g – gâchlîchen gâchmuot – gagen gagen – galander galanderisch – 1galle 2galle – galter galtnüsse – gamerot gamîe – gancheil ganclîche – ganteren ganz – gärmic garn – gartenhuon gartenhûs – 3garwe garwwurz – gastmeisterin gastnusse – gaʒʒenspringer ge- – gebæric gëbærin – gëbendic gebenedîunge – gebietære gebietærin – gebiurischlich gebiurlich – geböume gebôʒ – gebrëst, gebrëste, gebrësten gebrëstelîn – gebrûchic gebrûchlich – gebunt gebunt – geburst geburt – gedâht gedâht – gedense gederbe – gedinge gedinge – gedrange gedrâte – gedünste gedurchtriben – gegate gegatrom – gegenkouf gegenlëder – gegensetzunge gegensidele – gegenwertes gegenwertic – gegihte gegiric – gehaʒʒic gêhe – gehëlfe gehëlfelîche – gehilfe gehilfic – gehœric gehœrlich – gehügenisse gehugesam – geifer geifervrâʒ – geiselrieme geiselruote – geisticlich geistîn – geiʒhorn geiʒhût – gejeitschuoch gejeitvogele – gekünne gël – gelegede gelegelich – gelende 1gelende – gêlîche gelîcheit – gelîchmëʒʒunge gelîchnisgëbende – gelide gelidemâʒe – gêlingen gelîp – gëlm gëlmen – geloup geloup – gëlte gëltel – gelückede gelückederat – gelüstelîn gelustic – gemahel gemahelbettelîn – gemæʒicheit gemæʒiclich – 2gemeine 1gemeinen – gemeinsin gemeinunge – gemerrede gemêrsal – 2gemüete, gemuote gemüetic – gemutzet gemʒe – genâdenschüʒʒel genâdensol – genæmicheit genamʒôn – genemede genende – genëserinne genetzen – genieʒen genieʒlich (?) – genôʒen genôʒgeselle – gensîn gensischen – genuhtlîchen genuhtrîch – genuʒ genuʒt – gephrange gephünde – 1gerat 2gerat – gerëhen gerëht – gereisic gereitære – gerieme geriemen – gerihticlîche gerihtinsigel – geriune 1geriusche – gerouche geröufe – gerte gerte – gerûmiclich gerummel, gerumpel – gêrvalke gerwære – gesaten gesatznissede – gescheftbrief geschefte – geschepfnisse geschepfunge – geschiuwede geschoc – geschrihte geschrîp – gesëhen gesëhenheit – geselliclîcheit geselligen – gesihtic gesihticlich – gesite gesiten – geslihte geslinge – gesnæren gesnarren – gespenstnisse gesper (?) – gespræchelich gespræchetac – gespunst gespür – gestelle gestellet – gestifte gestille – gestrenglîche gestrenze – ge|stunge gestungede – gesuoch gesuochære – geswerme geswërte – gesworn gesworne – getelle getelôs – getougen getougen – getreigeret getrenke – getrüese (?) getrügede – getwædicheit getwædigen – gëtzen getzsal – gevalte gevanclich – gevëderen, gevëdern gevêhe – geverte|lehe gevertinne (?) – gevlester gevlitter – gevrier gevrist – gevülle gevuoc – gewahsenheit gewahst – gewaltroubunge gewaltsame – gewar gewar – gewe gewëbe – gewellen geweltigen – gewërben gewërbic – gewern gewërn – gewiere gewieret – gewinnen gewinnic – gewist gewiste – gewonunge geworden – gewzen (?) gezagel – gezëmelich gezemen – gezît gezîte – gezoc gezogen – gezwîen gezwîge – giefen giege – gifticheit gifticlich – giht gihtboum – gimbîʒen gimme – gippengappen gippentuoch – giric giricheit – gischen gîse – gîtigære gîtige – 1glan 2glan – glas(e)väʒʒelîn glas(e)vënster – gleimel gleimelîn – gleten glêtphenninc – glipfen glise – glocke glockehûs – glôriôs glôriôslich – gluothaven gluothert – goder