Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
lëben stN. (1043 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| solte gân/ in sînes lebenes begin,/ dô was sîn beste leben hin:/ dô er mit vröuden blüen began,/ dô viel der | |
| ta vie a dê commant!/ dîn schœner lîp, dîn süeze leben/ daz si hiute gote ergeben!’/ //In disen dingen vuorten in/ | |
| selbe âne trôst beliben/ umbe ir lîp und umbe ir leben:/ si hæten sich mitalle ergeben/ an die vil armen stiure,/ | |
| keine stunde/ ûf sînen vüezen gestân./ alsus sô was ir leben getân/ wol ahte tage und ahte naht./ hie von sô | |
| got,/ mich dunket, diz sî gotes gebot/ umb unser angestlîchez leben:/ daz wir sô kûme lebende sweben/ in disen tobenden ünden,/ | |
| stôz./ ouch truogens über ir ruckebein,/ dar an ir riuwic leben schein,/ geistlîche stênde palmen./ ir gebet unde ir salmen/ und | |
| erkande/ an staben und an gewande,/ zehant erkander wol ir leben/ und begunde im selben herze geben:/ sîn gemüete wart ein | |
| daz gesinde/ ‘got der hât disem kinde/ ûf rehte wunneclîchez leben/ sîner genâden vil gegeben!’/ //Marke der vrâgte in aber dô | |
| aller besten tugent,/ dâ daz alter und diu jugent/ dem lebene gebent die besten craft./ er was an rehter hêrschaft/ aller | |
| sêle/ und geruoche in beiden samet geben/ daz êweclîche lebende leben!/ sît ez alsus gevaren ist,/ daz doch dû mir worden | |
| diu mâze was gegeben./ //Nu strîte ich umbe ir beider leben/ beidiu des vater unde des suns./ wan eteswer der vrâget | |
| muot,/ diu den man wolgemuoten tuot/ und werdet lîp unde leben:/ diu wât wart den gesellen geben/ dem hêrren ungelîche./ jâ | |
| aller êre/ an allen dingen mêre/ und in got ritterlîchez leben/ zir ritterschefte müeze geben!/ //Truoc ieman lebender stæte leit/ bî | |
| lebender an im sach,/ daz im Riwalînes tôt/ und Morgânes leben bôt;/ daz leit lag ime mit sorgen an./ der sorcsame | |
| wân/ der was alsô hin ziu getân,/ uns wære ein leben an iu gegeben:/ nein leider unser aller leben,/ daz wir | |
| wære ein leben an iu gegeben:/ nein leider unser aller leben,/ daz wir ze vröuden solten haben,/ daz ist erstorben unde | |
| als mit allem rehte ein wîp,/ der got ein gerehtez leben/ an wîbes êren hât gegeben./ //Waz leite ich nu mê | |
| kindelîn,/ diu iuwer wunne solten sîn,/ iuwer lust und iuwer leben,/ diu gebet ir unde habet gegeben/ ze schalken unde zeigen/ | |
| allen/ an einen niht gevallen,/ der wider einen man sîn leben/ an die wâge welle geben,/ weder er belîbe oder gesige./ | |
| suln vetere vür ir kint,/ wan si mit in ein leben sint,/ ir leben geben: deist mit gote./ ez ist gar | |
| ir kint,/ wan si mit in ein leben sint,/ ir leben geben: deist mit gote./ ez ist gar wider gotes gebote,/ | |
| er mit vrîheite lebe./ sol ich iu rât umb iuwer leben/ nâch gote und nâch den êren geben,/ sô râte ich | |
| deiswâr, ir hêrren, sô wil ich/ mîne jugent und mîn leben/ durch got an âventiure geben/ und wil den kampf durch | |
| kint vür eigen gerner geben,/ dan er verlür sîn selbes leben/ wider disen vâlandes man.’/ ‘wie redet ir sus!’ sprach Tristan/ | |
| ez uns her wider geben,/ daz man uns allez unser leben/ mit gewalte hât genomen./ wir suln dar selbe zuo zin | |
