Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hâ – haber-
haberlîte – hachelen
hachelwërc – hage
hage- – 2hagen
hagen- – halbe
halbe – hallergëlt
hallergülte – halphimel
halp|hunt – halpvaste
halpvierteil – halser
halsgebeine – halsveste
halsvlinken – hamerslac
hamerslahen – hanef
hanef|âkambe – 1hansen
2hansen – hantgiften
hantgiftphenninc – hantsalbe
hantschmänt – hantvestlich
hantvestunge – hârbendelîn
hârblôʒ – hârlouf
harm – harnaffe
harnasch, harnas – 1harre
2harre – hartruore
hartsinnic – haselbir
haselbluome – hasenvleisch
hasenwint – havendierne
havengazzer – haʒʒiclich
haʒ|zorn – heberînmelwer
hebesal – 3hecken
heckenjeger – hegelîn
hegeln – heidenisch
heidenischheit – heilalle
heilant – heilige
heiligeistlîcheit – heilvuorlich
heilwâc – heime suochen
hei|metze – heimvart
heimvartlich – heitber, heidelber
heiter – heiʒmuot
heiʒsühtic – hëlfebære
hëlfebërnde – hëlkleit
helle – helleglocke
hellegluot – hellemunt
hellemünzer – hellerigel
hellerîs – helle-
hellesun – hellevreisærin
hellevunke – hëllunge
helm – hëlmschîn
hëlmschirbe – helwërtwitze
hely – hendewinden
hendewringen – hennenvuoʒ
hentschuocher – herbërgen
herbërgerîe – hêre
herebërge – hergesidele
hêrgesidele – hêrischheit
hërkêre – Herodære
Herodiane – hêrrennôt
hêrrenphruonde – herschrîære
hêrschunge – hertes
hërtgëlt – hërverloufen
herverten – hërzeblüete
hërzebluot – hërzekrachen
hërzekranc (?) – hërze|nabele (?)
hërzenandâht – hërzenvride
hërzenvrô – hërzestôʒ
hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn
hërzewaʒʒer – heselîn
heselîn – hîbære
hichela – hierunder
hiesch – himelbalsem
himelbære – himelgesanc
himelgesinde – himelknabe
himelknolle – himelpalas
himelphat – himelschheit
himelschlich – himelstîge
himelstîgunge – himelval
himelvane – himelvürste
himelvürstin – hinde
hinden – hindergêunge
hindergrîfen – hindernisse
hinderrât – hinderstelle
hinderstellic – hinderwërtlingen
hinder wîchen – hinker
hinkêre – hinnëben
hin nëmen – hînt
hintber – hinwërt
hinwësunge – hirngupfe
hirnhût – hirtelîn
hirtelôs – hirʒmilch
hirʒ- – hiu
hiubelhuot – hiuten
hiutezucker – hôchgebirge
hôchgebluomet – hôchgenant
hôchgenende – hôchgewaltic
hôchgewîht – hôchmeister
hôchmësse – hôchvart
hôchvart – hôchzîtkleit
hôchzîtlich – hœhe
hôheclich – holde
hölde – hol|loch
hol|louch – holzapfelîn
holzban – holzheit
holzhërre – holzschuoherin
holzstîc – honec
honec|bluome (?) – honec|tranc
honec|triefende – hônheit
honic – hopfenziech
hopferebe – horgen
horgewat – hornicsprenget (?)
hornîn – horten
hortgadem – hospitâl
hossen – houbeten
houbet|êre – houbetkleit
houbetklôster – houbetman
houbetman|ambet – houbetsachwaltære
houbetschande – houbetsünde
houbetsündic – houbetwaʒʒer
houbetwëgen – höuptinc
höurëht – höuwezëhende
houwic – hovegeselle
hovegesinde – hovelich
hovelîche – hovephenninc
hovephliht – hoveschar
höveschære – hovestatzins
hove|stetære – hovezins
hovezorn – 1hûchen
2hûchen – hüenerhirne
hüenerhûs – hûfeht
hufel – hügenisse
hügenumft – hüllenwëbære
hüllenwëbærinne – humerâl
hummen – hundertweide
hundesber – hungergîtic
hungerhâr – hunt
huntaffe – huobdinc
huobe – huof
huofblat – huorgelust
huorgelustic – huotelôs
huote|strëbe (?) – hurmelen
hurnaʒ – hurticlich
hurtieren – hûs|êre
hûsgëlt – hûslode
hûslôs – hûsvrouwe
hûswer – hûwen
hûwen – hy

   hërzetohter - hërzklopfen    


hërzetohter stF. ‘liebe Tochter’, Anrede der Mutter: herzetohter mîne Tr 10285; herzetohter, schœne Îsôt ebd. 9427

