Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bî adv_prp (1451 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| ist wol bekant,/ ez wont manc werlîchiu hant/ ze Munsalvæsche bîme grâl./ durch âventiur die alle mâl/ rîtent manege reise:/ die | |
| vernomn?/ iwer warnen mac ze schaden komn./ //Frâgt er niht bî der êrsten naht,/ sô zergêt sîner frâge maht./ wirt sîn | |
| selten:/ des muostu hiute enkelten,/ unt al die wîl du bî mir bist./ ich solt dich hiute lêren list/ an den | |
| für vederspil erkant,/ ich swunge al gernde von der hant,/ bî selhen kröpfelînen/ tæte ich fliegen schînen./ ___wes spotte ich der | |
| was dîn triwe von in bewart/ an den selben stunden/ bî Anfortases wunden?/ //___Doch wil ich râtes niht verzagn:/ dune solt | |
| sterne Sâturnus/ wider an sîn zil gestuont,/ daz wart uns bî der wunden kuont,/ unt bî dem sumerlîchen snê./ im getet | |
| zil gestuont,/ daz wart uns bî der wunden kuont,/ unt bî dem sumerlîchen snê./ im getet der frost nie sô wê,/ | |
| daz heizt er sînen weidetac:/ swaz er aldâ gevâhen mac/ bî sô smerzlîchem sêre,/ er bedarf dâ_heime mêre./ dâ von kom | |
| muose al_eine komen dar:/ an der widerreise liez ich gar/ bî im swaz ich gesindes pflac:/ ich reit dâ Munsalvæsche lac./ | |
| ich sach in vor mir gên,/ unt vant daz ors bî mir stên."/ "wilt dus grâls folc sus rouben,/ unt dâ | |
| mir stên."/ "wilt dus grâls folc sus rouben,/ unt dâ bî des gelouben,/ du gewinnest ir noch minne,/ sô zweient sich | |
| munt/ dâ leider niht tet frâge kunt./ die sünde lâ bî dn andern stên:/ wir suln ouch tâlanc ruowen gên."/ wênc | |
| was ein man lac vorme grâl?/ der was al grâ bî liehtem vel."/ der wirt sprach "daz was Titurel./ der selbe | |
| ob ich iuch des willen schouwe/ daz ir mich gerne bî iu hât,/ grôz riwe mich bî freuden lât:/ sone wart | |
| daz ir mich gerne bî iu hât,/ grôz riwe mich bî freuden lât:/ sone wart nie rîter mêr sô frô./ mîn | |
| von dem orse dan:/ er sprach "nu habt mirz, frouwe."/ "bî tumpheit ich iuch schouwe,"/ sprach si: "wan dâ lac iwer | |
| daz iuch iht gehœne/ mîner frouwen schœne:/ wan diu ist bî der süeze al sûr,/ reht als ein sunnenblicker schûr."/ ___"nu | |
| mûl dort swanc:/ kurz, scharf als igels hût ez was./ bî dem wazzer Ganjas/ ime lant ze Trîbalibôt/ wahsent liute alsus | |
| sît getân,/ ich enbær doch sanfte iwer drô."/ Gâwân in bîme hâre dô/ begreif und swang in underz pfert./ der knappe | |
| an mir./ doch möht ich harte wol genesen,/ ob ich bî ruowe solte wesen./ des hilf mir, getriwer man."/ dô sprach | |
| er sîn vîent dâ nâch was./ ich tuon als die bî witzen sint./ sich füeget paz ob weint ein kint/ denn | |
| riuwen/ dirre vermaldîte mein./ ôwê daz ie der tag erschein,/ bî des liehte disiu nôt geschach,/ unt dâ man mir gerihtes | |
| ziwerm gebote stên,/ ich mege rîten oder gên."/ ___al stênde bî der frouwen/ daz marc begunder schouwen./ daz was ze dræter | |
| allem blicke ein flôrî,/ ougen süeze unt sûr dem herzen bî./ sît vlust unt vinden an ir was,/ unt des siechiu | |
| sprach mîn hêr Gâwân/ "ich wil durch die herzogîn/ dich bî dem leben lâzen sîn."/ ___grôzer müede se niht vergâzen:/ er | |
