Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

samenen swV. (471 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

EvStPaul 1507 alle engel hat gesetzet schone/ vf sins gewaldes hohem throne,/ gesament werdent fur yn dar/ gemeinlich aller menschen schar./ er kan
EvStPaul 1588 man gecrucige yn gar eben./ der prister fursten man gesiht/ gesament dan in einer pliht/ vnd die alden uz der folke
EvStPaul 1592 dar,/ der hiez mit namen Cayphas,/ ir rat in ein gesament was,/ wie sie Ihesum mit trugene/ gefingen vnd mit lugene/
EvStPaul 1979 was,/ mit namen hiez er Barnabas./ //Als er sie nu gesament sach,/ Pilatus zu yn also geiach:/ ‘wen wollent ir, der
EvStPaul 2749 ym kumen na./ die quamen. vnd ir an der schar/ gesament wurden zwolfe aldar,/ daz sie gesendet wurden uz/ von ym,
EvStPaul 2837 gezoch er bane./ da wart an yn ein mychel schar/ gesament vnd auch quam aldar,/ daz er entsaz daz selbe her/
EvStPaul 7933 niht vf gestan, wan mine kint/ zu mir her in gesament sint/ vnd auch min dor beslozen ist,/ daz ich dir
EvStPaul 8014 der heldet wider mich ein zil;/ vnd wer mit mir gesament niht,/ zustrauwinde yn man da gesiht./ //So der vnreine geist
EvStPaul 8267 ich miner sele sagen:/ min sele, du hast gudes uil/ gesament in vf lange zil/ in manig iar. bi dem geraste,/
EvStPaul 10510 vnd auch gereht.’/ //Vnd alle schar, die da mit ein/ gesament waren, yn erschein/ die dat vnd dysen smertzen./ sie slugen
EvStPaul 10687 Iherusalem sie bequamen,/ in der sie die eylfe da vernamen/ gesament vnd die mit yn waren./ sie seiden yn mit vffenbaren/
EvStPaul 10813 plegent/ der engel chore vnd alle schar,/ waz ir wart gesament dar,/ sit got die werlt von erste geschuf,/ drut frauwe
EvStPaul 11511 wer snidet, der ist zu gewerne/ sins lones, vnd er sament fruht/ in ewig leben zu genuht,/ das sie mit einer,
EvStPaul 11658 was./ Ihesus sich von der schar gelas,/ da die was gesament an die stat./ Ihesus aber darnach gedrat/ hin in dem
EvStPaul 14555 der Iuden varen,/ da sie die Iungern waren zu ein/ gesament, Ihesus yn erschein/ stande vnder yn mitten bi,/ vnd er
EvStPaul 14590 ahte dagen aber was/ der Iungern schar vnd auch Thomas/ gesament. Ihesus quam da hin/ durch dor beslozen, vnder yn/ stunt
Gen 61 $s daz was der ander tach./ /Ich weiz er dô samenôte $s diu wazzer gnôte/ al in eine stat: $s vil
Gen 2106 /Joseph nieni twalite $s ê er sîni stadele giladite./ er saminet iz gnôte $s ze dere chunftigen nôte./ er wesse wole
GvJudenb 562 wiͤs: mit vollaist/ sih al hie diu trinitat/ vil wuͤnnechlich gesamt hat./ nu hilf mir, herre, durch diͤnen t%>ofe/ daz ich
Herb 1227 Also lange er klaugete,/ Vnz daz lant allez waugete./ Do samente sich vf daz mer/ Ein fil kreftigez her,/ Starker helde
Herb 17397 herze erschrac, er begu1nde bibe1n./ Nicht lenger er beitte./ Er samente sich bezitte:/ Zwe tusent er gwan,/ Vn2de siben hu1ndert man/
Hiob 669 Gote nicht inbrach./ #s+Eines tages#s- doch geſchach/ Daz #s+Gotes ſune ſamnten ſich#s-/ #s+Und geſtunden#s- ſicherlich/ Mit rechtes dinſtes phlichte/ #s+Vur Gotes
Hiob 6370 Zu kumphftige vrucht verluſet/ Alles gut daz der glyſſener/ Valſchlich geſamnet lange her.’/ Daz verget inkurzer vriſt,/ Als an Job geſehen
Hiob 6383 habe und der gnug,/ Di Job der gute mit gevug/ Geſamnet hatte manchen tac,/ Daz czoch ym abe Gotes ſlac/ Durch
Hiob 6571 mir hat gewacket uf./ Der tuvel hat uf ſine huf/ #s+Geſamnet alle ſinen zorn#s-/ Mit allem vlize und hat ſin horn/