goedertieren – golf gollen – goltgesmîde goltgesteine – goltreit goltrîch – golttropfe goltvar – gos (?) got – gotesarm gotesbeckære – gotesmordærinne gotesphenninc – gotgeformet gotgelâʒen – gotmeinunge gotmensche – gouch gouch – goukelære goukelbilde – goukelspil goukelsprütze – göumütte, -mutte göu|phâwe – grabe grabe – grâf- graft – gramerʒîe gramerʒîen – gransprunge gransprunge – gras(e)phenninc gras(e)spier – grâvenrëht grâveschaft – grebinc grebnisse – gremiclich grempære – griekech grien – griffel griffelære – grimmetât grimmic – grisegrammen grîseleht – griuslich griuwe – groppe gros – grôʒmüetic grôʒmuoticheit – grüenheit grüenlich – grunderëbe gründic – gruntübele gruntvestære – gruon- gruon- – grütschîn grutte – 1gücken 2gücken – güfticheit güfticlich – gûlen gülle – gumpenîe gunderam – guotdunken guotdunkende – guotswender guottât – gürtelgewant gürtellîn – gymnosophiste
|
gërde
stF.
→
girde
MWB 2 491,20;
gërden
swV.
→
girden
MWB 2 491,21;
gêre
swM.
→
gêr
stswM.
MWB 2 491,22;
gerebt
stM. oder N.
Bed. unklar (Anm.z.St. schlägt ‘Zelt mit Querbalken’ vor; vgl.
râve
‘Dachbalken’):
Tyrus was des gewynnes fro. / fur sein gerebt rayt er do. /
man namm sein herlichen war HvNstAp
526
MWB 2 491,23; Bearbeiterin: Baumgarte
gerëch
Adj., Adv.
1
‘bereit, bereitwillig’
2
‘in gutem Zustand, gesund’ (vgl. auch
gerëch
stN.,
gerëhen
und
gerëht
1 ) 3 adv. in der Funktion einer verstärkenden Partikel ‘recht, sehr,
(so)gar’ u.ä.
1
‘bereit, bereitwillig’
diu aber den mantel [für die
Mantelprobe] brâhte, / diu zêch si, daz siu gerne / willic wær ze
werne / und daz siu gereche tæte / swes man si gebæte UvZLanz
5967;
nu was ein ander fürste komen / durch gewin ûf die selben
maten: / der het gerech ze allen staten / zweihundert ritter wol gemuot ebd.
3328;
senfte weter, [...] daz grune ris /
geschuffen, daz Paris / gen sumerzit gereche wol, / funf vnde zwenzic schiffe fol /
harte lieber frunde / furte in vnkvnde Herb
2353
2
‘in gutem Zustand, gesund’ (vgl. auch →
gerëch
stN.,
gerëhen
und
gerëht
1):
ûf mahte sich dô bî der stunt / der sieche âne allen smerzen. / an liden unde
an herzen / was er gerech dâ worden KvWPant
1113
3
adv. in der Funktion einer verstärkenden Partikel ‘recht, sehr,
(so)gar’ u.ä.:
daz er [der kleine Finger] in daz
ôre grubilet, / daz iz ferneme gereche swaz iemen spreche Gen
148;
nû verstuont sich vil gereche [sehr wohl] / Êrec
waz er meinte, / als er im ouch bescheinte Er
4665;
chvnt ez abir also, daz dir bropst achustich ist, old er
grech hochfertich ist BrEng
65.
– in BrEng neben der verstärkenden Funktion meist in
modalen Zusammenhängen (oft als Übers. von lat. forte)
‘vielleicht’
wan blîbt er vzzir halp, so ist er grech also gwande daz
ir gat slapfin [
erit forte talis qui se aut recollocet et
dormit
] old ir greche da v́scesizzit vnde
spellot [
aut certe sedit sibi foris vel fabulis
vacat (43,8)]
BrEng
43
u.ö.; hierher wohl auch:
si vermâzen sich vil tiure, /
[...] enwære Lanzelet dâ niet / gevangen
[...] / si hæten doch gereche
[wahrscheinlich] bejaget / eteslîche werdikheit
UvZLanz
6252
MWB 2 491,28; Bearbeiterin: Baumgarte
gerëch
stN.
