Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
noch adv_k (2481 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| bereit,/ daz iuwer aller arcwân/ werde vürder getân/ und aber noch michel mêre/ ze behabene die êre/ mînes hêrren unde mîn.’/ | |
| daz âne Marken nie kein man/ an mînen arm kæme/ noch daz nie man genæme/ sîn leger an mîner sîten.’/ sus | |
| daz mînes lîbes nie kein man/ dekeine künde nie gewan/ noch mir ze keinen zîten/ weder zarme noch ze sîten/ âne | |
| künde nie gewan/ noch mir ze keinen zîten/ weder zarme noch ze sîten/ âne iuch nie lebende man gelac/ wan der, | |
| gelac/ wan der, vür den ich niene mac/ gebieten eit noch lougen,/ den ir mit iuwern ougen/ mir sâhet an dem | |
| varwe und an der craft,/ daz zunge nie sô redehaft/ noch herze nie sô wîse wart,/ daz sîne schœne und sîn | |
| dekein/ ûz vür daz andere dâ bôt:/ dân was grüene noch rôt/ noch wîz noch swarz noch gel noch blâ/ und | |
| vür daz andere dâ bôt:/ dân was grüene noch rôt/ noch wîz noch swarz noch gel noch blâ/ und doch ein | |
| andere dâ bôt:/ dân was grüene noch rôt/ noch wîz noch swarz noch gel noch blâ/ und doch ein teil ir | |
| bôt:/ dân was grüene noch rôt/ noch wîz noch swarz noch gel noch blâ/ und doch ein teil ir aller dâ,/ | |
| was grüene noch rôt/ noch wîz noch swarz noch gel noch blâ/ und doch ein teil ir aller dâ,/ ich meine | |
| an,/ sô linde was ez über al;/ weder ez engrein noch enbal,/ noch erzeigete ungebærde nie,/ swaz schimpfes man mit ime | |
| linde was ez über al;/ weder ez engrein noch enbal,/ noch erzeigete ungebærde nie,/ swaz schimpfes man mit ime begie;/ ouch | |
| nie,/ swaz schimpfes man mit ime begie;/ ouch enaz ez noch entranc niht,/ als daz mære von im giht./ //Nu daz | |
| nam/ //Urgânes wâ unde wâ./ nun vander weder in dâ/ noch nieman, der ie leben gewan;/ wan der versêrete man/ der | |
| und leiste, swaz iu lieb ist:/ ine wil niemer valsch noch list/ gewenden noch getuon hie zuo./ swie rehte ungerne ichz | |
| iu lieb ist:/ ine wil niemer valsch noch list/ gewenden noch getuon hie zuo./ swie rehte ungerne ichz tuo,/ swaz ir | |
| ûf alle mîne sælekeit,/ daz ich des niht gehaben kan/ noch nie sô liebes niht gewan/ âne mîn êre und mîn | |
| starke,/ daz ime ir hêrre Marke/ holt unde willic wære/ noch hin zim dirre mære/ niemer war genæme:/ daz er binamen | |
| tugende als ê./ man saget, daz si niemer mê/ erlaschte noch zestôrte,/ swie vil man si gehôrte,/ dekeines herzen swære./ daz | |
| der smerze lît./ als tâten die gelieben ie:/ sin mohten noch enkunden nie/ durch keine ir angest verlân,/ sin bûweten den | |
| grôz ist,/ sôn wil ich iuch nâch dirre vrist/ beswæren noch betwingen/ an keinen iuwern dingen./ nemet ein ander an die | |
| sol mir leit von iu geschehen,/ dazn wil ich hœren noch sehen./ diu gemeinde under uns drîn/ diun mac niht langer | |
| und wüeste unde wilde./ darn was dekein gelegenheit/ an wegen noch stîgen hin geleit;/ doch enwas daz ungeverte/ des endes nie | |
| nider tuot/ und an dem esterîche swebet,/ der weder swebet noch enclebet:/ wir kapfen allez wider berc/ und schouwen oben an | |
