Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

kint stN. (2246 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Eracl 2370 swaz ez ze rehte solde hân,/ daz gwan man dem kinde sân./ kleider wurden ir bereit/ in maneger hande zierheit,/ als
Eracl 2433 rîches schône;/ nâch dem vil süezen lône,/ daz got sînen kinden gît,/ dâ warp er nâch alle zît:/ daz ist der
Eracl 2938 freude wære guot,/ als ich mich kan versinnen,/ diu ditz kint müese minnen./ wie möhte sie bezzer freude hân?/ got hete
Eracl 3183 in die kemenâten, dâ sie was/ mit ir vil lieben kinde,/ dar wîste sie daz gesinde./ diu hûsfrouwe rîche/ enphienc sie
Eracl 3258 alsam tâten/ und ander ir gesinde./ nû beleip bî dem kinde/ Morphêâ unde niemen mê./ sie sprach ze Paridê/ ‘sun, vernim
Eracl 3428 iu guotiu mære.’/ sprach diu alte, dô sies ersach./ ‘iuwers kindes ungemach/ kan ich wol vertrîben./ hie geredet undr uns wîben,/
Eracl 3544 gelouben des,/ ich wæne ie in dise werlt bekam/ ein kint sô rehte minnesam;/ diu muoter sî sælec, diu in truoc./
Eracl 3547 diu in truoc./ er ist ouch wîse genuoc,/ wande süezer kint nie wart:/ er ist ein herre von aller art/ und
Eracl 3760 wilz mit guoter mâzen/ enden sô ich beste kan./ daz kint sich freuwen began./ diu vil süezen mære/ benâmen im sîn
Eracl 4457 der herre dar/ von Rôme der besten manec schar/ mit kinden und mit wîben,/ die muosen dâ belîben./ dâ von wart
Eracl 5185 einn sun, daz was ein knabe,/ ein vil wol getânez kint:/ daz vie der keiser und touftez sint/ und fuortez in
Gen 271 daz der man in paradîso wâre/ unz er sô vile chinde $s dar inne gewunne,/ daz ter chôr wurd erfullet $s
Gen 426 ist er unreine, $s sô nehât er gemeine/ mit hêligen chinden $s noch mit mageden den jungen,/ die mit sante Marien
Gen 529 daz nebenam ire frost noh hunger $s si newurde eines chindes swanger./ ê si den gebâre $s sô ward ire ofto
Gen 573 christene sin./ //Duo des zît was $s Adames wîb des chindes gnas./ si gebar einen sun, $s den hiez si Kaîn./
Gen 578 si inen namôte, $s lutzel an im habete./ /Duo dei chint gewuohsen, $s daz si sich ferwisten,/ Kaîn wart vile wacher
Gen 643 ubel was sîn herze jouch sîn muot./ er lêrte sîniu chint $s dei zouber dei hiute sint./ / duo wurten die
Gen 648 sîn gebot si verchurn, $s ir geburt si flurn./ dei chint si gebâren $s dei unglîch wâren:/ sumeliche hêten houbet sam
Gen 654 $s sam daz tier dâ ze walde./ /Etlichiu bar daz chint $s daz mit allen vieren gie sam daz rint./ /Sumeliche
Gen 663 unt gereht, $s ern uopte nehein unreht./ er gwan dei chint $s dei got liep hiute sint./ al daz si tâten
Gen 665 liebe dienôten si dir, trehtîn, $s daz dû si hiezze chint dîn./ mit dem tiuren miltnamen $s wâren si von Kaînes
Gen 666 dîn./ mit dem tiuren miltnamen $s wâren si von Kaînes chinden gesceiden./ der vater hiez Belial, $s daz ist der leidige
Gen 677 wolten danchen./ /Dô dei gotes chint gesâhen $s des tieveles chint sô wolgetâne,/ zesamene si gehîten, $s micheliu chint gewunnen,/ gîgante
Gen 678 des tieveles chint sô wolgetâne,/ zesamene si gehîten, $s micheliu chint gewunnen,/ gîgante die mâren, $s allez ubel begunden si mêren./
