beschuohen
swV.
‘mit Schuhen versehen’
daz ich beschüehe ir füezze SM:St
14: 2,8;
die fuze sin / beschuhent EvStPaul
8889;
die vuze unde die bein sin / waren im behoset und beschut Vät
20333;
MinneR503
231
beschûren
swV.
‘schwer schädigen’ (wie mit einem (Hagel-)schauer überziehen):
reht als in eim vluor tuot ein starc ungewiter, / sus wart der heidentuom von
in beschûret Loheng
4603
u.ö.;
drouw ane maß sich selben oft beschuret: / wann er sin finde
firmet und bemuret Mügeln
273,9
beschürn
swV.
‘verscharren, begraben’
er hât in sînen sanc beschürt / zuo râten in dem sande [er hat
ihnen seinen Gesang im Sand vergraben, ihn zu erraten]
Rumelant(C)
11:2,2;
und zu Tophet werden sy beschurren [Inf.; et sepelient in
Thofeth
]
Cranc
Jer 7,32
1beschüten
swV.
‘etw. zu-, überschütten’
swer auch in den gazzen untziͤtlich tuͤmphel hat oder
gruͤben, da von die wegen muͤgen schaden nemen, die sol er
[...] fuͤllen und beschuͤtten WüP
106d,4;
beschúttet und verbrúeget / ward er do mit dem schussellab
[Spülwasser]
SHort
4122;
Krone
21331;
BdN
322,5.
273,28.
–
‘jmdn. beschießen’
nu suͤlt ir rihten iuch gein wêr / ob wir entwichen uf daz mer, /
daz [wofern] sie uns beshuͤtten megen Rennew
22429
2beschüten
swV.
wohl zu mnd. schutten
‘eingrenzen, schützen, hindern, wehren, pfänden’ (vgl. DWB 9,2115), auch
beschoten.
1
‘etw. eingrenzen, abschotten’
2
‘jmdn./etw. beschützen’
3
‘jmdn. überwältigen’
4
‘ etw. verhindern, (hier: die Herausgabe des Gepfändeten) verweigern; Einspruch
erheben (vgl.
beschutnisse
)’ (anders WMU: ‘eine Pfändung aufheben, Gepfändetes
wegnehmen’ )
1
‘etw. eingrenzen, abschotten’
vnt haben im diu [beiden Güter] geben mit allem
reht ze holtze, ze velde [...], beschuhtes vnt
vnbeschuttes [Eingegrenztes und Nichteingegrenztes] ,
vuͦr reht aigen UrkHohenz
1,130
(a. 1317).
–
‘etw. abdecken, undurchlässig machen’
männeglîch sol auch beschüten sînen oven unde sîne mûre,
daz die spachen niht varn in eines andern mannes hof im ze schaden
SpdtL
208,12
2
‘jmdn./etw. beschützen’
Prophilias [...] bescutte mit gewalt
/ den kuonin Dionisin; / des lobitin in die wisin Athis
B 126;
sus beschutter sînen sun Wh
428,24.
367,30
u.ö.;
Lanc
120,33.
374,2;
daz ze wernde unde ze beschûttene [La. schirmen
]
MGHConst
5:356,37
(a. 1317).
– hierher oder zu 1 ?:
der quarz in oft vor flüte nöte hat beschot
Mügeln
40,4.
– mit Refl.-Pron. ‘sich schützen, sich verteidigen’
er beschutte sich so wol / das er umb keyne sache lyden wolde / das man
yme sinen sack neme Pilgerf
3486.
3698
3
‘jmdn. überwältigen’
si beschutte in âne vellen / und nam sîne sicherheit
Wig
11007;
Krone
18470
4
‘ etw. verhindern, (hier: die Herausgabe des Gepfändeten) verweigern; Einspruch
erheben (vgl.
beschutnisse
)’ (anders WMU: ‘eine Pfändung aufheben, Gepfändetes
wegnehmen’):
von der pfendungen wegen, die [...]die burgere von
Strazburg, vnd ire helfere detent, die die von Erstheim vnd ire helfere beschuttent
UrkCorp (WMU)
N540,41
beschutnisse
stN.
zu
2beschüten.
‘Einspruch, Verweigerung’
wir geben auch dem vorgenanten herrn Johan und seinen erben vollen gewalt
[...] daz er sie vnd ir gvͦt an aller stat, wo ez im
fuͤgt, sunder vnser beschutnuͤzze sol und mag hindern und aufhalten UrkRapp
339,16
(a. 1335)
beschütunge
stF.
zu
2beschüten.
1
‘Schutz, Beistand’
2
‘Inhaftierung’
1
‘Schutz, Beistand’
ze jungest besas er daz alte Tockenburg, [...] und
gewan sü zehant, wande nüt spise daruf was, und ouch daz di duffe worent keine
hoffenunge hettent keinre beschütunge [keines Entsatzes]
ClosChr
48,32;
2
‘Inhaftierung’
[derjenige] der name [Gefangennahme,
Ergreifung] unde beschuͦtdunge unde geriethe [l.
gerihte ‘Gerichtsverfahren’] hat geheischet von des
lantfriden wegen MGHConst
5:525,4
(a. 1322)
beschützen
swV.
