu werlt und auch di posen gaist, / under [= unser ] selbes leip liht allermaist MvHeilGr 1794

MWB 2 1539,60; Bearbeiter: Bohnert

hinderloch stN. ‘auf der Rückseite von etw. befindliches Loch’ ‘der tievel schende dîn hinderloch, / müller, das du [um zu betrügen hinten in die Ölmühle] gemachet hâst! [...]’ / dis wart ze einem sprichwort zehant [...]; / swenn denne eins das ander sach, / in schalle es denne zuo im sprach: / ‘der tievel schende dîn hinderloch!’ / man möhte es ze einem sprechen noch, / swer sölchen schaden taͤte Ammenh 19082.87.93

MWB 2 1540,4; Bearbeiter: Bohnert

hinderlôsen swV. ‘auf hinterlistige Weise schmeicheln’ swen lib noh guͦt niht irret und doch boͤset, / das er mit sinen listen hinder loͤset RvZw 70,8(App.)

MWB 2 1540,13; Bearbeiter: Bohnert

hindermære stN. ‘verleumderische Erzählung’ so sitzet einer bi der tur / un sait sin hindermer her fur Jüngl 146

MWB 2 1540,16; Bearbeiter: Bohnert

hindern swV. 1 ‘jmdn./ein Tier (von etw.) ab-, zurückhalten, (bei etw.) störend aufhalten, (in Bezug auf etw.) hemmen, beeinträchtigen’ , auch bildl.
1.1 ohne Angabe der Sache
1.1.1 allg.
1.1.2 rechtsspr., ‘jmdn. festhalten, in Haft nehmen’
1.2 mit Gen.d.S.
1.3 mit Präp.
1.4 mit daz -Satz
1.5 mit Inf.
2 ‘etw. (in best. Hinsicht) hemmen, stören, beeinträchtigen, einer Sache im Weg sein’
2.1 ohne Angabe einer best. Hinsicht
2.2 mit Gen.d.S.
2.3 mit Präp. an, in
2.4 mit daz -Satz
3 refl.
3.1 ‘(im Lauf) gehemmt sein, zurückbleiben’ (?), vom Mond (vgl. Mosimann, MNat. S. 180 Anm. 12)
3.2 ‘erfolglos bleiben’
4 subst. Inf., ‘das Stören, Beeinträchtigen’
   1 ‘jmdn./ein Tier (von etw.) ab-, zurückhalten, (bei etw.) störend aufhalten, (in Bezug auf etw.) hemmen, beeinträchtigen’, auch bildl.    1.1 ohne Angabe der Sache    1.1.1 allg.: lazet dy cleynen kumen czu myr unde hyndirt sy nicht [ ne prohibueritis eos Mc 10,14] EvBerl 15,4; das tier wolte gegen im her: / do hindert es das grosse sper HvNstAp 5098; dise kuͦnige waren gehindert mit langem wege wol zehen tage und riten doch snelle dromedarios PrLpz (L) 59,25; [Heinrich VII. hat Gegner] die gerne den keiser hetten gehindert [seine Pläne vereitelt] mit irre parte OberrhChr 56,22; (mit refl. Akk.-Obj.:) nû sint etlîche guote liute, die hinderent sich selber, daz sie ze vil haftent an riuwe und an bîhte [...] unde vlîzent sich niht ze komende zuo der lûteren wârheit Eckh (Pf) 239,17; si ’n muͤdent niͤt [im Glaubenseifer] ; / si enhindert niͤt, swat in geschiͤt MarlbRh 64,10; BrEb 52; Mechth 7: 34,7; UrkCorp (WMU) 51,20    1.1.2 rechtsspr., ‘jmdn. festhalten, in Haft nehmen’ [wer eine Wiedergutmachung nicht leisten will,] den mogen dy rotmanne wol uf haldin unde hindern WeistKulm 4 (a. 1338); der keiser hat verboten, daz kein mensche daz ander hindern sal heimlich noch offenbar. sint hindersal ist ein wurzel aller vnding; wan wer den andern hindert, vnd heischt nit recht von im, der hat wider den keiser getan KlKsr 2,46. 2,68    1.2 mit Gen.d.S.: er wolt dar uf gesezzen sîn, / des in der marcgrâve Cunrât / noch biz dar gehindert hât: / sîn ors aldâ bereit stunt Kreuzf 7902; swaz uns [...] / hindern wil des rechten Pass I/II (HSW) 42071; die bredige [...] leret uns kummen in unsern ursprung und womitte wir des gehindert werdent Tauler 47,4; sô enhinderte dich nieman dînes gegenwertigen gotes [deinen Gott gegenwärtig zu haben] Eckh 5: 203,11. 1:11,6. 1:135,11. 