‘Ausrüstung, guter Zustand, Wohlbefinden’ (vgl.
gerëch
Adj.):
si hiez ouch mit ir bringen dar / beide fleis, mel unde brot / unde ander
leie, wes in not / zu ir gereche mochte sin Elis
7265;
daz fúre heten si [die Belagerten] vil gereit /
unde dar zû ir gerech, / smalz, swebel unde bech En
6863;
manic kaufman, / [...], / die in
kvrtzen iaren / zv gereche kvmen waren, / beide an dem gute, / an felde vnde an
hute [wohl ‘Weiderecht’]
Herb
1872;
got geve en ere ind gerech KarlGalie
8591.
– in den präd. und adv. Wendungen zu gereche, zu allen gerechen
‘gut ausgestattet, gerüstet, bereit’
wol zv gereche vnde breit. / vf sin ros er spranc
Herb
4546
u.ö.;
wol was der Frise freche / nu georset und zu gereche
Kreuzf
3534;
tûsent helde wol gemuot, / snel, küene unde guot, / zallen
gerechen wol bereit UvZLanz
8069;
1747;
so svns ab ir werche gan, alle da’z greche sin
[
deiungant ab opera sua singuli et sint
parati
]
BrEng
48.
–
wan er tet als er iht mahte / dehein wort gesprechen. / er
was in den gerechen [hatte die Angewohnheit?] , / swaz im
ze tuonne gezam, / daz er daz allez vernam [unternahm] /
mit einer hande getiute UvZLanz
6586
MWB 2 491,61; Bearbeiterin: Baumgarte
gerëchenen
swV.
kontrahiert auch gerichen.
‘etw./ sich vorbereiten’ (vgl.
gerëch
Adj. und stN.):
bynnen eynre wechen / sal ich wael gerichen, / dat ich mit uch dar gaen
KarlGalie
10142;
nû bîte dise wochen unz ich mich dar zuo mege gerechinen
Gen
1305
MWB 2 492,21; Bearbeiterin: Baumgarte
gerëchenunge
stF.
‘Vorbereitung’
daz sy [die Verwalter] icht lennger beyten / und
eylen ze reyten [veranlassen] / alle die gerechnunge
hertzuͦ, / damit man der hochzeit thuͦ / ir recht Dietr
613
MWB 2 492,27; Bearbeiterin: Baumgarte
gerëchlich
Adj.
‘wohlgeordnet, bereit’
[Galaffers forderte] syne wapen / vaste legen by syn
bette, / dat manlich gerede [Gerätschaft, Ausrüstung]
hette / by eme gerechliche KarlGalie
3753
MWB 2 492,31; Bearbeiterin: Baumgarte
gerede
Adj.
‘geschwätzig’
bist du aber gerede also das du gern sagest von dien dingen die dich niutzit
an gant PrEngelb
69,189
MWB 2 492,35; Bearbeiterin: Baumgarte
gerede
stN.
→
geræte
MWB 2 492,38;
geredelîche
Adv.
hier bekräftigend ‘ganz und gar’
Gerffin eme eyn vesper sanck / mit syme swerde in synen krach, / dat hei up
dem dorpel [der Türschwelle] lach / harde geredeliche
doit KarlGalie
1432
MWB 2 492,39; Bearbeiterin: Baumgarte
geredic
Adj.
‘beredt’
jch dacht, wær ich geredik, / von den vroͤden moͤcht ich sagen
Suchenw
24,13
MWB 2 492,44; Bearbeiterin: Baumgarte
gerëf
stN.
→
geröufe
MWB 2 492,46;
gerëhen
Adj.
‘aufrecht’
wir lesen uon im [der hl. Nikolaus] , daz er des
ersten tages, do er geborn wort, stuͦnt gerehener in einem peche
[Becken]
PrHoff
116,4;
sâ zehant wart der chrump gerehen und spranch vor der menige, als er nie
chrump wær worten PrStPaul
120,21;
Ottok
49618;
(vgl. die ähnl. Verwendungen unter
gerëch
Adj. 2 und
gerëht
1).
– übergehend zu ‘gesund, in gutem Zustand’
hiet ir recht gepeicht von grunt, / so stünt ir auf und wert gesunt. / wer mir
[der von Petrus mit Heilkräften ausgestatteten Frau]
genczleich tut verjehen [vollständig beichtet] , / der ist
mit der vart gerehen Teichn
565,194
MWB 2 492,47; Bearbeiterin: Baumgarte
gerëht
Adj., Adv.
auch geraͤth (
SpitEich
42,23
);
s. a.
gerëch
.
1
‘gerade, aufrecht’
2
‘recht, rechtsseitig’
3
‘bereit, dienstbar’
4
‘fähig, geschickt’
5
‘gerecht, richtig, wahr’
5.1
‘gerecht, rechtschaffen, gerechtfertigt’ (auch theologisch) 5.2
‘rechtmäßig’
5.3
‘vorschriftsmäßig, korrekt, richtig’ , häufig bezogen auf die Einhaltung geeichter Maße 5.4
‘richtig, wahrhaftig’
6 zur Übers. von lat. ergo und igitur
‘folglich, richtigerweise, also’
1
‘gerade, aufrecht’
ich was chrump als ein sichel, /
[...]. / er machte mich ouch gesunt. / ich wart schône
gereht KvHeimUrst
595;
Litan
71;
als och da vor gesprochen ist / das er inder jare frist /
gesechende machte blinden vil, / [...] / und lame gar
gerechte WernhMl
7840;
Krone
6028;
disen [taubstummen] kneht / sant Francisk machte
gereht [ ‘gesund, heil’] / der zweier, der im
gebrichet, / daz er niht hœrt noch ensprichet LvRegFr
4773;
bereitet den wec des herren, machit gerecht [eben]
sîne stîge [
rectas facite semitas eius
]
EvBeh
Mt 3,3;
wir múßen nuͦ volgen der gerechten zal [dem
geraden Lauf der Erzählung] als wir begunnen han
Lanc
1,9;
UrkCorp (WMU)
1653,24;
KvMSph
43,7
2
‘recht, rechtsseitig’
den [Taschendieb] sol man also
rihten daz man im den gerehten dumen sol abeslahen StRAugsb
125,1;
ze der geraͤthen vnd ze der lingken sieten
SpitEich
42,23;
swer in den spiegel sehende ist, dem wirt sin antlutz missehandelt. /
[...] / sin ouge, daz gerechte, wirt im offenliche gar
daz winster JTit
53,2;
dein denkiu [linke] hant schol niht
wizzen, waz dein gerehteu hant würkt BdN
120,21;
StRMünch
285,25;
OberBairLdr
134;
EvPass
226,2
3
‘bereit, dienstbar’
er hat sînen goͮten scalchen geboten, daz si zaller
cît gereht sîn, swenne er chome unde chlopfe Spec
127,9;
ouch wolde got sineme dienist man / siner arbeite lonan, /
turen knechte, / der dicke wole gerechte / truͦc die geistlichen wafen
Ägidius
1574;
ich wil iu sin gerehte Rennew
10760;
Kchr
4688;
LobSal
176.
– mit Dat.d.P. und Gen.d.S.:
aller hande dinge was er im gereht NibB
99,2;
wil dû [Esau] mir
[Jakob] geben dîn erbereht sô bin ich dir
is [des Linsengerichts] vil gereht
Gen
1093;
die wile ich lebe / daz ich iu dienstes bin gereht / baz
dann iwer eigen kneht Rennew
19429.
25454.
– mit abh. Inf.:
si waren im gerecht unz an den tot / pestatigen sin ere
Rol
3200;
gegen Wienen wart gereht / ze varen herzog Albreht
Ottok
68225.
