Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

komen stV. (9649 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 78, 4 Phariens in gefengniß hett. ‘Ich weiß wol’, sprach er, ‘und keme er in sin gefengniß, das er yn gesunt zu lande
Lanc 78, 6 thunt so viel’, sprach er, ‘das er in uwer gefengniß kome und bevelhet mirn dann, ich múß geuneret syn, ich schaff
Lanc 78, 7 mit im das er nymer manne me leit gethut!’ Da kam der hohste ritter, der under yn allen was, fur gesprungen
Lanc 78, 17 und Lambagusen, wir slagen yne gewißlich zu tode! Und darnach kum alles das got gebiet, und wir ryten zuhant Zaranirs off
Lanc 78, 19 allesampt uber ein das sie diß gern thun wolten, und kamen wiedder zu Pharien und sprachen, ob er Claudas also in
Lanc 79, 20 auch gesichert und geschworn das ir in myn gefengniß sollent komen wann ich uchs manen. Ir sehent wol das ir uch
Lanc 79, 22 mit tröste. Nu wil ich das ir in myn gefengniß koment. Ich wil uch beschirmen vor allen mannen ob gott wil,
Lanc 79, 28 im Claudas syn schwert off gab und in syn gefengniß komen wolt, da jamert es yn fast sere, und begunde sere
Lanc 80, 2 dingk fast sere off mich geworffen. Nu forcht ich sere, koment ir in myn gefengniß, das ich uch nicht wol möge
Lanc 80, 10 allen uwern rittern, der sol uwer wapen anhaben. Ir solt komen vor alle ir lút, wann ich uch heischen, und solt
Lanc 80, 16 großen pinen darzu hett bracht das er in syn gefengniß komen wolt, biß man die warheit erfriesch wie es umb die
Lanc 80, 19 wir im allesampt großen danck wißen.’ ‘Herr Claudas’, sprach er, ‘kument herfúre und sichert mir in myn hant, als ein wihet
Lanc 80, 20 wihet konig zu recht sol, das ir in myne gefengniß komen solt, also als wir gesprochen hant, wann das ich uchs
Lanc 80, 23 Phariens, ‘das zwen die hohsten ritter mit uch in gefengkniß komen die in uwerm land sint. Der ein sol sin der
Lanc 80, 27 reit zu im und rieff yn beiden das sie schnelliclich kemen und noch ein sin ritter darzu, und gingen all vier
Lanc 80, 32 erkennen. Sie ritten alle zu Pharien wert. Da er sie komen sah all dry gewapent, da fraget er die zwen ritter
Lanc 80, 33 fraget er die zwen ritter ob sie in gefengniß wolten komen mit irm herren. Da sprachen sie: ‘Ob gott wil, war
Lanc 80, 35 sichert mir beide das ir nymer uß mym gefengniß wollent komen, es sy dann mit myme urlaub!’ Sie sicherten im beide
Lanc 81, 17 nefen was er ymmer mocht. Da yn Lambegus so freischlich komen sah, da rieff er yn ane und sprach: ‘Eya ungetruwer
Lanc 82, 17 Underdes was Lambegus offgestanden, und da yn Phariens syn öheim komen sah, da rieff er und sprach zu im: ‘Hey diep,
Lanc 83, 4 Da das die gesahen die fur Claudas in gefengniß waren komen, da ließen sie dar gan und lieffen under jhene, und
Lanc 83, 9 zwuschen gemagen strites underwinden wolt oder ein urlage stifften. Da kam einer furgesprungen, der der richst und der best under yn
Lanc 84, 7 nicht getorsten sagen noch nymant in dem hofe. Eins tags kam Lancelot und fraget die kint wer sie weren und wannen
Lanc 84, 8 kint wer sie weren und wannen sie weren. So ferre kam es das Lyonel sprach das sie des konig Bohortes kint
Lanc 84, 10 Da fragt er sie mit was abenturen sie dar weren komen. Lyonel sagt im von ende uncz zu ende wie er
Lanc 84, 29 wolt nach yn senden und dethe sie herre zu uch komen.’ ‘Eya edele frauw, möcht das syn’, sprach Lyonel, ‘so enmocht
Lanc 85, 3 hutent uch, als lieb uch sy das uwer meyster schier kument, und sehent das ir in dißen dryen tagen als feißt
Lanc 85, 4 schöne werdent als ir warent da ir zum ersten herre kament! Ir gesehent anders uwer meyster númmer me mit uwern augen.