‘jmdn./etw. beschützen’
daz si [die Bundeslade] beschuczce / daz volc
TvKulm
1668;
vnd werde alliz also beschvzzit [
ita omnia obstruantur
] , daz dechein wân deme kinde belibe, von dem iz betrogin werde
BrHoh
59;
daz dar kwam sin wif vnd beshuste iren man UrkCorp (WMU)
3374,14.
–
‘Schirmherrschaft ausüben’
ledigen vnd vrien gewald, die vorgenanden lv́te ze beschicenne ze rechtem
eigenne vnd jn ir gewalt voͤlklich ze zienne UrkCorp (WMU)
2582,19
beschützunge
stF.
‘Schutz’
wand beschuczunge ubir alle ere wirt sin [
super omnem enim gloriam protectio ... erit
]
Cranc
Jes 4,5
besebelicheit
stF.
‘Wahrnehmung, Empfinden’
zu deme virden mâle scheidet iz von der besebelichkeit HvFritzlHl
252,24
beseben
stV. (VI)
‘etw. empfinden, wahrnehmen, bemerken’
waz drostes ir geschehe / waz minne si erhube / waz suze si besube Elis
5172;
dan du icht leides soldes beseben Kchr
1343 App.;
Herb
6422;
HvFritzlHl
252,14;
hat ieman mich / geruret an! besaben ich / han [
ego novi Lc 8,46] , daz von mir craft uz bequam
EvStPaul
7361
u.ö.
besêge
→
besëhen
stV.
besëgenen
swV.
‘jmdn. segnen’
der hailig gaist wirt zuͤ dir [Maria] komen, / dich
besegnet des obersten kraft, / hie mit wirst du kindes haft SpJesu
363
besëhære
stM.
übers. administrator (?):
in der lencken hant sol er haben einen gülden apfel. daz erzaigtt, das er sey
ein peseher vnd ein taylär [
administrator und provisor
] aller seiner vndertan Schachzb
31,9
besëhen
stV.
1
‘aufmerksam blicken’
1.1
‘ansehen, (aufmerksam) betrachten’
1.2 mit Refl.-Pron. ‘sich ansehen’ , übertr. ‘sich prüfen, erkennen’
1.3
‘Ausschau halten, sich (nach jmdm./etw.) umsehen’
1.4
‘jmdn. besuchen, nach jmdm. sehen’
1.5
‘erblicken, (an)treffen’
2
‘seine Aufmerksamkeit auf etw. richten’
2.1
‘auf etw. Acht haben, aufpassen’
2.2
‘sich um jmdn./etw. kümmern, jmdn./etw. versorgen’
1
‘aufmerksam blicken’
1.1
‘ansehen, (aufmerksam) betrachten’
daz wolc lief vz durch besehen, / durch kaffen, durch
schowen / Helenam die frowen Herb
17461;
Iw
3796;
da besah der konig die jungfrauw mit großem zorn
Lanc
306,36.
–
‘prüfend schauen, mustern, nachsehen’
der in [den Stein] besiht wol
mit flîz, / sô siht er an etlîcher stat / mâl als ein vîolblat
Volmar
178;
sine ritter er besach, / wie disme vnd deme / daz vnd
diz wol gezeme Herb
6204;
Lanc
326,24;
er selbe besâhe waz er vihes hâte Gen
1384;
Spec
12,12;
we [d.i. wie
] er daz besage [vgl. Roth(V) , S.
XXVII]
Roth
440;
einin botin, / der [...] besêge NvJer
19992;
Tauler
17,19;
Lanc
177,26.
– übertr. ‘feststellen, herausfinden’
nû sul wir rehte besehen, / wie ez der frouwen ergie
Eracl
642;
senden einen boten hin, / der [...] ouch mit
rede an in besehe, / ob si ze buoze wellent stân KvWTroj
17906;
din starcheit wart duo besien, / duo al die jünger
muosten vlien MarlbRh
67,33;
MF:Wolfr
9:3,1;
Lanc
388,13.
606,35;
–
‘amtlich prüfen’
daz sie [die auswärtigen
Fleischhändler] nihtes verkauffen, ez si denne voͤr besehen
WüP
88,4.
64,2
u.ö.