| diz lant:/ sus wert ez naht und ouch den tac./ bî manheit sælde helfen mac./ diu sunne kan sô nider stên:/ | |
| niht vergaz:/ fürz bette ûfen teppech saz/ diu clâre juncfrouwe./ bî mir ich selten schouwe/ daz mir âbents oder fruo/ sölch | |
| schouwe/ daz mir âbents oder fruo/ sölch âventiure slîche zuo./ ___bi einer wîl Gâwân erwachte:/ er sach an si und lachte,/ | |
| ie gedôz,/ und al die pusûnære,/ op der êrste wære/ bî dem jungesten dinne/ und bliesen nâch gewinne,/ ezn dorft niht | |
| solher spîse wenen/ daz er guote liute gæze,/ ungern ich pî im sæze./ ez was ouch Gâwâne leit,/ der ûf den | |
| si dan entwichen,/ daz si ir bræhten mære,/ ob er bî leben wære/ ode ob er wære verscheiden./ daz gebôt si | |
| si ninder hanc./ diu brâht ze hove mære/ daz er bî lebne wære,/ "unt alsô lebelîche,/ daz er uns freuden rîche/ | |
| wîs/ ein bette hiez bereiten,/ dâ für ein teppech breiten,/ bî einem guotem fiure./ salben harte tiure,/ wol geworht mit sinne,/ | |
| sîn state,/ daz dolt, ode tragt in hin/ aldâ ich pî dem bette bin:/ ich warte aldâ der helt sol ligen./ | |
| Orgelûs diu herzoginne/ muoz genâde an mir begên,/ ob ich bî freuden sol bestên."/ vor ungedolt er sich sô want/ daz | |
| in sîme herzen lac,/ dirre meide blic ein nebeltac/ was bî Orgelûsen gar./ diu dûht et in sô wol gevar,/ von | |
| welher art diu wære./ //___Dô sprach si "hêrre, dirre stein/ bî tage und alle nähte schein,/ sît er mir êrste wart | |
| clâren./ ___Gâwân ûf sîns strîtes vart/ balde aldâ gewâpent wart/ bî weinden liehten ougen:/ si tâtenz alsô tougen/ daz niemen vriesch | |
| frouwen hânt gesehn/ iwer tjost alsô getân./ wir müezen iuch bî fröuden lân,/ sît ir des der geile,/ ob Lît_marveile/ sô | |
| der starke man,/ wander dennoch gerne lebte./ sîn sper dâ bî im swebte:/ daz begreif der wîgant./ er steic hin ûf | |
| alsus,/ Löver, ist genennet;/ habt ir die stat erkennet,/ Bems bî der Korchâ?/ diu massenîe ist elliu dâ:/ von hiute übern | |
| ger,/ ez wære dirre oder der,/ die muoter ie gebâren/ bî sîner zîte jâren,/ die muosn im jehen werdekeit/ die ander | |
| ich armez wîp,/ sît ich hân getriwen lîp,/ alsolher nôt bî sinne sîn?/ etswenn sich krenket ouch der mîn,/ //Sît daz | |
| unde fuoz,/ und enpfienc ouch die herzogîn./ si nam in bî dem zoume sîn/ und bat erbeizen den man./ diu frouwe | |
| diu herzoginne clâr/ nam sîns antlützes war,/ dâ si sâzen bî ein_ander./ zwêne gebrâten gâlander,/ mit wîn ein glesîn barel/ unt | |
| knappen sîn./ "der künec unt diu künegîn/ sint ze Bems bî der Korcâ./ die küneginne soltu dâ/ sprechen eines morgens fruo:/ | |
| wâren sîne wunden/ mit kunst alsô gebunden,/ ob friundîn wær bî im gelegen,/ het er minne gepflegen,/ daz wære im senfte | |
| lande/ hât gedienet werdekeit./ nu schaffet daz diu sîn bereit."/ ___bî eime knappen er enbôt/ sîme wirt Plippalinôt/ daz er im | |
| enbôt/ sîme wirt Plippalinôt/ daz er im sant Lischoysen dar./ bî sîner tohter wol gevar/ //Wart Lischoys dar ûf gesant./ frou | |
| wîplîchem prîse./ ___dô disiu rede geschach,/ Gâwân vier küneginne sach/ bî der herzoginne stên./ er bat die zwêne nâher gên/ durch | |
Ergebnis-Seite: << 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 >> |