Gen 711 chôs boume unde gras./ //Ûz gie dô Noe mit sînen chinden $s jouch mit ire wîben./ dô lîz er ûz tier
Gen 759 wîb $s in allen dingen wâren sâlich,/ / noch ire chinden $s niemmer guotes scolte zerinnen,/ unde ire scalche wâren $s
Gen 760 zerinnen,/ unde ire scalche wâren $s die Cham unde sîniu chint gebâren./ /Swelihe bî den zîten $s ir vorderen gewîhten/ den
Gen 773 nehein frum man $s spulget den anderen hônen./ //Dô Noes chint begunden $s an ire geburte sich meginen,/ dô newurten si
Gen 829 wiu scolt dû mir mêre geben?/ den hâst dû gigeben chint $s die mir dienent,/ unde hâst mir des verzigen $s
Gen 848 diuwe Agar./ ze wîbe si se imo gab, $s eines chindes wart si nôthaft./ dô begunde si ire vrouwen $s sâ
Gen 856 unde grimmich, $s wider daz liut unsâlich./ //Alsô si daz chint gwan $s Ismahelem si in nameton./ dannen chomen Ismahelîte, $s
Gen 884 liebe:/ ‘sô ich herwidere chume ze jâre $s sô hât chint dîn wîb Sara.’/ ich weiz si des solich gamen hête
Gen 909 ir des wazzeres zwirôte $s dô was si unde daz chint in michelere nôte./ ein bogestal si von ime saz $s
Gen 911 weinente an daz gras,/ daz si negesâhe $s wie ir chint den ente nâme./ /Got erhôrte si dô: $s dâ spranch
Gen 913 erhôrte si dô: $s dâ spranch ein scôner brunne./ daz chint si gelabite, $s von deme tôde ernerte./ dô begunde er
Gen 927 ûf einen berch fuoren $s und imen dâ oppheren./ /Daz chint er vie, $s an den berg er gie./ er worhte
Gen 928 den berg er gie./ er worhte sînen altâre, $s daz chint sprach wâ der vriskinc wâre./ der vater sprach daz got
Gen 935 $s dô hiez er in stillen./ er hiez in daz chint nieht ruoren: $s er sâhe wole daz er in wolte
Gen 956 dâ er under bûwete/ niemmer wîb negewunne $s Ysaac sîneme chinde./ er hiez in dar varn $s dannen er was geborn,/
Gen 1060 ruofte/ daz er in ana sâhe $s und ime ein chint gâbe./ Got in erhôrte, $s dere bete er in gewerte./
Gen 1083 in,/ daz er sîn scalch wâre $s und swaz er chinde gebâre./ /Daz aver scol werden $s daz nemach nieman erwenten./
Gen 1098 vater hân geheizzen $s daz wil ich dir und dînen chinden leisten./ dîn vater dienôte mir, $s des wil ich lônen
Gen 1249 und westeret,/ nordan und sundana $s wirt iz vol dîner chinde,/ und ich dich behuote $s in aller dîner nôte./ alsô
Gen 1314 swanger, $s unbâre bestuont diu ander./ / /Dô si daz chint gewan $s dô hiez si in Ruben./ si sprach got
Gen 1328 $s unde sprach zuo ire manne:/ /‘Newil dû mir nieht chinde geben $s sô newil ich nieht langere leben.’/ /Er antwurte
Gen 1333 scolt dû chonelîchen bechennen $s daz ich doch von ire chint mege gewinnen.’/ /Er werte si dere bete, $s vil skiere
Gen 1362 eine tohter,/ die scônen Dinam; $s dâ bî gestilte si chinden./ / //Rachel gote ane lach $s unz er ire ein
Gen 1367 ôheim $s er erloupte ime heim/ mit wîben jouch mit chinden $s die er dâ hête gewunnen./ er hête ime lange
Gen 1382 michel zît $s daz er und sîniu wîb/ und sîniu chint $s bedâhten ir selbere dinch./ unt doch swie bedaz wâre,
Gen 1432 $s mit sînen gwanten,/ ûf soume sazte er wîb und chint $s und fuor den sînen sint./ scalchen und diuwen $s

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken