Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

lëben swV. (1694 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

VMos 59, 6 heren marterare. $t di minne habeten. di wile daz ſi lebeten. ze gote unde ze der criſtenheit. ſi dolten ſêr unde
VMos 59, 20 uone ſagete. do er mit uns wonete. ſver hi dimuteclichen lebete. daz er di hoheſten ſtat behabete. ez iſt umbe $t
VMos 66, 15 wazzer hete gegeben. des daz livt unde daz uihe ſolte leben. Moyſes der was ein gůt man. der ente ime nahen
VMos 66, 24 ivngiſte wile. wi er mit gote redete. do er unlange lebete. daz muze wir uirdagen. latine welle $t wir ez ſagen.
Volmar 750 tuot/ in die hant od in den munt,/ er wurde lebende an der stunt./ war zuo solte ich die nennen?/ sô
VRechte 17 wir mohten immir genuoch haben/ unde mohten mit allen eren leben./ //Ein reht daz sint die trewe,/ da wir mit schulen
VRechte 23 wellen haben,/ daz solten wir ein andir geben,/ wolden wir christenlichen leben./ //Wir solten sin gewære,/ daz wære michil ere./ der diu
VRechte 27 der diu driu reht behabet,/ die wile daz er nu lebet,/ unz an sinen tot,/ dem hulfe got von der not./
VRechte 189 bewaren/ ubir alle sine not/ unz an sinen tot:/ so lebent si bede rehte,/ die herren unde die chnehte./ die vrouwen
VRechte 510 von den sunten,/ ouzzen von den schanten./ wil er briesterlichen leben,/ er sol driu reht haben:/ einez ist diu guotin,/ daz
Wahrh 166 not./ ja dienet uns allez daz dir ist,/ ligendez unde lebendez./ diu mænin joch der sunne,/ di liuhtent uns mit wunnen;/
Wernh A 2082 verlæzzenliche wort/ zvͦ ir gesprochen hete./ si dahte, ob siz gelebte,/ daz er dar widere qu%<æme,/ daz si sein antwurtte n%<æme./
Wernh D 4681 inne lach:/ daz was in der liebeste tach/ den sie gelebet haten./ des engels gebot sie taten/ vnt namen in eine
Wh 19,30 dem êweclîchen prîse/ die getouften strebten:/ die wîle daz si lebten,/ Die heiden schaden dolten/ und die getouften holten/ vlust unde
Wh 45,14 hiut in hôher wirde swebt/ denne manges künges der nu lebt./ âne Feirefîz Anschevîn/ unt der bâruc Ahkarîn,/ ob der wâpen
Wh 61,13 drûz gevarn./ tôt, daz dû mich nû kanst sparn!/ ich lebe noch und bin doch tôt./ daz sus ungevüegiu nôt/ in
Wh 64,25 des hilfet in dîn junger tôt./ waz touc ich nu lebende?/ der jâmer ist mir gebende/ mit kraft alselhe riuwe,/ diu
Wh 119, 4 ‘bruoder, daz sol sîn verlân’,/ sô sprach der getriuwe,/ ‘ich leb in sölher riuwe,/ daz mir senfter wære der tôt./ den
Wh 135, 5 ger,/ daz ez gebezzert werde./ swaz wâges und der erde/ lebt, daz wil ich mîden;/ wand ich muoz kumber lîden,/ unz
Wh 136, 8 begunde im hertiu wastel geben,/ und trinken des diu nahtegal/ lebt, dâ von ir süezer schal/ ist werder dann ob si
Wh 146,29 vürsten reht:/ want sît ich was ein swacher kneht,/ sô lebt ich iuwers râtes ie,/ ouch liez mich iuwer helfe nie./
Wh 156,13 wirs./ niftel, nu gestate mirs,/ daz ich in dîme gebote lebe:/ dîn güete mir den rât nu gebe./ ob du mich
Wh 159,15 und die mêrren,/ et al die landes herren,/ in sicherheite lebeten/ und hazzes gein im strebeten./ niftel, daz tet ich durh
Wh 180,11 dem wirt diu wirde nimmer kunt,/ als ob ir mâge lebeten,/ die ie nâch prîse strebeten./ ir rehtiu tât, ir werder
