Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

tôt stM. (1854 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Wig 7732 / nu hât der ganze wille sich / von dînem tôde gescheiden / enzwischen uns beiden; / sît dîn herze ie
Wig 7736 / und aller mîn wille dîn, / sô sol dîn tôt mîn tôt ouch sîn!’ / Si huop in in ir
Wig 7736 aller mîn wille dîn, / sô sol dîn tôt mîn tôt ouch sîn!’ / Si huop in in ir schôze hie;
Wig 7758 wîbe, / der sêle vor got sint erslagen; / solhen tôt sol man klagen. / wol in, der dem entrinnen mac
Wig 7764 muoterbarn, / swer dise werlt gebûw%..et alsô / daz sînes tôd%\es sîn sêle ist vrô; / des leider nû niht vil
Wig 7790 dar / hêten brâht vil manic jâr. / Owê dir, tôt! du bist ein hagel; / vil bitter riuwe treit dîn
Wig 7861 muose ouch dirre porte hie / hüeten unz an sînen tôt, / als im diu sicherheit gebôt / die er Rôaz
Wig 7950 / jâ kan er wol mit sînem sper / rîterlîchen tôt bejagen. / würd er von wîbes hant erslagen, / des
Wig 7958 Ir mugt in gerne lâzen leben. / iun mac sîn tôt doch niht gegeben / die vrouwen noch den wirt wider.
Wig 8033 die si dolte umb ir liep. / dô kom der tôt als ein diep / und stal dem reinen wîbe /
Wig 8053 si niht getân, – / daz erzeiget s%..i an ir tôde sît – / wan daz diu liebe zaller zît /
Wig 8063 ich wil gelîchen dirre nôt / eines vil edeln vürsten tôt / von Merân, dâ %..ich jâmer sach / und von
Wig 8078 / diu truogen jâmers smerzen / um%..b des edeln vürsten tôt. / sî sîn sêle in d%..eheiner nôt, / dâ nim
Wig 8179 sône hêt ich hie niht wol gevarn; / den selben tôt sol ich bewarn. / vervluochet sî diu heidenschaft, / sît
Wig 8257 jâchant / ein êpitâfîum man vant / gebrievet von ir tôde hie, / heidenisch und franzois, wie / si starp von
Wig 8276 schœnen lîp si verlôs / von herzenlîcher riuwe; / den tôt gap ir diu triuwe / die si Rôaz, dem heiden,
Wig 8288 wese / durch sîne grôze erbarmicheit, / wan si den tôt von triuwen leit; / diu riuwe ir abe %..d%..az herze
Wig 8525 zaller iuwer nôt / michn irre es dann%..e der bitter tôt.’ / des gnâdeter %..im und wart sîn vrô. / durch
Wig 9091 / sô sêre daz der werde man / sich dem tôde muose ergeben. / ich sagiu wer im nam daz leben:
Wig 9112 in her Gwîgâlois gebôt. / die vürsten klagt%..en ir herren tôt / offenlîche und tougen, / mit vliezenden ougen. / si
Wig 9213 dâ, / die getriuwen Japhîten, holn, / die in der tôt hêt verstoln. / dô ditz jæmerlîche leit / den edeln
Wig 9221 als ir triuwe in gebôt, / des vil reinen wîbes tôt. / die kün%..ige hiezen beide, / als ich iu hie
Wig 9903 lît dâ hôher türne vil. / dâ wirt benamen %..d%..es tôdes spil. / nu dar, swer prîs bejagen wil!’ / Êrec
Wig 9982 sper von Angran. / ir grôziu schœn%..e gap im den tôt. / der jâmer ir nâch im gebôt / vil pînlîche
Wig 9996 an diu wange und ûf ir brust. / der bitter tôt was ir gelust; / daz erzeiget si der werlte sît.
Wig 10027 / si truoc die wâren riuwe / umb%..e ir gesellen tôt. / Lîôn der vürste ir dicke enbôt / sînen lîp
Wig 10035 lîp, guot und êre / verlôs s%..i umb ir gesellen tôt; / des wart vil manic ouge rôt; / ir triuwe
Wig 10111 manic ouge wirdet rôt. / daz spil wirt manges mannes tôt. / dir widerbiut%..e%..t ouch Bejolarz, / des grâven sun von
Wig 10127 hât / an dem vürsten wol geborn. / von sînem tôde hât verlorn / ir lîp vrouw%..e Lîamêre, / diu mit
Wig 10232 wil. / dîn ende daz treit jâmers vil: / den tôt er nâch im ziuhet. / swer dînem g%..ewalte enpfliuhet, /
Wig 10237 liehtiu ougen rôt. / dâ wart vil ofte ‘owê dir, tôt!’ / gerüefet jæmerlîche, / dô si klägelîche / klagten daz
Wig 10298 ruochet.’ / daz %..ist über uns ergangen. / mit des tôdes zangen / sî wir leider hin gezogen. / diu gîticheit
Wig 10314 / diu künigîn Lârîe / klaget vil sêre ir nifteln tôt. / dâ wart vil manic ouge rôt / von klägelîchem
Wig 10458 an dem strîte schîn / daz si rou ir nifteln tôt. / man sol reiner wîbe nôt / dankes nimmer übersehen.
Wig 10524 / swie in jâmer unde klage / gæbe vrouw%..en Lîamêren tôt, / iedoch wârn in die münde rôt / unde ir
Wig 10640 ir der jâmer kunt / mit leide umb ir vater tôt, / als diu triuwe ir gebôt. / daz tier mant
Wig 10743 ûf der mûre ob dem graben. / dâ man den tôt mit solde laben / und dâ mit manger wart erslagen,
Wig 10747 guot geschoz, steine vil. / ein dinc daz was des tôdes spil: / pfeterære und grôze mangen. / diu mûre was
Wig 10966 / dâ was dehein gevaterschaft: / ez schiet niwan des tôdes kraft / mit vil vîntlîchen slegen. / allenthalben bî den
Wig 10991 / geschozzes unde steine vil. / sus spilten si des tôdes spil / vil nâch unz an mitten tac. / vil
Wig 11145 dâ wâren vor. / die strâze wurden enge. / des tôdes gedrenge / huop sich mit den swerten dâ. / des
Wig 11233 des wunsches âmîe. / si klagt vil sêre ir beider tôt. / den burgærn si daz gebôt / daz s%..i ein
Wig 11271 twanc in vil strengiu nôt / um%..b der vrouw%..en Marînen tôt / diu an dem strîte was gelegen. / si vuort%..e
Wig 11351 iuch verlôs. / von disem leide si erkôs / den tôt mit jæmerlîcher klage. / %..ez ist hiute an %..d%..em drîzigesten
Wig 11387 / noch rîterschaft, michn twinges nôt. / owê dir, unbescheiden tôt! / du nimest mangen schœnen lîp / und læst vil
Will 20, 3 bín ímo îemer dés de hólder. daz er dîe bíttere des tôdes dúrh míh uuólta lîdan. In mînemo hérzen daz in zuíschen den
Will 21, 7 hedi. Nú quît %;;ecclesia. Min sponsus. der dîe bíttere des tôdes dúrh míh lêid. der hábet mih gefréuuet mit uino resurrectionis
Will 52, 8 ûf ge trétan móhten. Der uerus pacificus. dér der mit sînemo tôde dissoluit inimicicias inter deum et hominem. $t dér hât uór
Will 53, 19 táge sînero fréuve. do er sích fréuveta. daz mit sînemo tôde díu vuérlt ir lôset uuárt uóne dés dîeueles geuuálte. $t unte
Will 53, 20 uuárt uóne dés dîeueles geuuálte. $t unte uóne démo êuuegen tôde. /Vuîe scône du bíst frûintin mîn. uuîe scône du bíst.

Ergebnis-Seite: << 32 33 34 35 36 37 38 >>
Seite drucken