5: 247,3; Eckh (Pf) 240,19; Geistb 3,83. – mit hinzutretender Präp.: ab her in [einen Knecht] alsô geslagen hât, daz sîn herre sînes dînstes an ime gehindert ist SSp (W) 2:34,1    1.3 mit Präp. an: daz wir gehindert werden iht / an des siechen gesiht [daran, den Kranken zu sehen] Vät 10763; daz sie keinen gast, der vihe herbringet, niht hindern an sime kauffe WüP 86,3; suaz he [Geächteter] dan sienis guitis hindir umi leizit, da insal in niemin ani hindiri Mühlh 100,2; DvAPatern 128; Eckh (Pf) 248,15; WüP 89,23; mit Ersparung des Objekts: ob ein brûder der dinge dekeinez, die dâ hinderent an der brûderschaft [bewirken, dass jmd. nicht Bruder werden kann] , verswîget StatDtOrd 86,12; waz gehindern oder gefürdern möhte an Gotes bekentnüsse Eckh 3:200,5. von: únser vroͮwe hat gewalt úber alle túfel ze hinderende von den menschen Mechth 6: 39,22. 5: 32,26; noch hunger noch turst [...] enmag mich gehindern von der minnen Tauler 107,18; Eckh 2:610,9. 5: 260,3; Tauler 106,13    1.4 mit daz-Satz: driu dinc hindernt den menschen, daz er got enkeine wîs bekennen kan Eckh 1:178,4. 1:193,1; so wurt der mensche gehindert daz er nút enpfenglich ist dez adels Tauler 320,26    1.5 mit Inf.: daz wir den rat von Worm̄ nit hindern sulen, swanné si wellen, unser dinstlute [...] ze burger emphahen UrkCorp (WMU) 1831,30    2 ‘etw. (in best. Hinsicht) hemmen, stören, beeinträchtigen, einer Sache im Weg sein’    2.1 ohne Angabe einer best. Hinsicht: wanne tu wir alle hindernusse ab, davon die augen gehindert werden moͤhten, als nebel ist und ander duͤnst KvMSph 15,26; ein arzât, der reiniget mir wol mîn ouge und tuot abe daz hindernisse, daz daz gesihte hindert Eckh 2:202,10. 2:580,3; die buͦrdene hinderet [...] din luͦf [= den louf ] PrLpz (L) 42,3; vorcht vor lieb, die hindert mynne Minneb 2154; [Zimtöl] hindert der gelider pidem und siehtum [bewirkt, dass diese nicht auftreten] BdN 362,28. 412,14; swer auch wil vail haben tuͦch [...], daz sullen di buͦrger von Wirtzburg guͤnnen und niht hindern WüP 104,4; KvMSph 8,6; HvFritzlHl 124,30. daz [...] daz bercwerk icht gehindirt werde UrkFreiberg 2:6,36 (a. 1328); die wîl er mac geleben, / sô hindert er mîn goteshûs Ottok 12587; das wir die strasse [...] nicht hindern sollen [...], sundern [...] beschirmen und vorschüzze UrkThür 464 (a. 1340); vf daz die gerunge des blinden herzen niht gehinderen muͦge den wek dar wir inne lufen zu dem ewigen himleriche PrLpz (L) 30,6. das hinderte mich werlich nit mer, denne einen heissen oven das hinderte, das man in alvol wisser simelen schúbe Mechth 3: 15,16    2.2 mit Gen.d.S.: wenn man in [einen bestimmten Stein] pint an ain hant ainer frawen, diu in der purt arbait, sô helt er die purt auf und hindert si irs fürganges BdN 462,31    2.3 mit Präp. an, in: ob unser erben daz geschæfte an ihte brechen oder hindern wolten UrkCorp (WMU) 933,25; ain ledig zung, die niht haft, wirt gehindert an der sprâche oft von pœser gewonhait BdN 14,33; daz [langsame Bewegung des Saturn] ist dar umb, als Plinius spricht, daz in der gstirnt himel hindert in seinem umblauf ebd. 56,19    2.4 mit daz-Satz: daz kraut und sein wurz [...] hindernt si [Geschwüre] , daz si iht wahsent BdN 386,3; wan dâ diu natûre wirt gewendet oder gehindert, daz sie niht volle maht enhât in irm werke, dâ wirt ein vrouwe [entsteht (nach der Zeugung) ein weibliches Wesen] Eckh 2:64,2    3 refl.    3.1 ‘(im Lauf) gehemmt sein, zurückbleiben’ (?), vom Mond (vgl. Mosimann, MNat. S. 180 Anm. 12): wonde denne der mane vil niderer ist, unde wonde er sich och hinderet, so kumet er etwenne under die sunnen unde bedeckit si uns [Sonnenfinsternis] MNat 10,13; so sich der mane gehindert so verre, daz er die rihte gegen der sunne ist gestellet, daz die erde der enzwischen ist, so [kommt es zur Mondfinsternis] ebd. 10,20    3.2 ‘erfolglos bleiben’ in mac ir hulde niht enbern / und hân doch kleinen trôst von ir: / sus hindert sich mîns herzen gir KLD:UvW 10:5,9    4 subst. Inf., ‘das Stören, Beeinträchtigen’ do ist das aller oberste wúrken und das aller luterste gebruchen ein einig ein [eine einzige Einheit] ane hinderen und [...] ein ieklichs ane des anderen hinderen Tauler 156,20

