Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hâ – haber-
haberlîte – hachelen
hachelwërc – hage
hage- – 2hagen
hagen- – halbe
halbe – hallergëlt
hallergülte – halphimel
halp|hunt – halpvaste
halpvierteil – halser
halsgebeine – halsveste
halsvlinken – hamerslac
hamerslahen – hanef
hanef|âkambe – 1hansen
2hansen – hantgiften
hantgiftphenninc – hantsalbe
hantschmänt – hantvestlich
hantvestunge – hârbendelîn
hârblôʒ – hârlouf
harm – harnaffe
harnasch, harnas – 1harre
2harre – hartruore
hartsinnic – haselbir
haselbluome – hasenvleisch
hasenwint – havendierne
havengazzer – haʒʒiclich
haʒ|zorn – heberînmelwer
hebesal – 3hecken
heckenjeger – hegelîn
hegeln – heidenisch
heidenischheit – heilalle
heilant – heilige
heiligeistlîcheit – heilvuorlich
heilwâc – heime suochen
hei|metze – heimvart
heimvartlich – heitber, heidelber
heiter – heiʒmuot
heiʒsühtic – hëlfebære
hëlfebërnde – hëlkleit
helle – helleglocke
hellegluot – hellemunt
hellemünzer – hellerigel
hellerîs – helle-
hellesun – hellevreisærin
hellevunke – hëllunge
helm – hëlmschîn
hëlmschirbe – helwërtwitze
hely – hendewinden
hendewringen – hennenvuoʒ
hentschuocher – herbërgen
herbërgerîe – hêre
herebërge – hergesidele
hêrgesidele – hêrischheit
hërkêre – Herodære
Herodiane – hêrrennôt
hêrrenphruonde – herschrîære
hêrschunge – hertes
hërtgëlt – hërverloufen
herverten – hërzeblüete
hërzebluot – hërzekrachen
hërzekranc (?) – hërze|nabele (?)
hërzenandâht – hërzenvride
      hërzenandâht stF.
      hërzenbegirde stF.
      hërzenbrëche Adj.
      hërzendiemuot Adj.
      hërzendorn stM.
      hërzenen swV.
      hërzengelust stF.
      hërzenhalp Adv.
      hërzeniftel swF.
      hërzenjâmer stM.
      hërzenkint stN.
      hërzenkîp stM.
      hërzenkleinôt stn
      hërzenmarc stN.
      hërzenminniclich Adj.
      hërzenmuot stM.
      hërzenôt stF.
      hërzenruowe stF.
      hërzensaf stN.
      hërzenschouwære stM.
      hërzensprâche stF.
      hërzenswære stF.
      hërzentor stN.
      herzentuom stN.
      hërzenvride stM.
hërzenvrô – hërzestôʒ
hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn
hërzewaʒʒer – heselîn
heselîn – hîbære
hichela – hierunder
hiesch – himelbalsem
himelbære – himelgesanc
himelgesinde – himelknabe
himelknolle – himelpalas
himelphat – himelschheit
himelschlich – himelstîge
himelstîgunge – himelval
himelvane – himelvürste
himelvürstin – hinde
hinden – hindergêunge
hindergrîfen – hindernisse
hinderrât – hinderstelle
hinderstellic – hinderwërtlingen
hinder wîchen – hinker
hinkêre – hinnëben
hin nëmen – hînt
hintber – hinwërt
hinwësunge – hirngupfe
hirnhût – hirtelîn
hirtelôs – hirʒmilch
hirʒ- – hiu
hiubelhuot – hiuten
hiutezucker – hôchgebirge
hôchgebluomet – hôchgenant
hôchgenende – hôchgewaltic
hôchgewîht – hôchmeister
hôchmësse – hôchvart
hôchvart – hôchzîtkleit
hôchzîtlich – hœhe
hôheclich – holde
hölde – hol|loch
hol|louch – holzapfelîn
holzban – holzheit
holzhërre – holzschuoherin
holzstîc – honec
honec|bluome (?) – honec|tranc
honec|triefende – hônheit
honic – hopfenziech
hopferebe – horgen
horgewat – hornicsprenget (?)
hornîn – horten
hortgadem – hospitâl
hossen – houbeten
houbet|êre – houbetkleit
houbetklôster – houbetman
houbetman|ambet – houbetsachwaltære
houbetschande – houbetsünde
houbetsündic – houbetwaʒʒer
houbetwëgen – höuptinc
höurëht – höuwezëhende
houwic – hovegeselle
hovegesinde – hovelich
hovelîche – hovephenninc
hovephliht – hoveschar
höveschære – hovestatzins
hove|stetære – hovezins
hovezorn – 1hûchen
2hûchen – hüenerhirne
hüenerhûs – hûfeht
hufel – hügenisse
hügenumft – hüllenwëbære
hüllenwëbærinne – humerâl
hummen – hundertweide
hundesber – hungergîtic
hungerhâr – hunt
huntaffe – huobdinc
huobe – huof
huofblat – huorgelust
huorgelustic – huotelôs
huote|strëbe (?) – hurmelen
hurnaʒ – hurticlich
hurtieren – hûs|êre
hûsgëlt – hûslode
hûslôs – hûsvrouwe
hûswer – hûwen
hûwen – hy