MWB 2 1471,25; Bearbeiter: Plate

hërzetrahen stM. im Pl., ‘von Herzen kommende Tränen’ (des Mitleids): reine juncvroun, duͦt ouch also, / sit mim sun ind mir gelich [...] uͥr herzetrene geft uns beiden, [...] so sal uͥch min sun diͤ vröude geven MarlbRh 35,19

MWB 2 1471,28; Bearbeiter: Plate

hërzetriuwe stF. ‘innige, wahrhaftige Treue’ durh si [Minne] lîdet meniger tôt, / der ir doch mit herzetriuwe pflag SM:Gl 2: 3,12

MWB 2 1471,33; Bearbeiter: Plate

hërzetrœstærinne stF. ‘Trösterin des Herzens’ herzetrœsterinne, sprich: / waz sol mîn werden ûf der erden, / frouwe, ob ich ze lange schiuhen muoz / dich unde dînen werden gruoz? KvWLd 15,53

MWB 2 1471,36; Bearbeiter: Plate

hërze-, hërzentrût Adj. ‘innig geliebt’ herzetrût geselle, / ich wirde lieber schamerôt / dan ich dich vor mir sehe tôt KvWEngelh 3388; sîn herzetrût gemahele ebd. 3592; ir vreunt, der herzen trute / Tschinotulander JTit 5097,1

MWB 2 1471,40; Bearbeiter: Plate

hërze-, hërzentrût stMN. ‘Geliebter, Geliebte’ dô mîner vrowen wart erkant / ir sendes herzen herzentrût, / sî sprach von vreuden überlût RvEGer 4619; hilf, genâderîchez wîb! / herzentrût, mir sorge wende SM:KvL 22: 5,4; si hoft dennoch gewinnen / Wildhelm ir hertzen trut WhvÖst 11293. – geistl.; von Jesus: owe, du herzentrut, du lieber Jesus, ich neig mich hút ze dir in dine verworfenheit, daz du mich erhebest in din ewigen wirdekeit Seuse 421,14; von Maria: daz ist Maria min herzetrut Brun 6485; o du gottes uzerweltes herztrut, du schoͤne guldine thron der ewigen wisheit Seuse 263,19

MWB 2 1471,45; Bearbeiter: Plate

hërzeübel Adj. ‘zutiefst böse, verdorben’ daz herze übel wîp Wig 5433

MWB 2 1471,58; Bearbeiter: Plate

hërzeübele stF. ‘Schlechtigkeit, Verdorbenheit des Herzens’ absistat et uecordia: intwiche oͮuch div herzvbel PsM H 5,3

MWB 2 1471,60; Bearbeiter: Plate

hërzevîent stM. ‘Todfeind’ wand’ er nâch starkem leide sîn herzevîent was NibB 2358,3

MWB 2 1471,63; Bearbeiter: Plate

hërzevriundîn stF. ‘Herzensfreundin, Geliebte’ herzevriundîn, [...] vergezzet mîn durch keine nôt Tr 18280

MWB 2 1472,1; Bearbeiter: Plate

hërze-, hërzenvriunt stM. ‘Herzensfreund’ 1 ‘Geliebter’
2 ‘lieber Freund’ , Anrede zwischen Redner und Zuhörern
   1 ‘Geliebter’ ach herzefriunt, wie sêre ich bin / betrüebet alle stunde! / [...] daz mir schade an dir getân / von vremder minne werde KvWTroj 760; ach herzefriunt Partonopier, / vil süezer unde werder lîp KvWPart 8000; Lanc 639,4; Constantin, vil lieber man, [...] herczn frewnt mein Hawich 5018    2 ‘lieber Freund’, Anrede zwischen Redner und Zuhörern: eyâ, herzenvriunde, nû merkent [...] Eckh (Pf) 383,34. 386,4; herzevriunt, sage mir von disem underscheide ebd. 388,40

MWB 2 1472,4; Bearbeiter: Plate

hërzevriuntschaft stF. ‘innige Freundschaft’ trâclîche gruozte er in; / sîn gelîchsender sin / gruozt in von herzen selten ie. / er ougte im herzevriuntschaft nie RvEBarl 4794

