Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

noch adv_k (2481 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Tauler 66,12 alles daz getůnt daz ir vermúgent, so súllent ir úch noch danne halten fúr unnútze knehte’. – Und geschiht dis nút
Tauler 109,9 und haltent sich an daz eine und an den ursprung. Noch denne das alle pine und alles daz liden aller der
Tauler 148,27 er wil das Got sin gebresten úber sehe mit barmherzkeit. Noch denne das er das fúr wor weis das es zemole
Tauler 185,4 mole luter Got si; anders es ensol ze mole nút. Noch denne das ich wene man súlle kume zwene rechter gůter
Tauler 291,21 als einem ritter der in einem strite sere verwunt wirt. Noch denne entrinnet er wol gewelteklich; sunder wirt er gevangen, so
Tauler 307,5 wúrcket der heilige geist grosse ding in dem ingekerten menschen, noch denne das der mensche zůmole nút do von weis: rechte
Tauler 331,28 gewesen si und als er ein mit dem selben si, noch denne das es nút enist denne oͮgenblike, und die selben
Tauler 423,12 er nút balde abelossen, bitze daz sú selber abevallent. Wer noch denne das ime ein nehers gezoͤuget und bekant wurde, doch
Tauler 432,13 zieren mit aller zierden und die alte kleidere hin werfen nochtan daz si gůt sint. Daz weschen weliches das si, daz
Tr 26 slahte list./ //Reht als daz dinc zunruoche gât,/ daz lobes noch êre niene hât,/ als liebet daz, daz êre hât/ und
Tr 184 und ander manic guot,/ daz geliebet niemer anderswâ/ sô sêre noch sô wol sô dâ,/ dâ man von herzeliebe saget/ und
Tr 190 dinc,/ ein alsô sæleclîch gerinc,/ daz nieman âne ir lêre/ noch tugende hât noch êre./ sô manec wert leben, sô liebe
Tr 190 sæleclîch gerinc,/ daz nieman âne ir lêre/ noch tugende hât noch êre./ sô manec wert leben, sô liebe vrumet,/ sô vil
Tr 217 und ir geschiht/ sô manegem edelen herzen niht/ ze sælden noch ze liebe komen./ uns ist noch hiute liep vernomen,/ süeze
Tr 218 herzen niht/ ze sælden noch ze liebe komen./ uns ist noch hiute liep vernomen,/ süeze und iemer niuwe/ ir inneclîchiu triuwe/
Tr 224 name der lebet iedoch/ und sol ir tôt der werlde noch/ ze guote lange und iemer leben,/ den triuwe gernden triuwe
Tr 230 mêre/ uns lebenden leben und niuwe wesen;/ wan swâ man noch hœret lesen/ ir triuwe, ir triuwen reinekeit,/ ir herzeliep, ir
Tr 239 lebet ir leben, sus lebet ir tôt./ sus lebent si noch und sint doch tôt/ und ist ir tôt der lebenden
Tr 382 brâhte ûf daz zil,/ daz er sich nihtes kunde erwern/ noch sich niender trûte ernern/ niwan in sînen vesten,/ den sterkesten,
Tr 600 dach;/ genuoge man gehütet sach/ mit loupgrüenen esten./ von gesinde noch von gesten/ wart geherberget/ sô wunneclîchen alse hie./ ouch vant
Tr 634 sunderlîchez wunder,/ //Blanscheflûr sîne swester dâ:/ ein maget, daz dâ noch anderswâ/ schœner wîp nie wart gesehen./ wir hœren von ir
Tr 870 er sich inne/ sô sêre, daz er sich von dan/ noch sus noch sô verrihten kan./ als ergiengez Riwalîne,/ den ouch
Tr 870 inne/ sô sêre, daz er sich von dan/ noch sus noch sô verrihten kan./ als ergiengez Riwalîne,/ den ouch die trahte
Tr 879 wider in wær übel oder guot;/ ern erkante dannoch diz noch daz,/ weder ir minne noch ir haz./ ern sach noch