1.2
mit Refl.-Pron. ‘sich ansehen’, übertr. ‘sich prüfen, erkennen’
ez was des morgenes noch sô frû, / daz nîman volkumenlich / noch wol mohte
besehen sich Kreuzf
3460;
der sich besihet dar inne [in dem
Edelstein] , / dem ist ze berge dez kinne / gekêret unde der
munt / und diu ougen nider an den grunt Volmar
87;
hie nach nime ich in min hant einen spiegel der waren
bekantnisse; so besihe ich mich dar inne, wer ich selber bin
Mechth
6: 1,120;
MarlbRh
32,32
1.3
‘Ausschau halten, sich (nach jmdm./etw.) umsehen’
si muosen anderswâ besehen / herberge ein lützel dannen
baz, / dâ wære von bluote niht sô naz Wh
452,12;
beseht uch allirwegine / ob ir noch Athisis / minis liebin
amisis / jergin [l. iergen
] werdit geware Athis
B 152
1.4
‘jmdn. besuchen, nach jmdm. sehen’
wannan ist daz komen mir, / [...], daz mich mines
herren muͦter / besehen hat in miner not [
et unde hoc mihi ut veniat mater Domini mei ad me Lc
1,43]
SHort
1099
1.5
‘erblicken, (an)treffen’
von den kaffaren / virlos die vrowe ir hochgicit / daz sie
niene besach des ritaris liph Roth
1879.
848;
geschoz die man vor besiet, / schaden minner an der geschicht / dan jene
die man besiet nicht HeslApk
13698;
Lanc
289,17;
queme der nach der glocken geriten oder gegangen, wurde
der besehen ane liecht, der sal sich untschuldigen mit dem eide
WüP
7i,3;
StRFreiberg
158,2
2
‘seine Aufmerksamkeit auf etw. richten’
2.1
‘auf etw. Acht haben, aufpassen’
besehent, waz ir horent nu [
videte quid audiatis Mc 4,24]
EvStPaul
2935;
in der rotte [...] sal er die
knehte heizen vur sich varen unde sal nâch den rîten in der rotte, daz er sîn
harnasch [den die knehte
transportieren] deste baz besehe StatDtOrd
111,38.
–
‘sich vorsehen, gefasst machen’
e sich der heyden man besach, / so gaff Karlle eynen slach / oven up
synen helm KarlGalie
13164
2.2
‘sich um jmdn./etw. kümmern, jmdn./etw. versorgen’
[...] steinmezzen unde andere werchlûte, die sal er zu
werke schicken unde sal die besehen an ir nôtdurfte StatDtOrd
109,3;
Mechth
6:1,41;
er enwolde selbe spehen / wie daz kint wære besehen Greg
1154;
Wh
451,26;
ir wunden er besach / vnde hiez in schaffen ir gemach
Herb
7161;
Lanc
83,17.
–
‘jmdn./etw. (mit etw./jmdm.) versehen’
darzu besach er sie [die Armen] der wat
Albert
399;
und schol den convent alle jar davon besehen des, als vorgeschriben
ist UrkHeil
1,273
(a. 1294);
daz dem lande wurd besehen / mit sô getâner hêrschaft Ottok
1648;
sus wold er in [ihnen, Dat. commodi]
[...] / dem goteshûs besehen ebd.
54041
besëhunge
stF.
1
‘Prüfung’
2
‘Betrachtung’
1
‘Prüfung’
darvmb daz dv niht bechennest di zit dinre besehvnge [
eo quod non cognoveris tempus visitationis tuae Lc
19,44]
EvAug
190,23
2
‘Betrachtung’
komt zuo gote mit dem gebete, sô werdet ir erliuhtet in iuwer besehunge
DvASchr
388,9
beseichen
swV.
‘jmdn. mit Urin benetzen’ (nur mit Refl.-Pron.):
nim epich und brenne in unde habe in einer für die nas, diu dâ
sprichet, sî sei dirne: ist si niht ein dirne, sô beseichet si sich
Barth
149,32;
sumeliche lute beseichen sich vnde vulent des nicht
SalArz
59,48
beseilen
swV.
‘jmdn. (mit Seilen) einfangen’
wann der tod den menschen besaillet, / so wiͤrt leib und sel getailet
Teichn
325,71
beselich
Adj.
von basiliske swM.
‘basiliskenartig’
in deme lande der quale [...] ein beselicher han
vligendir [
regulus volans
]
Cranc
Jes 30,6
bëseme
swM. , bësem
stM.
1
‘Zuchtrute’
2
‘Besen’
1
‘Zuchtrute’
mit durninen besemen sluogen sie den gotesun
AvaLJ
140,6;
er hieze in mit besemen
villen [schlagen]
SAlex
1487;
die veter hânt ir kint erzogen / dar an si beide sint betrogen / si brechent
dicke Salomônes lêre. / der sprichet, swer den besmen spar, / daz der den sun
versûme gar Walth
23,29;
Spec
78,28;
PrOberalt
54,13;
UrkCorp (WMU)
2345,33;
Mechth
6:2,28
2
‘Besen’
laß des rumes besem / ußkeren dines lobes nar
Mügeln
238,11;
alse her denne kumet, so vyndet her iz gereyneget myt besemen EvBerl
22,31.
30,28;
so chümet er vnd vindet ez [...] mit pesem gereiniget
EvAug
27,21;
der paum [die Birke]
[...] hât vil swanker ästel, dâ man pesem auz macht
BdN
331,18.
– im Sprichwort (vgl. TPMA 1,438f.):
der niuwe beseme kert wol, / ê daz er stoubes werde vol Freid
50,12
|