   hërzenandâht - hërzenvride    


hërzenandâht stF. ‘Andacht des Herzens’ liplichú kestung und herzenandaht und von den lúten fliehen gebirt kúnschkeit Seuse 105,1

MWB 2 1466,10; Bearbeiter: Bohnert

hërzenbegirde stF. ‘Verlangen des Herzens’ dar na trat er mit herzenbegirde dar [...] und bat si [Maria] , daz si im daz kindli zogti und im daz och ze kússen erlopti Seuse 30,2

MWB 2 1466,13; Bearbeiter: Bohnert

hërzenbrëche Adj. hërzebrëchende

MWB 2 1466,17;

hërzendiemuot Adj. ‘ein demütiges Herz habend’, subst.: heilgen und herzen demut, / pris, lob, ere, wirde tut / dem grozen gote heren! [ benedicite, sancti et humiles corde, Domino Dn 3,87] Daniel 1509 (s.a. Glr. z.St.)

MWB 2 1466,18; Bearbeiter: Bohnert

hërzendorn stM. ‘Stachel des Herzens’ eya, zorn, hertzen dorn, / unverlorn ist dir erchorn / des tewfels herberg Vät 41123

MWB 2 1466,23; Bearbeiter: Bohnert

hërzenen swV. ‘jmdn. ermutigen, jmdm. Mut machen’ (vgl. → erhërzenen [auch be- Tr (M) 11337(La.) ] und → hërzen 2): daz ir keinen man / niht muget geherzen [La. geherzenen ] hier an, / daz er [...] / getürre [...] vehten Tr (M) 6152. – subst. Part. Prät.: an manheit di geherzten [La. geherzenten ] JTit 702,4

MWB 2 1466,26; Bearbeiter: Bohnert

hërzengelust stF. ‘Freude’ daz si mit herzengeluste / sîne füeze kuste / und mit ir zehern betwuoc Ottok 49669

MWB 2 1466,32; Bearbeiter: Plate

hërzenhalp Adv. ‘am Herz’ durh daz was herzenhalp sîn brust / wol hende breit gesunken / und sîn vreude in riuwe Wh 177,12

MWB 2 1466,35; Bearbeiter: Plate

hërzeniftel swF. ‘herzensliebe niftel sich, sprach diu guote künigîn, / Brangæne, herzeniftel mîn Tr 10372. 12126

MWB 2 1466,38; Bearbeiter: Plate

hërzenjâmer stM. ‘tiefes Leid’; Liebeskummer: mich hât gar überwunden / sendes herzenjâmers klage, / die ich verborgen nâch ir trage RvEGer 4029; das Leiden Jesu: o menschen sele, nu erschrik! / siech an dez hertzen jamers strik! HvNstGZ 3004

MWB 2 1466,41; Bearbeiter: Plate

hërzenkint stN. ‘geliebtes Kind’ so muͦst och du min liebs kindli sin. ach herzenkind mins! Seuse 122,2. 122,11

MWB 2 1466,46; Bearbeiter: Plate

hërzenkîp stM. ‘bittere Feindseligkeit’ uss hertzen kib / stach [ er ] ain schwert durch sinen lip KvHelmsd 1271

MWB 2 1466,49; Bearbeiter: Bohnert

hërzenkleinôt stn ‘Schmuck auf dem Herzen’ (Tätowierung ‘Jesus’): do waz er im der bet gnuͦg, und zerliess den rok ob dem herzen und liess in daz herzenkleinet sehen nah aller siner begirde Seuse 143,26

MWB 2 1466,52; Bearbeiter: Plate

hërzenmarc stN. ‘das Innerste des Herzens’ die slege [des Gewissens] [...] smerzen durch daz herzenmarc HeslApk 20653