Tr 880 guot;/ ern erkante dannoch diz noch daz,/ weder ir minne noch ir haz./ ern sach noch trôst noch zwîvel an,/ dazn
Tr 881 noch daz,/ weder ir minne noch ir haz./ ern sach noch trôst noch zwîvel an,/ dazn liez ouch in noch dar
Tr 881 weder ir minne noch ir haz./ ern sach noch trôst noch zwîvel an,/ dazn liez ouch in noch dar noch dan./
Tr 882 sach noch trôst noch zwîvel an,/ dazn liez ouch in noch dar noch dan./ trôst unde zwîvel vuorten in/ unendeclîchen under
Tr 882 trôst noch zwîvel an,/ dazn liez ouch in noch dar noch dan./ trôst unde zwîvel vuorten in/ unendeclîchen under in:/ trôst
Tr 889 er sînen vesten wân/ an ir dewederez verlân,/ an haz noch ouch an minne./ sus swebeten sîne sinne/ in einer ungewissen
Tr 894 ern vant niht stætes an in zwein./ sin gehullen sô noch sus inein:/ sô zwîvel kam und seite im daz,/ sîn
Tr 902 mit diseme criege enwiste er war:/ ern mohte weder dan noch dar./ sô er ie serre dannen ranc,/ sô minne ie
Tr 967 teil ir mâze./ sin was an ir gelâze/ ir selber noch der werlt niht mite/ nâch ir gewonlîchem site:/ swaz si
Tr 988 ich disen man gesach,/ sît wart mîn herze niemer mê/ noch vrî noch vröudehaft als ê./ diz sehen, daz ich in
Tr 988 man gesach,/ sît wart mîn herze niemer mê/ noch vrî noch vröudehaft als ê./ diz sehen, daz ich in hân getân,/
Tr 1011 sô leide und alsô swâre!/ nun gesach ich doch zewâre/ noch in noch nie dekeinen man/ mit vîntlîchen ougen an/ noch
Tr 1011 und alsô swâre!/ nun gesach ich doch zewâre/ noch in noch nie dekeinen man/ mit vîntlîchen ougen an/ noch engetruoc nie
Tr 1013 noch in noch nie dekeinen man/ mit vîntlîchen ougen an/ noch engetruoc nie nieman haz:/ wâ mite mag ich geschulden daz,/
Tr 1207 ir clage hin zir alsô,/ als si ie tâten und noch tuont,/ den ir dinc stât, als ez ir stuont:/ ir
Tr 1243 gewahsen an?/ wan dirre halptôte man/ der stirbet morgen oder noch:/ sô hân ich mîner vrouwen doch/ gevristet lîp und êre/
Tr 1347 anders an/ wan liebe liebe und lieben man./ weder kint noch tôdes ungeschiht/ enwistes an ir lîbe niht:/ minne unde man
Tr 1390 kumber an:/ von herzeleide ir aber geschach,/ daz sin gehôrte noch gesach./ ir lîch wart an ir lîbe/ als eime tôten
Tr 1469 niemer genesen,/ got enwelle mîn gehelfe wesen./ daz ander deist noch mêrre:/ mîn bruoder und mîn hêrre/ sô der an mir
Tr 1683 nâch tôde nütze wære./ //Canêlengres der guote,/ der ritterlîchem muote/ noch hêrren tugende an keiner stete/ nie vuoz noch halben wanc
Tr 1684 ritterlîchem muote/ noch hêrren tugende an keiner stete/ nie vuoz noch halben wanc getete,/ der lac dâ jæmerlîchen tôt./ iedoch in
Tr 1691 sin dan/ und bestatten in als einen man,/ der minner noch mêre/ niwan ir aller êre/ mit ime dô vuorte hin
Tr 1742 diu schœne enclagete dô niemê:/ sin sprach dô weder ach noch wê;/ si seic et nider unde lac/ quelende unz an
Tr 1789 geruoche sîn!/ und sagen wir umb daz kindelîn,/ daz vater noch muoter hæte,/ waz got mit deme getæte./ //Riuwe unde stætiu
Tr 1854 was dâ vil und alze vil./ nun sol ich aber noch enwil/ iuwer ôren niht beswæren/ mit zerbermeclîchen mæren,/ wan ez
Tr 1880 schaden, sîn selbes tôt;/ wan ime diu wer niht tohte/ noch sich mit wer enmohte/ wider den vînt gevristen,/ dô vriste

Ergebnis-Seite: << 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 >>
Seite drucken