Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

lëben swV. (1694 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Wig 2798 der selben gebe, / daz ichz diene die wîle ich lebe. / ouch sult ir bedenken daz / ir habt darumbe
Wig 3766 und hât einen sô schœnen lîp / daz wæn iender lebe ein wîp / in allem disem rîche / diu sich
Wig 4741 / daz ich dirs immer danke, / die wîl ich leb%\e, mit mîm gebet.’ / der schœne man brach an der
Wig 5269 vrouwe sprach ‘der mir ervert / ob der selbe rîter lebe, / der hât immer mîne gebe!’ / si hêt an
Wig 5374 / nu sî dir daz vür wâr geseit / und lebt er unz an den tac, / daz ez uns wol
Wig 5409 si vreude wellent geben / der mac wol deste gerner leben; / dâ von man die vrouwen sol / âne mâze
Wig 5449 hât ouch im den lîp benomen, / wan swaz dem lendes widervert, / daz ist benamen unernert. / ditz möhte wol
Wig 5591 si mir gewinnen / doch den lîp, ob er niht lebe; / dar umb enpfâhet ir die gebe / daz iu
Wig 5731 lîhen unde geben / daz du mit vreuden wol maht leben.’ / des begunde er ir genâde sagen. / daz îsengwant
Wig 6119 vrouwe, dirre gebe, / und wizzet, [daz] die wîle ich lebe, / daz ich ez immer dienen wil; / dirre gebe
Wig 6387 einen sac. / ‘owê, daz ich disen tac / ie gelebte!’ sprach der degen. / ‘nû %..ist mîn kraft gar gelegen;
Wig 6467 er des deheinen [g%..e]danc / daz er iht lenger solde leben, / hêt imz got niht gegeben. / des genâde ist
Wig 6571 glas / von lâzûre und von golde; / als er leben solde, / Machmêt dar ûffe saz; / dâ bî man
Wig 6896 begunde snarchen unde streben, / wand ez entrûw%..et niht lenger leben. / dô der rîter hêt ersehen / daz diu geschiht
Wig 7185 der hêt enpfunden, / der alte sprach ‘nu lât mich leben! / ich wil iu sichern unde geben / mînen lîp
Wig 7189 oberisten got / daz ich iu diene die wîle ich lebe; / und lât ir mir daz zeiner gebe, / edel
Wig 7251 vreude wil ich ende geben, / od mit vreuden lenger leben; / des helfet mir, sô sît ir guot.’ / er
Wig 7390 von golde drûf gemeistert was / ein tracke als er lebte / und ob dem helme swebte. / sîn îsenhosen die
Wig 7451 leben, / als wirz an den buochen lesen. / niht le%..b%..endes drinne mac genesen, / ezn verbrinne ze pulver gar; /
Wig 7670 im an die zît gât / daz er niht lenger leben sol, / der vert sæliclîche wol; / alsô müeze ouch
Wig 7846 in sînen gwalt geben. / alsô liez er in dô leben / daz er sîn portenære / unz an sîn ende
Wig 7924 / und nâmen des vil rehte war / ob er lebte od wære tôt. / dô wâren im diu hiufel rôt
Wig 7942 ir edeln vrouwen, war, / swâ ein sô guot rîter lebe, / wie mangem herz%..en er vreude gebe. / lât mich
Wig 7957 würde ein jæmerlîchez leit. / Ir mugt in gerne lâzen leben. / iun mac sîn tôt doch niht gegeben / die
Wig 7983 / ich solde nimmer komen dan, / die wîle er lebte, von dem tor; / dâ hüete ouch nû ein ander
Wig 8017 lieben vrouwen dâ, / die getriuwen vrouw%..en Japhîten. / ezn lebte bî den zîten / dehein vrouwe mit sô reinen siten.
Wig 8269 und truoc die wâren minne. / mit zühticlîchem sinne / lebt si nâch wîplîchem sit; / dem volget ganze triuwe mit.
Wig 8330 als die wîsen tuont, / die âne helf%..e mit leide lebent / und sich dem zwîvel gar ergebent: / s%..i ergâben
Wig 8412 ouch was si dar an verzeit / daz er iht lebte; daz was ir klage / in ir muote alle tage,
Wig 8551 ist blanc, daz sîn was rôt.’ / ‘waz ob er lebet?’ ‘nein, er %..ist tôt!’ / ‘wer weiz daz?’ – nû
Wig 8589 und zwei lant; / dâ von ir mugt nâch wunsche leben; / diu Sælde hât iu wol gegeben. / ouch wil
Wig 8961 mir, herre, hâst gegeben, / und læstu mir ze vreuden leben / dise maget wol getân, / die ich mir ze
Wig 9684 ir süezem lône / nimmer niht gelîchen mac. / owê, gelebte ich noch den tac / daz ich mîn trût müese
Wig 9734 / dîn schœne mangen hât erslagen / der noch wol lebte sîne zît. / ich wæn dîn süeziu minne gît /
Wig 9754 ir mînen rât / und mîne helf%..e die wîl%..e ich lebe. / ich zel mirz zeiner grôzen gebe / von unsers
Wig 9938 wolder kleider geben. / dô sprach er ‘nein! ich wil leben / mit herzeleide unz an die zît / daz gotes
Wig 10186 / als im tet ze Korntîn, – / sol ich leben, ich tuon im schîn / daz er mîn lant und
Wig 10267 gar; / ie lanc lenger bœs%\ent diu j%/âr. / ezn lebt nu niemen sîne zît; / diu gîticheit bœs%..e ende gît;
Wig 11023 si milte; / diu %..ist der êren krône. / sus lebt diu maget schône / mit vil ganzer werdicheit, / unz
Wig 11158 Gwîgâlois beriet sich sâ / daz man die burgær lieze leben, / ob si sich wolden im ergeben / mit ir
Wig 11390 mangen schœnen lîp / und læst vil wundernaltiu wîp / leben gar über ir zil. / du gîst der werlte jâmers
Wig 11625 als im diu mâze ie danne gebôt. / mit vreuden lebten si ir jâr. / vrouwe Lârî%..e von im gebar /
Will 10, 4 mîne scône benóman. Neséhent daz nîeth ána. uuéleches lêides íh lébe. séhent daz ána. dáz íh dar úmbe míh nîene gelôibon
Will 20, 4 dúrh míh uuólta lîdan. In mînemo hérzen daz in zuíschen den $[*2*liben$] brústen líget. uuíl íh îemer gehúchcan. der sînero míchelen gnâdon.

Ergebnis-Seite: << 29 30 31 32 33 34
Seite drucken