MWB 2 1540,19; Bearbeiter: Bohnert

hindernisse stN. auch -nus JvFrst 2864; -nusch StRPrag 58; -nust Seuse 379,3. -nisse stF. Eckh 5: 204,7; Tauler 220,25. ‘Beeinträchtigung, Störung, Be-, Verhinderung’ 1 konkret, etw., das den schnellen Lauf, den freien Blick, das Sehvermögen beeinträchtigt
2 übertr., eine Handlung behindernder, störender Umstand
2.1 allg.
2.2 âne (alle) ~ .
2.3 in Rechtstexten, auf die Erfüllung eines Vertrages bezogen (zu verschiedenen Sachbezügen vgl. DRW 5,995ff.)
   1 konkret, etw., das den schnellen Lauf, den freien Blick, das Sehvermögen beeinträchtigt: Plinius spricht, daz daz milz ain hindernüss sei des laufens [ cursus inpedimentum Plin. nat. hist. 11,80(205) ] BdN 31,6. owe den sachen, die mir [der Seele] sint / ein hindernisse und ein stric, / daz ich nicht offenlichen blic / mac nach willen keren / an den kunic der eren Pass I/II (HSW) 11021; wanne tu wir alle hindernusse ab, davon die augen gehindert werden moͤhten, als nebel ist und ander duͤnst KvMSph 15,26; ein arzât, der reiniget mir wol mîn ouge und tuot abe daz hindernisse, daz daz gesihte hindert Eckh 2:202,10; ‘mîn liep sach mich ane durch ein venster’ [vgl. Ct 2,9] , daz ist: âne hindernisse ebd. 2:605,5    2 übertr., eine Handlung behindernder, störender Umstand    2.1 allg.: manich irrung wart im [dem Volk Israel in der Wüste] getân / und aller leie hindernis [...] / an dem snellen geverte JvFrst 9183; lîplîche vroude [...] ist dicke ein hindernisse zu geistlîcheme lebene HvFritzlHl 29,34; ein swere hindernisse Tauler 48,23; kein mergklich hindernisse ebd. 129,9; wi der babist daz hindernisse [Hinderungsgrund einer Eheschließung] der mageschaft abe getan hette Köditz 48,21; mirke bit sinnen / manich hindernisse dat du noch must verwinnen, / salt du hi leven bit dineme vromen Lilie 11,38; swenne si [Seele] genzlîche vereinet wirt in gote [...], sô verliuset si alle ir hindernisse und krankheit und unstæticheit Eckh 3:25,4; waz sol da menschlich bisin hindernús geben [ein Hindernis (für geistigen Fortschritt) sein] Seuse 221,27; daz icht hyndirnysse werde von dem volke [damit es (bei Jesu Gefangennahme) keine Störung von seiten des Volkes gebe] EvBerl 46,7; daz si [die Apotheker] sich icht virgezzin / adir werin besezzin / mit manchin hindirnissin, / daz si icht virmissin / an den arcztien PfzdHech 318,29; want uch dit up hindernisse [zum Nachteil] is gedain HagenChr (G) 6184    2.2 âne (alle) ~ . – ‘ungestört, ungehindert’ in diner [Mariens] selen sanc he [Christus] diͤ misse, / he sanc si an alle hindernisse, / in enmuͦd engein din gedanc MarlbRh 13,6; her [Judas] suchte wy her en ane hyndirnysse en geantworte [ quomodo illum oportune traderet Mc 14,11] EvBerl 55,6; Eckh 5: 278,9. – ‘ohne Schwierigkeit, ohne weiteres’ dî ablâte [unkonsekrierte Hostie] sî zukow / und mit der zungen ummeblow / lange in dem munde / und ir doch nicht inkunde / in keine wîs vorslindin; / [...] [dagegen gotis lîcham ] intpfînc sî und zuhant / in âne hindirnisse slant NvJer 21417; nu merket daz die iudeschen hyrten [...] vuͦnden den heiligen Crist an hindernisse, suͦnder dise kuͦnige waren gehindert mit langem wege wol zehen tage PrLpz (L) 59,25; wenne di numeri [in der Kanontafel] funden sint [...], âne hindernisse [ sine mora ] vindes du ouch di stete in den si [Evangelisten] di selbin spruche [...] habin gesprochen EvBeh 3    2.3 in Rechtstexten, auf die Erfüllung eines Vertrages bezogen (zu verschiedenen Sachbezügen vgl. DRW 5,995ff.): daz wir alle anesprache oder hindernisse die gescheen mogent [...] an iren guden, gulden, vryheiden und rechten die sie hant zu Valinder [...] und wider die brieve die wir in dar uber han gegeben, sollen in abe dun gentzlichen UrkDOKobl 1,399 (a. 1339); were oweh, daz sie von zuͦvallendeme hinderniz [ ex incidentibus obstaculis ] [...] di#’e vorgeschribenen kroschin [...] nicht genemen moͤchten UrkFreiberg 1:63,28 (a. 1334); von hindernisse veils kauffes [Überschrift] . swer den andern irret an sinem kauffe [...], der sol geben zuͦ buͦzze 10 #(pfennig) WüP 33,1; wir en sulen ouch wider die selve vrouwe nimanne geinerhande helphe dun, dat jre ze scaden muge comen ove ze hindernisse UrkCorp (WMU) 196,43. – Störung im normalen Ablauf eines Vertragsverhältnisses: [der bercmeister ] sol ouch alle die hindernisse, die her da [in den Bergwerken] erverd, wandiln und hinleygen, beyde daz die erbiter nymand betrigin muͦgen noch daz sie icht gehindert werdin an irm lone edir an ir koist UrkFreiberg 2:6,7 (a. 1328). – formelhaft, âne (alle) ~ u.ä.: daz si und ir erben aller ierlich sullen geben zu winachten ane hindernisse deme convente [...] dit korngelt UrkCorp (WMU) N651,10; und an der selben burch sol er sitzen an aller unser erben hindernisse ebd. 945,27; an alles mannes hindernusch vnd wider rede StRPrag 58; an irrunge vnd hindernuzze UrkWürzb 39,498 (a. 1333); on allen furzug vnd on alle hinternisse ebd. 45,158 (a. 1346)

MWB 2 1542,13; Bearbeiter: Bohnert