| wert./ dar über gurte im Marke ein swert,/ daz sîn leben und sîn herze was,/ von dem er allermeist genas/ vor | |
| sorget niht ze starke/ umb mînen lîp und umb mîn leben:/ wir suln ez allez gote ergeben./ unser angest hilfet hie | |
| gotes namen dan./ hie wart sîn lîp und ouch sîn leben/ von manegem munde gote ergeben;/ im wart von maneger edelen | |
| wes mohte ouch jener dô bîten,/ dem ez umb daz leben dô stuont?/ der tet reht als si alle tuont,/ die | |
| hie rîtent zwêne an viere/ und strîtent niuwan umbe ir leben./ daz selbe deist ouch sêre ergeben/ an zwîvel unde an | |
| miete/ möhte gebieten oder gegeben,/ ezn giengim niuwan an daz leben,/ biz maneger muoter kint dâ van/ unschuldeclîche schaden gewan;/ und | |
| der selbe slac/ einen sô griulîchen smac,/ daz ime daz leben swârte,/ sîn eigen lîp unmârte./ ouch was sîn meistez ungemach,/ | |
| dannen/ niwan mit ahte mannen;/ die selben hæten ouch ir leben/ ze bürgen und ze pfande geben/ und ouch versichert bî | |
| ouch ir zît, daz ir vart,/ iuwern lîp und iuwer leben bewart:/ ez nâhet vaste gein dem tage.’/ sus kêrten si | |
| underwîse si durch mich./ dar umbe wil ich dir dîn leben/ und dînen lîp ze miete geben/ wol gesunt und wol | |
| si generte einen man,/ umbe des lîp und umbe des leben/ si gerne hæte gegeben/ ir lîp und alle ir êre./ | |
| den hætes ime zewâre gegeben/ vil michel gerner dan daz leben./ nun wiste aber si dâ niuwan guot/ und truog im | |
| allen/ zeiner ammen gegeben,/ daz si ir lîpnar unde ir leben/ suochen in ir lêre;/ wan sîn hânt guot noch êre,/ | |
| kûme oder niemer urloup geben./ nu bedâhter aber, daz sîn leben/ zallen zîten was geleit/ in michel ungewisheit./ er gie zer | |
| wirts einem andern gegeben,/ sô ist mîn trôst und mîn leben/ und al diu vröude dâ hin,/ ze der ich dingende | |
| muot,/ reht als diu gluot dem golde tuot:/ ez liebet leben unde lîp./ mit ir enist kein ander wîp/ erleschet noch | |
| der wol gemuote Tristan/ der greif dô wider an sîn leben./ im was ein ander leben gegeben:/ er was ein niuborner | |
| greif dô wider an sîn leben./ im was ein ander leben gegeben:/ er was ein niuborner man./ ez huop sich êrste | |
| gar âne angest sîn/ umb dînen lîp und umb dîn leben:/ ich wil dir guoten vride geben./ ir aller nîden unde | |
| von ir selbe habet vernomen,/ diust sælic unde vollekomen/ an lebene unde an lîbe:/ mag iu diu ze wîbe/ und uns | |
| vart/ zÎrlande ie gedâht wart./ sin kunden umbe ir eigen leben/ in selben keinen rât gegeben:/ si rieten her, si rieten | |
| zweier ein,/ in müese einez under zwein/ bringen umbe ir leben vrist:/ âventiure oder list./ der list was aber dâ tiure;/ | |
| sîn witze muoz uns lêre geben,/ wie wir gevristen daz leben./ //Dô si zÎrlande kâmen,/ ir gelende dâ genâmen,/ dâ man | |
| zehant enbîtet mîn nimê,/ entrinnet wider über sê/ und neret leben unde lîp!/ sô hân ich eine daz wîp/ verzinset mit | |
| mite wart ime ein stille gegeben./ //’Hêrre’ sprach Tristan ‘unser leben,/ unser geburt und unser lant/ dar umbe ist ez alsô | |
Ergebnis-Seite: << 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 >> |