Wh 193,21 der touf niht geslaht./ des hân ich tac und naht/ gelebt dem ungelîche,/ ob mîn vater ie wart rîche./ eteswenne ich
Wh 193,25 bin,/ daz mir diu schame nimt den sin,/ want ich leb in lekerîe./ sol iemer wert amîe/ mînen lîp umbevahen,/ daz
Wh 227,21 an die zinnen./ der marcrâve wart innen/ daz eteswer drinne lebete./ gein der port er strebete:/ da wart von sînem munde/
Wh 228, 6 noch drinne wâren genesen./ er rief hin an die zinne:/ ‘lebt noch diu küneginne?’/ und vrâgte wie ez dâ stüende./ sine
Wh 231,17 ich der marke walten,/ ich rîche iuch immer unz ich lebe,/ sô mit lêhen, sô mit gebe.’/ Gyburc diu triuwen rîche/
Wh 256, 9 benant,/ die mit werdem prîse ungeschant/ unz an ir ende lebten/ und ir zît nâch wirde strebten./ mînes vater einvaltekeit/ geschuof
Wh 262,24 âne die den irz gebt./ mîn herze in iuwerem gebote lebt,/ und mîner bruoder, iuwerr kinde:/ iuwer aller ingesinde/ wil ich
Wh 331, 5 ich dich zuo sölhem lobe,/ gan diu hœhste hant ze lebene mir,/ daz nie vürsten soldier/ baz wart vür dich geêret./
Wh 337, 8 oder mit gebe,/ des wart ûf mich die wîle ich lebe./ dar zuo hastû der wîbe lôn,/ in manegen landen hellen
Wh 371,19 dem disiu âventiure weiz/ daz sîn jugent, die wîle er lebte,/ ie nâch hôhem prîse strebte./ die getouften muosen kumber doln/
Wh 387,14 sêre von in gestrebt./ ir deheiner doch bî mir nû lebt,/ dem ichz ze liebe kôse./ der künec von Valpinôse/ mit
Wh 404, 6 ûz manegem vurte/ manec sunder storje strebete,/ diu niht volleclîchen lebete/ unz ir der tac bræhte die naht!/ dâ kom diu
Wh 448,29 ruohte wer dâ tôt belac,/ ern ruohte ouch wer dâ lebte./ sus der nâch prîse strebte./ //Die die wirtschaft dâ besâzen,/
Wh 453,24 kom nie mannes prîs geswebt/ bî der diete diu hiute lebt./ dû machtes mîne mâge quît./ dû væhte an der selben
Wh 460,19 niht enbin./ ez ist des houbtmannes sin,/ daz er genendeclîche lebe/ und sîme volke trœsten gebe./ dû solt mit mir rîten/
Wh 460,26 verbirt/ deheines ringes herre, ern gebe/ mir swaz heidenschaft dran lebe.’/ si riten und erwurben gar/ swaz ûz al der heiden
Wh 462, 1 ichs mac erbiten./ ir habt mit werdeclîchen siten/ //[I]uwer zît gelebt sô schône,/ daz nie houbt under krône/ ob küneges herzen
Wig 724 / dar nâch ein sô schœniu maget / daz ninder lebte, sô man saget, / ir gelîche bî der zît; /
Wig 834 / ergraben meisterlîche, / rehte dem gelîche / als ez leben solde; / eine strâle von golde / hêt er in
Wig 1248 die behielt er an sîn ende. / âne missewende / lebt er in sîner kintheit. / sîn dienst was allen den
Wig 1269 got sælden vil gegeben; / er mac ouch deste gerner leben. / sîn sælde hât ie des gegert / daz er
Wig 1280 / ob er wær in d%..eheiner nôt; / weder er lebte od wære tôt, / daz was in allen unbekant. /
Wig 1323 nemen war, / als ichz von im hân vernomen, / lebter, er wære wider komen. / ich erkande sîne triuwe wol;
Wig 2138 muos er sich geben / durch daz er in lieze leben; / dar über swuor er einen eit / daz er
Wig 2575 / und ein getwerc daz sîn pflac; / daz hêt gelebet mangen tac. / Als ich mich sîn underwant, / dô
Wig 2613 / des hân ich abe deheinen wân, / wan niemen lebt bî dirre zît / der wider in deheinen strît /

Ergebnis-Seite: << 28 29 30 31 32 33 34 >>
Seite drucken