MWB 2 1472,15; Bearbeiter: Plate

hërze-, hërzenvröude stF. ‘innige Freude’ im volleten sîniu ougen / von herzevreuden tougen RvEBarl 10990; dô wart der herre hôchgemuot / herzevreuden rîche RvEGer 5177; swer sich liebes kan / trûtlîch underwinden, / der mac herzefröide vinden SM:KvL 3: 1,11; herzenfroͤd han ich verlorn, / ze grossem leid bin ich geborn Seuse 397,11; swaz der mensche mit grôzer arbeit muoz erstrîten, daz wirt im ein herzenvröude Eckh 3:492,4

MWB 2 1472,19; Bearbeiter: Plate

hërze-, hërzenvrouwe swF. stets in der Anrede ‘Herrin des (= meines) Herzens, geliebte Herrin’; an die Geliebte: herze frauwe, kvnegin Herb 2687; nu mîn herzevrowe, nu entrûre niht sô sêre MF:Joh 2:3,1; herzevrouwe, liebe Îsôt Tr 12016 u.ö.; sprechent, herzefrouwe mîn, / waz râtet ir ze dirre nôt? KvWEngelh 3320; miner froͤuden crone, / hertze frowe, daz sint ir JvKonstanz 1079. – an andere: [an die Personif. der minne = Gottesliebe:] herzefroͮwe kúnegin. du hast mich in gotte verleitet, das ich seleklich gebunden bin Mechth 4: 19,6; [Jesus zu Maria:] sihe herzevrouwe libe muter, / du geberest zu der werlde mich Brun 5998; [die Kaiserin zu ihrer Schwester:] : ach herzenfrouwe, entsliuz du mir / swaz du gebietest, reiniu fruht KvWPart 14780

MWB 2 1472,29; Bearbeiter: Plate

hërzevrouwelîn stN. Dimin. von → herzevrouwe; Gott zur gläubigen Seele: trut vil libe herzevrouwelin Brun 8666

MWB 2 1472,45; Bearbeiter: Plate

hërzewaʒʒer stN. ‘Wasser aus dem Herzen’, für die Tränen: mit herzewazzer si dâ twuoc / ir liehten wängel rôsenvar KvWPart 7960

MWB 2 1472,48; Bearbeiter: Plate

hërze-, hërzenwê stN. ‘tiefer Kummer, Leid’ die risen schrûwen baz dann ê: / ir innenclîchez herzewê / daz muosten sî dâ sehen Virg 529,2; daz git ir dicke herzen we WhvÖst 12788

MWB 2 1472,51; Bearbeiter: Plate

hërze-, hërzenweinen swV. ‘bitterlich weinen’ daz dû [...] doch vil dicke sæhe / dinen vater unde mich / herzeweinen umbe dich AlexiusE 810; subst.: groͤzzer iamer vnd clagelichv́ senvnge mit hercen weinen vnde mit sv́ften DvAStaff 563

MWB 2 1472,55; Bearbeiter: Plate

hërzewêwe swM. ‘Herzweh’ [das Fruchtfleisch der Zitrone] gibit gelust zezzin vnde senftit den herce wewen SalArz 15,5; u.ö.

MWB 2 1472,60; Bearbeiter: Plate

hërzewol Adv. ‘überaus gut’ diz leit [der Liebe] ist liebes alse vol, / daz übel daz tuot sô herzewol Tr 116

MWB 2 1472,63; Bearbeiter: Plate

hërzewunne stF. ‘große Freude, Lust’ daz des got nien wolde, / daz ich dehein herzewnne / noh liep mit kinde gew̌nne Wernh D 741; durch liebe leit, / durch herzewunne senedez clagen Tr 213; wie einer frowen süezer munt / einen minne gernden man / mit herzen wunne erzünden kan UvLFrd 658,2; dich, minen schepher, minen herren, minen got, minen loͤser, ach, und alle mine vroͤde und herzenwunne Seuse 215,2

MWB 2 1473,1; Bearbeiter: Plate

hërzicheit stF. ‘Liebe, Güte’ daz wir so wenik achten [...] unsers herren Jesu Cristi armutez, kuzekeit, gehorsam und hercekeit HlReg 13,4