–
~
zuo etw.:
zu der marter suln wir gereht sîn Kchr
4201;
daz wir werden [...] / grehte ze
dineme dienste Himmelr
12,25;
ze der verte was er gereht. / nu reit er in den foreht
UvZLanz
7033;
Rol
3196;
NibB
1897,4;
Rennew
31105.
– mit Pron.-Adv. (darane, darzuo):
an den bischolf dô warp / herzog Albreht, / daz er im
wær gereht [hilfsbereit] / daran und genædic, / swaz
im wær worden ledic, / daz er im lihe daz Ottok
26639;
min lip dar zuͦ ist gereht / daz ich enpfahe der
cristen reht Rennew
29265.
– in verstärkenden Formulierungen:
si vindent iz ane den seleden allez gwis unde greht
Himmelr
8,29;
diu mezzer wâren gereht und gar Kchr
5511
u.ö.;
der pabis was gerecht vnde gare: / uil willicliche
huͦb her sich dare TrSilv
168
4
‘fähig, geschickt’
er was ein gertener gereht / der dem garten rehte dut
HvNstGZ
4112;
von Falfundê der künec. / der was al sîner lide vrümec /
[...], / zer zeswen und zer lerzen / gereht, ze bêden
handen Wh
46,9;
JTit
1253,2;
darzu warff er als gerecht als keyn man geschießen mocht
Lanc
92,8;
Ottok
1465;
Parz
41,1;
Rennew
785.
–
‘brauchbar, geeignet’
ein swert brûn unde breit, / scharpf unde wol erleit, / ze
beiden ecken vil gereht Eracl
1311;
daz swert scharpf unde lanc, / ze beiden sîten wol
gereht, / valze und ecke im wâren sleht Wh
295,13.
– jagdspr. vom Bleiben auf der richtigen Spur ‘verlässlich,
kunstgerecht’, vgl. den älteren Ausdruck
‘waidgerecht’ (s.a. DWB 4,1,2,3600f.):
do liezen sie uf ir [der
Hirschkuh] uart / die gerechten hunde Ägidius
367;
ich muoz gereht nâch dirre verte ringen Hadam
220,5;
Mâze, Lust, Gird, Willen / gerehtez jagen machet ebd.
323,2;
des selben hundes jagen / ist sô gereht, daz er sich keines niuwen /
underwindet [er lässt sich nicht durch anderes Wild von der Fährte
abbringen]
ebd.
335,4
u.ö.
5
‘gerecht, richtig, wahr’
5.1
‘gerecht, rechtschaffen, gerechtfertigt’ (auch
theologisch):
der vürste [...] loblich, gerecht
SM:Had
2: 9,3;
daz wir [...] an sinen setzen und
geboten [...] gerecht, getrewe und gewere
woͤllen sin ane geverde WüP
10,8;
alle die [...] gelaubent daz er
warer got und warer mensch ist, die werdent da von gerecht und behalten
PrOberalt
99,24;
ist dann daz der maister gerechter stet vor dem lanczherren, so soll er bi
seinem ampt beliben als vor UrkLudw
165
(a. 1332);
KvWKlage
12,4;
Lanc
511,11.
–
wan als erbarmherzig got ist, als gereht ist er
oͮch da bi Mechth
7: 3,56;
ach gerehter got Seuse
69,7;
HeslApk
875.
903.
– mit Präp. ane:
patriarchen unde wissagen [...] / der
hoͮbet sist du, Joseph, an guͦte unde an got gereht
GenM
114,11;
Marcellus waz ein man genant / dem druf sin herze waz gewant / wie daz
der goukelere [Zauberer] / Symon gerecht were /
an sines lebenes beiac [seinem Lebenswandel]
PassI/II
175,34
5.2
‘rechtmäßig’
ich geben uch diße frauwen zu einer gerechten amien
Lanc
301,7;
nochdann weistu wol das du nit ein gerecht kauft
kint [kein eheliches Kind] bist und das du in
uberhugung [Ehebruch] gewunnen wúrt ebd.