| missemâlet sîn;/ an ir sol ouch kein arcwân/ weder bühel noch gruobe hân./ der marmelîne esterîch/ der ist der stæte gelîch/ | |
| von ûzen dar în/ und leite si dar unde dan./ noch slôz noch slüzzel was dar an/ und wil iu sagen | |
| dar în/ und leite si dar unde dan./ noch slôz noch slüzzel was dar an/ und wil iu sagen umbe waz:/ | |
| daz êrîn,/ daz kein gerüste müge gesîn/ weder von gewalte noch von craft,/ von liste noch von meisterschaft,/ von valscheite noch | |
| müge gesîn/ weder von gewalte noch von craft,/ von liste noch von meisterschaft,/ von valscheite noch von lüge,/ dâ mite man | |
| noch von craft,/ von liste noch von meisterschaft,/ von valscheite noch von lüge,/ dâ mite man si verscherten müge./ und innen | |
| minne und ir gelegenheit/ niht ûf die strâze sint geleit/ noch an dekein gevilde:/ si lôschet in der wilde,/ zir clûse | |
| und aber die stunde alsô betrogen,/ daz ich den bast noch nie gesach./ mîn arbeit und mîn ungemach/ daz was âne | |
| ze disem zil;/ ezn was niht von meine/ sô lûter noch sô reine,/ als ir spil was under in./ si triben | |
| Hiudane ir hunde,/ der dannoch niene kunde/ unlûtes loufen sus noch sô./ in hæte Tristan aber dô/ gelêret harte schiere/ nâch | |
| mensche sî:/ der ist schœner danne ein feine;/ von vleische noch von beine/ enkunde niht gewerden/ sô schœnes ûf der erden./ | |
| gelieben sô?’/ wider sich sô sprach er aber dô:/ ‘ist noch an disen dingen iht?/ weder ist hie schulde oder niht?’/ | |
| niender dâ;/ daz was mitalle hin getân,/ dân was zwîvel noch wân:/ der minnen übergulde,/ diu guldîn unschulde,/ diu zôch im | |
| mê/ in allen ir jâren/ sô heinlîch, sôs ê wâren,/ nochn gewunnen nie zir vröuden sît/ sô guote state sô vor | |
| inneclîchen blicke/ vermiten und verbæren/ und niht sô heinlîch wæren/ noch sô gemeine ir rede als ê./ diz gebot tet den | |
| niht zêren, wan ze lîbe:/ ern hæte an sînem wîbe/ noch minne noch meine/ noch al der êren keine,/ die got | |
| wan ze lîbe:/ ern hæte an sînem wîbe/ noch minne noch meine/ noch al der êren keine,/ die got ie gewerden | |
| lîbe:/ ern hæte an sînem wîbe/ noch minne noch meine/ noch al der êren keine,/ die got ie gewerden liez,/ wan | |
| ez Îsôte seite/ ze keiner trügeheite:/ weder sin trouc in noch Tristan;/ er sach ez doch mit ougen an/ und wistes | |
| ange,/ daz ime ze lîdene geschiht./ //Âhî, waz man (ir) noch hiute siht/ der Marke und der Îsolde,/ ob manz bereden | |
| gesiht,/ dân ist man von dem wîbe niht/ weder überkerget noch betrogen;/ dâ hât geluste gezogen/ den nacken vür diu ougen;/ | |
| unrehte tuot,/ biz er mit übele unvrühtic wirt,/ daz der noch erger übel birt,/ dan der ie übel ist gewesen./ deist | |
| gebot/ und verlôs sich selben unde got./ ez ist ouch noch mîn vester wân:/ //Êve enhætez nie getân/ und enwære ez | |
| sint./ hî, der verbieten künde,/ waz er der Êven vünde/ noch hiutes tages, die durch verbot/ sich selben liezen unde got!/ | |
| sô si des hât,/ daz si si beidiu behabe:/ engê noch dem noch disem abe,/ behalte si beide/ mit liebe und | |
Ergebnis-Seite: << 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 >> |