Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

michel Adj. (1176 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Rol 343 apgot hús;/ ia wart dar in unt dar uz/ ain uil michil gedrenge,/ der heiden groz geuelle./ uil manige heiden sahen/ daz
Rol 839 got lazze uch sine hulde gewinnen.’/ Under du wart ein michil scal:/ die heiden wafenten sich ůber al,/ uz der burch
Rol 844 wicliet si sungen./ si kerten uber den burch graben,/ da wart michil not irhaben./ dů uacht in mite zware/ Diepolt der marchgraue./ ze
Rol 863 zu der burch./ uil enge wart in der uurt,/ uil michel wart daz gedranc./ manigen angestlichen wanc/ taten die heiden./ dicke
Rol 1050 ir iegelihes willen./ getrůbet was sin gemůte,/ iedoch uertrugenz sine michile gůte,/ daz er sich is nicht irzeigete./ daz houbit er
Rol 1258 des heiligin glouben,/ nu scolt du mir irlouben/ in diner michilen sůze,/ daz ich reden můze/ daz mir dine fůrsten geboten
Rol 1322 kaiser sprach: ‘Oliuir,/ uile wole getruwe ich dir./ nu habe michelen danc,/ siz widere an dinen banc./ du bist mir ze
Rol 1346 gesagen,/ wie du dich, herre, scolt bewaren./ die Franchen habent michel arbeite irliden,/ mit den heiden gestriten;/ si sint lange můde:/
Rol 1402 uile swere./ du gehoerest nuwe maere./ des gat mich ane michil not:/ in deme ellende lige ich ungerne tot.’/ Karl der
Rol 1542 uielin/ uone Genelune,/ daz wort sprach er chume./ da wart michil woͮffin,/ weinin unde růfin./ siben hundert siner manne/ die waren
Rol 1842 chom Roͮlant,/ er hete einen aphel in siner hant,/ mit michiler hochuerte,/ mit geuaztem swerte./ er sprach zů deme edelen chunige:/
Rol 1924 rat/ der under disem himele ie geurůmt wart./ Genelun geriet michel not,/ den armen Iudas er gebildot:/ du unser herre ze$/
Rol 1942 den man ime dar umbe gab,/ des goldes einen uil michelin last./ wie starche die untruwe uz prast!/ In deme rate
Rol 1955 wande in sineme geiste/ was ne hein truwe:/ uon ime chom michel ruwe./ er iruolte daz altsprochene wort;/ ia ist gescrieben dort:/
Rol 1960 en ist nicht allez golt daz da glizzit.’/ Genelun was michel unde lussam,/ er muse sine nature began./ michels boumes schone/
Rol 1962 Genelun was michel unde lussam,/ er muse sine nature began./ michels boumes schone/ machet dicke hoene:/ er dunchet uzzen grůne,/ so
Rol 2313 scholt dich iemmir nieten/ in lande unde in dieten/ uile micheler eren./ nu salt du mich leren,/ ich han sin gerne
Rol 2319 han uile gůter knechte:/ mag ich mit Karle uechte?/ uil michel ist min gwalt,/ min herschapht ist manechualt:/ un(de) werdent mir
Rol 2666 di waren chůne un(de) uorchtsam./ der chůnc uon Campanie/ mit michelm magene;/ der chůnc uon Lebre,/ daz liut ist uns fremede;/
Rol 2989 ein uinsteriu naht./ der kaiser an sinem bette gelach,/ uil michil was sin herscaft:/ zwanzic tusent manne/ mit stale beuangen,/ di
Rol 3109 uil watlich:/ du getrůbest allez romische riche./ uon dir scol michel ůbel chom./ war umbe hast du mir mine hůte benomen?/
Rol 3233 lieben sun,/ der bruder můse sam tůn,/ da schit sich michel fruntscaft./ owi wie da geclaget wart!/ da was wůft unde
Rol 3506 můgen gehen/ daz sulch hêr nie gesamnet wart./ da gelac michel hochuart/ da bewaret unser herre siniu wort:/ sent Iohannes hat
Rol 3533 gehelfen./ Uz hůben sich di uaigen,/ di unsamfte wurden geschaiden./ michel wart der her scal./ si fulten berge unt tal/ unt al
Rol 3668 mir:/ ich bin uerre her gestrichin./ min craft du ist michil,/ ich bin ein uil starcher mán./ Roͮlant ist unerslagen/ uon