Lanc 85, 15 zu worzeichen, das sieß deste baß glauben und deste schierer komen, duncket es uch gůt.’ ‘Werlich’, sprach die frauw, ‘es duncket
Lanc 85, 19 waren so glich, so yn die gurtel uß der hant kamen, das ir dheyner wúst welcher syn was. Sie ging in
Lanc 85, 23 Gaune und solt thun als ich uch sage. Als ir koment zu Galle in das lant, so solt ir behendiclichen fragen,
Lanc 85, 27 der werlt ymant sagent wer ir sint oder wannen ir koment oder war ir solt!’ ‘Annumene frauw, des endörffent ir mir
Lanc 85, 32 nymer eßsens enbißen sitt der zitt das sie von yne kemen, das sie sich deste bas furdern zu yn zu komen!
Lanc 85, 33 kemen, das sie sich deste bas furdern zu yn zu komen! Sagent yn wie sie gethun das sie úmmer mit yn
Lanc 85, 33 Sagent yn wie sie gethun das sie úmmer mit yn komen, und bringent sie so heimlich und so stille das nyman
Lanc 86, 9 Sie ritten furbas biß sie zu Gaune in die stat kamen, und funden die von der stat sere betrubt und in
Lanc 86, 25 ‘sie sint gesunt und wol farnde; darumb bin ich herre komen das man wol wil alda sie sint, das mans wiße
Lanc 87, 17 von hunger und von weynende. Ir solt beide mit mir komen, so leyte ich uch da ir sie findent beyde!’ So
Lanc 87, 31 die sie ußermaßen gern sehen, so mag ich ußer gefengniß komen und anders nit, so ich wol wenen wil. Sie zyhen
Lanc 88, 18 Lambegus und der ritter, und ritten mit der jungfrauwen und kamen in den walt der Brioske hieß; vor dem wald da
Lanc 88, 19 dem wald da was der lack gelegen im tal. Sie kamen off ein rivier ryten an ein schöne wißen. Die jungfrauw
Lanc 88, 32 da der lack was. Es was nacht biß sie dar kamen. Die jungfrauw reit hininn; des wundert er sich sere, wie
Lanc 88, 34 erselb darumb icht wúste, da was er vor ein porte komen die fast herlich was. Da er innerhalb der porten kam,
Lanc 88, 35 komen die fast herlich was. Da er innerhalb der porten kam, da sah er alumb sich und sah @@s@nyrgent ein teil
Lanc 89, 5 nye fröer enwart. Da Lyonel sah das syn meister nicht komen was, er sprach ein wort nicht und lieff in ein
Lanc 89, 24 ich myn groß ungemach enbot, und er zu mir nicht enkam. Er was mir so lieb, und ich getruwet im so
Lanc 89, 33 kůst im mange stunt beide, augen und munt. Mit dem kam Lambegus in die kammer zu im gende, und Lyonel grůßt
Lanc 90, 4 meister nicht; wann ir myns bruder Bohortes meister sint, da kament ir herre zu im und hant im synen großen jamer
Lanc 90, 17 es ußermaßen fro. Da saget im Lambegus wie er dar kumen were und warumb, und wie er und Phariens in dem
Lanc 90, 19 und wie Phariens darinn were bliben, das er nymer daruß keme, Leonces von Paerne hett dann zum ersten yn und synen

Ergebnis-Seite: << 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 >>
Seite drucken