242,8;
gerechte ervyn [
erben
]
UrkNiederrh
3,253
(a. 1337).
– phras. (s. TPMA 9,299):
swie gereht des armen sache sî, / doch muoz sîn silber werden blî /
und kupfer werden sîn rôtez golt, / ist der rihter im niht holt
Renner
8703
5.3
‘vorschriftsmäßig, korrekt, richtig’, häufig bezogen auf
die Einhaltung geeichter Maße:
wer selber misset, ez sey mit ellenmassen, mit trinkmazen, oder andern
mazen, [...] so schol er wizen ob si gereht oder
ungereht seine StRBamb
28;
welhe underkoͤfferin [Zwischenhändlerin]
ze smal oder ze kurtz fur gerecht und guͦtes verkoͧft, du̍
git 1 lb. ze buͦsse StBZürich
117;
duͤsent marc Kolscher pennege an gerehter
[gültiger] werunge UrkCorp (WMU)
1000,36;
StRMünch
426,2.
396,25;
StRAugsb
132,16.
–
sie sazten vor uns, die
alten [
meister
] , / gerecht
tichtene in der wegene [in der Art] / daz kein
buchstab begegene / der vumfer [fünf Vokale] an
deme worte, / daz einer an dem borte [erste Reimstelle eines
Reimpaars] , / der ander an dem ende ste
HeslApk
1399.
–
‘rein, echt, unverfälscht’
wer klien, oplaz oder billenmel under ander gerehtez
mel becket, der sol geben 60 d. WüP
89,41.
75,17;
tuo in daz wazzer balsem und rüer daz wazzer mit aim
holz; ist der balsem valsch [...], sô wirt daz
wazzer trüeb, ist aber er
gereht [
purum
] , sô wirt daz wazzer
niht trüeb BdN
360,9;
ist der balsem ganz und gereht, sô wirt ain wüllein
tuoch niht unsauber dâ von ebd.
360,11
5.4
‘richtig, wahrhaftig’
[Gott] in gerechter drilicheit / behelt die ware
enicheit HeslApk
17867;
so gesehet ir vil gereite / die rehten [Hs.
gerechten
] wârheite Wernh
2422;
so ist dú hellunge [Übereinstimmung,
Leugnung aller Unterschiede] valsch und disú
meinunge [Differenzierung zwischen Trennbarkeit und
Unterscheidbarkeit] gereht Seuse
355,4;
und súllent die andern vier swerren, daz der eit si gerecht und unmeineid,
ane alle geverde UrkBern
6,538
(a. 1340);
HvFritzlHl
104,25;
Suchenw
35,21
6
zur Übers. von lat. ergo und igitur
‘folglich, richtigerweise, also’
vfste wir gereht ernstliche, der hane die likkenden wekchet
[interl. zu surgamus ergo strennue gallus iacentes
excitat
]
PsM
H 2,5;
greht [interl. zu igitur
]
WindbGeb
484;
dih greht wir besuochen [interl. zu te ergo
quesumus
]
ebd.
494.
Lit.:E. Schröder: Gar ─ gerecht ─ gereit(e) ─ bereit (-fertig), in: ZfdA 75
(1938), S. 121-140.
MWB 2 492,60; Bearbeiter: Richter
gerëhte
stM.
‘Ausrüstung’
im uolgoten zehenzec tusent man, / mit allem gerechte
Rol
8405;
si [die Angreifer] heten brâht dar
/ irn vînden ze vâr / blîden, katzen, tumerære, / ebenhôch und
pheterære [Kriegsgeräte] / und allen den gereht, / dâ
man die vînt mit vêht Ottok
72158
MWB 2 495,17; Bearbeiter: Richter
gerëhte
swF.
‘die Rechte (Seite)’ (zu
gerëht
Adj. 2):
du bist dînes vater êwiger sun. [...] du sitzes zu
der gerechten gotes in dînes vater êre HvFritzlHl
117,1
MWB 2 495,23; Bearbeiter: Richter
gerëhte
swM.