Rol 4109 wart da fraissam,/ da strebete man fur man./ der haiden michel magencraft,/ uil manigen eskinen scaft/ gefrumten si uffe di cristen./
Rol 4168 si in an geriefen./ Roͮlant unt di sine/ cherten mit micheleme nide/ an der haiden bette hús./ sine blasare musen dar uz:/
Rol 4273 di heuen sich her zu mir,’/ sprach der helt Oliuir./ michel froͮde unter den cristen was./ si drungen in auer naher
Rol 4278 uil harte erchomen di,/ die zaller uorderiste waren,/ want si michel wunder sahen,/ da di gotes herten/ mit den spiezes orten,/
Rol 4298 arm,/ daz houbit er ime abe swanc./ do wart ein michel gedranc,/ da di gotes herstrange(n)/ den Falsarones mannen/ zezarten di
Rol 4465 monsoy!’/ si drungen uaste durch si./ der helme wart ain michel scál,/ groz der haiden ual./ ne weder schilt noch gesmide/ neschirmit
Rol 4514 den oren/ daz uerch blůt uz spránc./ da wart ain uil michel gedránc/ uon den haiden uf di cristen:/ uil harte si
Rol 4540 chunc Amurafel/ die scar cherten an ain ander./ ich sage íu michel wunder:/ ain grabe was da inzwisken,/ da wolten sich di
Rol 4654 sin hail:/ daz minner tail/ wart lobelichen sigehaft;/ di uil michelen haiden craft/ frumten si zu der helle./ da gelagen der
Rol 4784 ‘wilt du wizen minen namen?/ wir$/ ne furchten nehainen dinen michelen magen./ ich sage dir uil gewis:/ daz liut haizet mich
Rol 4915 der potih uiel ander halp zetal./ diu christen scar uber al/ mit micheler froude hůben si/ ‘monsoy, monsoy!’/ Di haiden ir zaichen/ pegunden
Rol 4919 monsoy!’/ Di haiden ir zaichen/ pegunden dar in gegene rufen./ mit michelem scalle/ stachen si zesamene./ da wůchs der helle ir gewin,/
Rol 4922 stachen si zesamene./ da wůchs der helle ir gewin,/ uil michel not wart da unter in./ ain helt uil got,/ Regenfrit
Rol 4935 si slugen iaspis unt smaragede/ alle uon ain ander./ da wart michel not unde wůft,/ den cristen ware helue durft./ Di haiden
Rol 4938 den cristen ware helue durft./ Di haiden sich erhalten,/ mit michelem gewalte/ slugen si widere./ der christen gelac da nidere/ uir$/
Rol 5016 uz nam/ ane aller$/ slachte wicwer:/ er uerswant ain uil michel hêr/ ane stich unt ane slác./ ia iageter si allen
Rol 5054 der werlt wisten?/ Cornubiles ledigete sine truwe/ im ze$/ uil micheler ruwe:/ er hůp sich uaste an den man,/ wol uerstach
Rol 5093 schilt sluger ze$/ stuchen,/ er zart im die buchelen./ mit michelem gewalte/ den helm er im erscalte:/ daz houbet sich dar
Rol 5280 sungen ‘gloria in excelsis deo!’/ Di haiden plisen ir horn./ michel grisgrammen unt zorn/ was unter in erplůt;/ geseret was in
Rol 5302 uon dem marhe uiel nider tót:/ unter di christen wart michel not/ uon dem herten ualle./ di haiden riefen alle:/ ‘ir
Rol 5373 seren/ manigen haidenischen man./ do wider rait im Chartan,/ der was michel unt egeslich./ mit swerten hiwen si sich./ den schilt er
Rol 5388 warf den uerch seren/ toten uon dem orte./ do chom ain michel uorchte/ unter alle di haiden:/ daz uelt begunde in laiden./
Rol 5590 haben gesehen!’/ Plůt floz uber wal,/ der haiden <wart> ain michel ual./ Turpin sluc Sigeloten,/ den anpetten di haiden fůr ain
Rol 5689 e wir unsich da schieden,/ da wart der christen ain michel ual./ do chomen si uf daz wal/ mit ainer halscar;/
Rol 5853 entrinne:/ al iwer chunne hat mine minne.’/ Di haiden huben michelen scal,/ si draueten an daz <wal>,/ ir wiclît si sungen,/

Ergebnis-Seite: << 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
Seite drucken