MWB 2 1466,57; Bearbeiter: Plate

hërzenminniclich Adj. ‘dem (relig.) Empfinden/  Denken wohlgefällig, angenehm’ nu prüef die herzenminnicleichen geleichnüss BdN 346,13

MWB 2 1466,60; Bearbeiter: Bohnert

hërzenmuot stM. ‘Herzensgesinnung’ do si ir herzelieben man / vollecliche sahent an, / [...] si truͦgent holden herzen muͦt / den werden edeln herren guͦt RvEWh 13925. – ‘Entschlossenheit, Tapferkeit’ wir sehen manegen werden helt / gegerwet wol in ringen, / von herzenmuot gar ûz erwelt Virg 556,9

MWB 2 1466,63; Bearbeiter: Plate

hërzenôt stF. auch herzennôt. ‘seelische Not’; Liebessehnsucht, -kummer: ein kus in liebes munde, / [...] ôhî waz der benæme / seneder sorge und herzenôt! Tr 12357 u.ö.; ob ich durch mîne herzenôt / dem werden rîter minne bôt Parz 619,17 u.ö.; durh minne eines wîbes / er dicke herzenôt gewan Wh 3,7; KvWHerzm 471; ob allen froͤden machet wild, / reiner frowen zartes bild; / daz miden ist herzennot, / und ist als streng alsam der tod Seuse 399,21. – Trauer um eine geliebte Person: dô er vernam des bruoder tôt, / daz was sîn ander herzenôt Parz 92,10; der heiden craft / lac manic tûwer ritter tôt, / die sûfzic leit, herzen nôt / gâben wîplîcher werdicheit Kreuzf 7470; irs zarten frundes smertze / und sin bitterlicher dot / waz ir ein bitter hertze not HvNstGZ 3696. – für den Konflikt von Askesevorsatz und Verlangen (hier: Durst): owe got, du erkennest allein herzliden und herzennot Seuse 48,18

MWB 2 1467,5; Bearbeiter: Plate

hërzenruowe stF. ‘Seelenruhe’ so kumestu uff die schoͤnen heide eins goͤtlichen tugenthaften lebens, da du hertzenruͦwe wirst habent Seuse 459,27; min vrúnde hein liplich ungemach, und hein aber herzenruͦwe ebd. 247,12. 503,6

MWB 2 1467,24; Bearbeiter: Plate

hërzensaf stN. ‘Herzblut’, tautologisch: daz frisch bluͦt mins herzensafes Seuse 16,35

MWB 2 1467,29; Bearbeiter: Plate

hërzenschouwære stM. ‘Beschauer, Prüfer des Herzens’ (vgl. cordis speculator AHeinr 1357 und Lit. z. St.): lieber got, herre Krist, sît dû der herzen schouwer bist RvEBarl 7408; herzin scowere, / uor deme des mutis sagirere / sinir tougen njeman nemah besperren Litan 1

MWB 2 1467,31; Bearbeiter: Plate

hërzensprâche stF. ‘Sprache des Herzens’ got versteet hertzen sprach und seelen meinung, eyn gruntlich, innerlich und wesenlich ansprechen Seuse 520,32

MWB 2 1467,37; Bearbeiter: Plate

hërzenswære stF. ‘tiefer Kummer, große Betrübnis’; allg.: von unser herzenswære wære iu vil ze sagen: / ez sint ie zwêne und zwêne [Gefangene] in ein bant geslagen [...] WolfdB 882,1; mit armuͤte, mit missekomen und mit manger herzenswere Mechth 3: 4,25. – Trauer: owê mir armen frouwen, daz mich muoter ie getruoc! / mîn grôz herzenswære [Verlust des Mannes] , die ich armiu frouwe hân WolfdB 794,3. 858,2. – Liebessehnsucht: ich beiten din mit herzenswere, / ich mag nit ruͦwen, ich brinne / unverloschen in diner heissen minne Mechth 2: 25,22. 1: 46,47

MWB 2 1467,41; Bearbeiter: Plate

hërzentor stN. ‘Tor des Herzens, des Innersten’ [er] beslôz dem tiuvel vor / sîner sinne herzentor RvEBarl 6844; WhvÖst 9566. 3286

MWB 2 1467,53; Bearbeiter: Plate

herzentuom stN. herzogentuom

MWB 2 1467,56;

hërzenvride stM. ‘Herzensfriede, Seelenruhe’ weder reht liep noch ganz vroͤde noch steten herzenvrid gewan nie kein herz in der kreature Seuse 219,26 u.ö.

MWB 2 1467,57; Bearbeiter: Plate