Hiob 6762 mir geſchach’./ //__Dy dri vrunde da vor benant/ Gelobten mit geſamnter hant/ Job daz er quem mit ſicherheit/ Wider zu werltlicher
Hiob 10154 hat eyn zil gegeben#s-/ #s+Den wazzern,#s- di ſin hoer rat/ Geſamnet hat ineyne ſtat,/ Daz man nennet dis groze mer./ Alleyne
Hiob 10182 ich meyne./ #s+Von ſyner craft ſich alle mer#s-/ #s+Schir han geſamnet#s- ane wer./ #s+Sine wiſheit hat#s- von dem plan/ #s+Den kundegen
Hiob 10450 diſe mere/ Und git: ‘#s+ab er ſam di erde#s- groz/ #s+Geſamnet ſilbers#s- eyn cloz,/ Zu vil und uber di maze,/ #s+Und
Hochz 268 do si do fuoren an die vart/ unde der liut gesamenet wart,/ do nam er under der menegin,/ die aller$/ tiurist
Hochz 380 dingen./ //Daz si fuoren an die vart/ unde der liut gesamenet wart,/ unde er die tiuristen loute/ sande nach der broute,/
HvHürnh 39, 5 tierlein suechent ire höler, die schlanngen ire löcher, da si gesament habennt das lebenn durch den winnter. Die werlt wirt geleicht
Ipocr 88 milwe vil cleine. v3nde rít ſie durch ein toͮch. v3nde ſamene ſie mit dem toͮwe. oldir mit der wibiſ milche. div
Iw 40 was ein bœser man/ in vil swachem werde:/ wan sich gesament ûf der erde/ bî niemens zîten anderswâ/ sô manec guot
JPhys 2, 9 diu tîer die dar umbi ſint gihorint ſine ſtimme. ſo ſaminint ſi ſich durch die ſůzzi deſ ſtanchiſ. unte uolgint deme
JPhys 23, 3 uil ungetriu. alſo der uorſage ieremiaſ ſprichit. Perdix růfet. unt ſamenot diu ſi niene gebar. So diu halpzogen ſint. dei ſi
JPhys 23, 4 diu ſi niene gebar. So diu halpzogen ſint. dei ſi geſaminot habet ſo uerlazzent ſi ſie. doch zeiungeſt nehabet ſi an
JPhys 27, 9 ſint. er machet ime mit dem bimenten ein neſt. unt ſamenet ein michel teil durreſ holzeſ. legit daz dar unter. unt
JvFrst 6796 vur den schâchêr grôz./ als sich het der juden schar/ gesament vast, Pilatus dar/ warf sîn rede und sprach in zû:/
Kchr 115 in den handen,/ ir ros si ze wette ranten./ sô samenten sich die frowen/ ir scône spil ze scowen,/ daz buten
Kchr 470 wolte sis wol ergezzan./ $sDo si vernâmen sînen willen,/ duo samenten sih die snellen./ ûzer Gallîa unt ûzer Germanje/ kômen scar
Kchr 890 zevuoret,/ allez iwer geslehte zestôret,/ iwer salbe sâme in Israhêle/ engesamenôt sih niemer mêre;/ want ir des zîtes niht erkantet/ dô
Kchr 902 ôsterem burgetor./ der hunger in der burge rîhsen began./ jâ samenten sih die jungen man:/ swâ si dehainen rouch sâhen/ dâ
Kchr 2026 si Rachêle./ die tievel nâmen ir sêle./ si hêten sih gesament dar/ mit ainer sô michelen scar,/ die mennisken niemer gezeln
Kchr 3022 erhaben hanten/ lobten si ir maister sanct Pêteren,/ der siu gesamenet hête./ $sDuo sprach der hailige man:/ ‘iz hât got selbe
Kchr 3485 gerne ainander scanten/ mit roube unt mit brante./ ze jungest samenten si sich mit menige,/ si kômen ainander engegene,/ si vâhten
Kchr 3496 vernim ouh mêre:/ wâ ist ain offen urvar,/ daz liut samenet sih dar,/ dar komt maniger slahte wîp unt man/ und
Kchr 3499 unt man/ und muozzen an ein schef gân,/ die wîten gesament sint:/ sô hevet sih ain ungemacher wint,/ unde ertrinket aldaz
Kchr 4372 wi iz im ergangen wære./ si lûten ir scellen:/ duo samenten sih die snellen,/ si sprâchen alle dar zuo,/ wi iz
Kchr 5510 spilhûs wære./ di vîande wâren des vil frô,/ vil sciere samenten si sih dô./ diu mezzer wâren gereht und gar,/ mit

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken