Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

tôt stM. (1854 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Wig 3825 sus begunde si in wetzen / unde reizen ûf den tôt. / des was ir weizgot vil unnôt, / wand er
Wig 3874 rîter hât ez vil / mit im geleitet in den tôt. / welt ir bestên die selben nôt, / sô merket
Wig 4061 daz er dâ von gevienge / guoten willen in den tôt. / allen ir vrouwen si gebôt / daz si sich
Wig 4148 diu beidiu muosen sîn / ir gevangen biz an ir tôt; / swaz man ze tuone im gebôt / durch si,
Wig 4183 ‘ich bin bereit / durch iuch ze rîten in den tôt; / ezn ist dehein sô grôziu nôt / ichn bestê
Wig 4219 bî iu immer sîn / mit triuwen biz an mînen tôt.’ / vür ir vüeze er sich bôt / mit ûf
Wig 4302 ‘ez ist ze Korntîn, / dâ unser herre nam den tôt. / man hœr%..et dâ jâmer unde nôt / die langen
Wig 4418 kefsen und mit munde / segent er in in den tôt. / dâ wart vil manic ouge rôt / dô im
Wig 4700 wizze et daz, wer in bestêt, / der hât den tôt an der hant. / nu hât dich got her gesant
Wig 4728 daz si ir êre gar verlurn / und ouch den tôt von im kurn. / sîn hûs daz lît hie nâhen
Wig 4907 iuch den lîp mîn / wâgen wil unz in den tôt, / ob ich dâ mit iuwer nôt / erwenden mac
Wig 4921 ein ende. / herre got, nu sende / mir den tôt, sît ich sîn bit! / dâ hât mîn leit ein
Wig 4965 ich an daz velt beizen reit; / dâ von der tôt mich vermeit. / daz sî dir, herre got, gekleit!’ /
Wig 5076 im was manic lîp verlorn; / ouch muos ér den tôt dâ korn. / Als er den wurm rehte ersach, /
Wig 5088 der ängestlîchen nôt. / sus kêrt%..e der rîter in den tôt / geg%..en dem wurme vreissam; / mit beiden handen er
Wig 5130 an im zedrücket. / sîn leben hêt gezücket / der tôt vil nâch mit jâmer hin: / âne maht und âne
Wig 5147 / zir gesellen was ir gâch / daz si den tôt mit im dâ kür: / dâ hêt si niht die
Wig 5468 wan si dem kucte sîn leben / dem si den tôt ê wolde geben; / daz machet sîn vil süezer lîp.
Wig 5533 um%..b den rîter, der sîn leben / durch si dem tôde hêt gegeben. / si sprach ‘ich sol den rîter klagen,
Wig 5637 des niht bevilte / ern rit durch mich in den tôt. / ob ich den klage, des gêt mir nôt, /
Wig 5812 wis mir bî! / des bit ich dich durch dînen tôt: / ichn kom nie in sô grôze nôt! / ob
Wig 5845 diu liebe vrouwe sîn / gap ze stiure in den tôt; / dar inne lac daz reine brôt / verborgen und
Wig 5956 gemaches harte nôt. / in hêt vil nâch der bitter tôt / mit sîner kraft gezücket hin. / dô hêt er
Wig 6061 ist iu benamen nôt: / ir welt in den gewissen tôt. / sît ich iuch niht erwenden kan, / sô nemt
Wig 6132 nu vüert ir hin / wæn ich in den gewissen tôt, / wan daz ir alle iuwer nôt / sô wol
Wig 6153 der was rôt; / daz bezeichent daz er in den tôt / des tages rîten solde. / der wirt im dô
Wig 6212 im allez heiles bat / und segenten in in den tôt. / sîn dienst er dô in allen bôt / und
Wig 6461 ditz was wol umbe mitten tac. / Wem kom der tôt sô nâhen ie? / âne den tôt gevreischt ich nie
Wig 6462 Wem kom der tôt sô nâhen ie? / âne den tôt gevreischt ich nie / angestlîcher iemen ligen; / des lebens
Wig 6484 an disem rîter hie. / Dô er sus an dem tôde lac / und daz sîn leb%\en zem tôde wac, /
Wig 6485 an dem tôde lac / und daz sîn leb%\en zem tôde wac, / dô kom er im ze trôste; / sîn
Wig 6666 ir ganziu kraft diu was bereit; / ir ein%..en der tôt doch dâ versneit. / Dô in der sper gar zeran
Wig 6712 des gienc im nôt: / derselbe slac gap im den tôt, / des gwalt dô über in gebôt. / Als er
Wig 6714 des gwalt dô über in gebôt. / Als er des tôdes rehte enpfant, / gegen Glois vlôch er zehant / und
Wig 6731 vlôch der kurze man; / dâ gesigt ouch im der tôt an. / der neb%..el ûz einem mose gie; / die
Wig 6747 sich der strît / verendet zwisch%..en in beiden; / der tôt hêt si gescheiden, / als ich iu ê gesaget hân.
Wig 6965 vlie%..h%..en; des gienc im nôt, / wandez vorht%..e den grimmen tôt. / dô si im mangen wurf getet, / daz ors
Wig 7021 und hêt sîn got niht gepflegen, / er wær ze tôde dâ verbrant. / von im vlôch der vâlant, / beidiu
Wig 7041 ist, / daz in aller sîn list / vor dem tôd%..e niht mohte ernern, / sô muostu dich vil kecke wern,
Wig 7125 rôt / mîn bluot iht rœter mache; / daz mînes tôd%..es iht lache / diu ungetriuwe heidenschaft. / nu hilf mir,
Wig 7173 ander des vil vlîzic was / daz er geræche sînen tôt: / den schilt er allez vür sich bôt / und
Wig 7205 und ganze kraft / under in beid%..en unz an ir tôt. / der alte sprach ‘iuwer nôt / diu ist noch
Wig 7356 truoc er in der hant / des ecke nâch dem tôde sneit; / daz was wol einer spannen breit. / einen
Wig 7523 jungen rîters nôt. / si was gewis daz im der tôt / dâ von ir vriunde wære beschert. / und ist
Wig 7623 / ir gir was zesamne sleht / beiden ûf des tôdes wân; / dazn getorste niemen understân. / valsches sloz, untriuwen
Wig 7628 spil / sînem muote hêt erkorn, / dar inne der tôt als ein dorn / in dem meien blüete. / zorn
Wig 7637 / an deheinem strîte überwant: / des leben wart des tôdes pfant. / Dô vâhten si unz an die zît /
Wig 7662 starke wunden, / dâ von er überwunden / sich dem tôde muose ergeben. / sus endet sich der werlte leben; /
Wig 7679 / über in lief dâ er lac. / von sînem tôde si erschrac / sô sêre daz ir herze brast /
Wig 7725 muoz dich klag%\en, des gêt mir nôt; / von dînem tôde bin ich tôt; / du wær%..e mîn herze und mîn

Ergebnis-Seite: << 31 32 33 34 35 36 37 38 >>
Seite drucken