MWB 2 1473,10; Bearbeiter: Bohnert

hërziclich Adj. , -lîche, -lîchen Adv. überw. herzec-, auch herzenc- (z.B. UvTürhTr 1535(La.). 2985(La.); KvWSilv 919(Hs.); WhvÖst 11560. 18729; Yolande 2884 ). 1 Adj., nur attr.
1.1 ‘dem Herzen nahe, innig geliebt’ , von Personen
1.2 ‘ von ganzem Herzen empfunden/  kommend, innerlich gefühlt, zutiefst empfunden, innig’
2 Adv. ‘von ganzem Herzen; im Innersten; ganz und gar, sehr’
2.1 ein Verb näher bestimmend
2.2 ein präd. Adj. näher bestimmend
2.3 ein Adv. näher bestimmend
   1 Adj., nur attr.    1.1 ‘dem Herzen nahe, innig geliebt’, von Personen: sin herzecliches wip RvEWh 15237; liep: SM:UvS 12: 1,5; [Anrede an Gott:] ach herzkliches guͦt Seuse 11,9    1.2 ‘ von ganzem Herzen empfunden/  kommend, innerlich gefühlt, zutiefst empfunden, innig’ der nie nôt nach herzeclicher liebe erleit SM:UvS 8: 1,5; RvEGer 4601; do den gelieben baiden [...] / das herzecliche liep geschach / das ietweders das ander sach RvEWh 13389; ich habe ir [...] verjehen / herzeclîcher minne MF:Mor 21: 4,2; LobGesMar 22,14; daz man [...] / got und den næhsten minne / von herzeclîchem sinne RvEBarl 10888. 6078; vröude: MF:Reinm 51a: 1,1. leit: Tr 13850; RvEGer 1403; nôt: MF:Reinm 17: 1,3; KvWPant 220; pîn: RvEWh 14312; KvWHerzm 240; riuwe: Flore (P) 4934; swære: RvEWchr 7970; SM:UvS 9: 3,7; mîn herzeclîche wunde KvWTroj 21358. diz was ir herzechliche klage RvEWchr 6288; mit herzklichem súfzene Seuse 48,5; weinen: ebd. 50,15; wuof: WvRh 9813. von herzeclichen dingen, / diu ê wâren den [Liebenden] geschehen KvWHerzm 14; gelust: KvWTroj 9159; gir: Flore (P) 4829; RvEWchr 6180; triuwe: SM:UvS 12: 4,9; tugent: Mechth 1: 37,3; mit einer inner herzklichen venje Seuse 37,8; gebet: Tauler 95,29    2 Adv. ‘von ganzem Herzen; im Innersten; ganz und gar, sehr’    2.1 ein Verb näher bestimmend: die ich sô herzeclîchen meine MF:Reinm 33: 5,1; swer herzeclîche minnet MF:Mor 15: 1,1; Flore (P) 1793; daz ich sô herzeclîche / bin an sî verdâht MF:Mor 22: 1,5. klagen: Wernh A 426; jâmern: RvEBarl 15503; weinen: Wernh D 485. swenne si mit spiegelliehten ougen / in geblicket tougen / herzeclichen an KvWLd 31,111; wil er [Sünder] buzen herzekliche Wernh D 2570; des beginnet er muoten / und herzeclîche gern Flore (P) 4801; RvEBarl 6595; der zwîvel mich ie herzeclîchen twanc RvZw 24,5; SM:UvS 19: 6,2; ir vil spiegelliehten ougen / hânt versêret mich / herzeklîch SM:HvStr 2: 4,3; fur daz kint und die meit / vîelen sie herzekliche Wernh D 4629    2.2 ein präd. Adj. näher bestimmend: nun ist mir / niht herzeclîche liep wan ir Tr 13874; MF:Reinm 5: 1,2; leit: ebd. 37: 4,1; RvEBarl 5514; div Marien schidunge / têt in herzeclichen we Wernh D 2167; ErnstB (W) 3850; vrô, geil: UvZLanz 2249; RvEBarl 10527    2.3 ein Adv. näher bestimmend: diu merwunder [...] gehabent sich also hertzklich übel das recht die liute erschrekken möchten PrWack 68,150; ain iegleich hailiger lêrer [...] plüet herzecleichen schôn in tugenden und in werken reht als ain wolgeladen mandelpaum in dem maien BdN 63,26; dar umbe sprichet unser herre herziclîche wol, daz [...] Eckh 5: 117,22

MWB 2 1473,13; Bearbeiter: Bohnert

hërzicliep stN. ‘Herzensfreude, innige Freude’ wurde ieman herzecliebes vro / dem liep nach laide si geschehen RvEWh 13362 (l. herzeliebes? vgl. App. z.St. und ebd. 13371 )

MWB 2 1474,7; Bearbeiter: Bohnert

hërzklopfen stN. ‘Herzklopfen’ daz hertzklopfen [der Reue] und sin selbes von bitterm hertzleid vergessen Seuse 453,14

MWB 2 1474,11; Bearbeiter: Plate