‘Gerechter, Rechtschaffener’ meist in religiösen Texten (zu
gerëht
Adj. 5.1):
der gerechte sol kume behalten werden Tauler
215,24;
unser trechten / ist houbet der gerechten / unde sie wider
sine gelit [Glieder]
HeslApk
1970;
Salomôn sprichet: ‘den gerehten enbetrüebet niht allez,
daz im geschehen mac’ Eckh
5: 12,7
u.ö.;
dar umb spricht Job ‘man verspott der gerehten
ainvalt.’ BdN
461,4;
Seuse
157,8
u.ö.;
EvAug
32,4;
Mügeln
206,3.
– auch von Christus:
diz unrecht der gerechte leit / dar um daz her die menscheit
/ uz sines vater echte / wider zu gnaden brechte HeslApk
12891.
5465.
– im Sprichwort, vgl. TPMA 4,388:
den bœsen volgt ir bôsheit mite, / die gerehten habent ir rehten site
Renner
10486
MWB 2 495,27; Bearbeiter: Richter
gerëhte
stN.
auch gerethe, gerete.
1
‘Gericht’
2
‘Gerichtsbezirk, Sprengel’
3
‘Gerichtshoheit’
4
‘Rechtshilfe’
5
‘Recht, Gerechtsame, Privileg’
6
‘Recht’
1
‘Gericht’
an der stat in deme dorf da daz gerechte pligit zu sine UrkCorp
3374,13;
har vf verzihe ich mich [...]alles gerehtes das mir
gehelfen mohte an disem koufe ebd.
3494,9;
weder geistlich gerehte noch werlitliche gerehte UrkCorp (WMU)
1780,22;
den scoltgemair [l. schultgemare
‘Schuldner’] mach man ansprechgin mit gerete
[gerichtlich]
ebd.
60,2.
– hierher oder zu 5:
[Karl IV. ist] ein fürste des frides, des rechten und
gerechtes ein widerfestenunge MügelnKranz
Überschr.
2
‘Gerichtsbezirk, Sprengel’
were euir [aber] , dat einich burgere van Kolne in
vnseme gerehte iemanne beclagede ove van iemanne beclagit wuͦrde
UrkCorp (WMU)
69AB,24
u.ö.
3
‘Gerichtshoheit’
Franko, Belonges sun, item Friderich, Frideriches sun, die hant das gerechte
vnd die mulen zu Lammesheim UrkCorp (WMU)
13,5;
vnd wa iz da gebreste, da solen wir in vorbaz bewisin in daz amth zuͦ
Soren an gerethe vnd an ander gulden ebd.
3502,23
4
‘Rechtshilfe’
so suͦlin wir den burgeren van Kolne guͦd inde genetlich
[gnädig] gerethe duͦn UrkCorp (WMU)
69AB,28
5
‘Recht, Gerechtsame, Privileg’
vnnser burg zu Viernsperg [...]
[und weitere Güter] mit aller der herrschafft vnd mit
allem gwalt vnnd mit allem dem gerecht, alls wir es herbracht habenn
UrkHohenz
2,222
(a. 1294 kopial).
– festgesetzte Abgabe:
ein zweiteil gerêhte anme obern Tozsewege UrkCorp (WMU)
N308,8
6
‘Recht’
Pylate, [...], wilt du gerehte han
[Recht walten lassen] , / so duͦ ime den dot an
PassSpM
872
MWB 2 495,42; Bearbeiter: Richter
1gerëhten
swV.
1
‘etw. (vor-)bereiten, (ein-)richten’ auch mit Dat.d.P. 2
‘sich bereitmachen, rüsten’
2.1 mit präp. Erg. ze / zuo oder Pron.-Adv. dar
zuo 2.2 mit abh. Infinitiv
1
‘etw. (vor-)bereiten, (ein-)richten’ auch mit Dat.d.P.:
der kunic [Vitellius] hiez duo mit
flîze / gerehten maniger slahte wîze, / alsô man in
[Odnatus] marteren wolte Kchr
4996;
ein barken het er gezogen / an die mûr und gereht
Ottok
51771;
sie begunden ûf stên, / winken ir knehten, / daz sie in gerehten / diu pherift
[Pferde] schier und balde Helbl
4,390;
sînem sun er gereht, / swaz er haben solde
Ottok
75196.
15681;
Spec
143,27.
– mit Pron.-Adv. darzuo:
igel, katzen vnd manige berchfryt [d.s.
Kriegsgeräte] / vff solichen langen strit / hiesz er dar zu
gerechten ErnstB(W)
1565.
– unter Ersparung des Akk.-Obj.:
sînen bruoder er mant, / herzog Albrehten, / daz er im
hiez gerehten Ottok
20195
2
‘sich bereitmachen, rüsten’
mit susgetânin dingen sult ir ivch mineme trehtine genâhen
unde sult ivch gerehtin unde gereinen uor disen ôstern Spec
45,32.
128,15;
île dû dich gerehten, / ain volcwîch muost dû vehten
Kchr
11180;
der kund sich wol gerehten; / mit bucklæren vehten / kund er
vil ân widerstrît EnikWchr
13695.
13709
2.1
mit präp. Erg. ze/ zuo oder Pron.-Adv. dar
zuo:
zallen zîten wâre uil salichlich, daz sich der mennisch
gerehte ze sinir hînverte Spec
42,7;
EnikFb
2974;
Ottok
16272;
Spec
114,20.
– mit Pron.-Adv. und abh. Gliedsatz:
der ist salic, der in dirre werlt sich darzoͮ
hat gerehtet, daz er des tages, so er uon dirre werlt sceidet, goͮte
zoͮuersiht habe Spec
154,22.
19,3
2.2
mit abh. Infinitiv:
si furten uaile den lip. / si gerechten sich in alle zit
/ durch den heiligen gelouben ersterben Rol
3252
MWB 2 496,10; Bearbeiter: Richter
2gerëhten
swV.
1
rëhten
‘prozessieren, einen Rechtsstreit führen’
2
‘sich rechtfertigen’
1
→
rëhten
‘prozessieren, einen Rechtsstreit führen’
2
‘sich rechtfertigen’
wizze daz ein cleffysch man / gar selden sich gerechten kan!
Hiob
4066;
wan Helyu hilt sicherlich / daz Job velschlich gerechte sich
ebd.
13636.
14671
MWB 2 496,42; Bearbeiter: Richter
gerëhthaftigen
swV.
‘für gerechtfertigt halten’
dir eineme [dir, Gott, allein] han ih gesuntet
[...] daz du [Gott]
gerehthaftiget werdes [interl. zu
iustificeris
] in reden, worten dinen PsWindb
50,6;
niht gereht haftiget wirdit in gesihte diner aller lebenter
[interl. zu non iustificabitur in conspectu tuo omnis
vivens
]
ebd.
142,2
MWB 2 496,47; Bearbeiter: Richter
gerëhtheit
stF.
nur PsLeipzig .
1
‘Herstellung der Gerechtigkeit, Rechtfertigung’
2
‘Gerechtigkeit, Gleichheit’
1
‘Herstellung der Gerechtigkeit, Rechtfertigung’
antlize din irlvhte vber kneht dinen vnd lere mih gerehtheite dine
[
doce me iustificationes tuas
Ps 118,135
]
PsLeipzig
80.
54
u.ö.
2
‘Gerechtigkeit, Gleichheit’
gerehtheit din [
iusticia tua
Ps 118,142
]
PsLeipzig
96.
86
u.ö.
–
gerehtheit vrekvnde din in ewe [
aequitas testimonia tua
in aeternum Ps 118,144]
PsLeipzig
104
MWB 2 496,54; Bearbeiter: Richter
gerëhtic
Adj.
‘gerecht’
der gerechtige und barmhertzige got PsMb
29(Glossar)
MWB 2 496,63; Bearbeiter: Richter |