Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hêrre swM. (7725 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Eckh 5:273, 1 menschen in allem lebenne glîch und hæte der einez unsers herren lîchamen mit wirdicheit éin mâl enpfangen mêr dan der ander,
Eckh 5:273, 5 haben. Diz nemen und diz sælige niezen des lîchamen unsers herren enliget niht aleine an ûzwendigem niezenne, ez liget ouch an
Eckh 5:274, 9 der êwicheit. Âmen. //Von dem vlîze. Swenne ein mensche unsers herren lîchamen wil nemen, sô mac ez wol zuogân âne grôz
Eckh 5:279, 12 von einem menschen, der wolte sêre gerne von unserm $t herren etwaz haben; dâ sprach ich: si enwære niht wol bereit,
Eckh 5:287, 6 %/Ein guot enist wider daz ander niht; wan, als unser herre sprach: ’ein ieglich rîche, daz in im selber geteilet ist,
Eckh 5:289, 4 tuonne daz leben. Der mensche sol sîn vrî und ein herre aller sîner werke und unzerstœret und ungetwungen. Gnâde enzerstœret niht
Eckh 5:294, 2 kan, ie er hœher ist; und dar umbe sprach unser herre: ’wer der meiste wil sîn, der werde der minste under
Eckh 5:297, 5 allem dem, daz er geleisten mac. Dar umbe, dô unser herre von allen sæligen sachen wolte reden, dô saste er die
Eckh 5:300, 4 under im hâte: ’ich bin’, sprach er, ’vil ein grœzer herre dan dû bist; wan ich hân mêr versmæhet, dan dû
Eckh 5:301, 3 swaz got gæbe oder niht engæbe. Sô sprichest dû: jâ, herre, enwære ichs denne niht ein sache noch ein hindernisse mit
Eckh 5:305, 3 swes wir enbern? Sô ist geschriben, und sprichet $t unser herre, daz ’sie sint sælic, die dâ lîdent umbe gerehticheit’. in
Eckh 5:401, 8 sô stât abegescheidenheit ledic aller crêatûren. Dar umbe sprach unser herre ze Marthâ: ’unum est necessarium’, daz ist als vil gesprochen:
Eckh 5:408, 3 als ich dir her nâch sagen wil. Und wan unser herre, dô er mensche werden wolte, unbewegelich stuont an sîner abegescheidenheit,
Eckh 5:409, 5 wil’ swîgen und wil ’hœren, waz mîn got und mîn herre in mich rede’, als ob er spræche: wil got ze
Eckh 5:418, 9 worte gesprochen. Dar zuo mügen wir ouch nemen, als unser herre sprach ze Moyses, dô Moyses sprach ze unserm herren: ’herre,
Eckh 5:419, 1 unser herre sprach ze Moyses, dô Moyses sprach ze unserm herren: ’herre, ob Pharâô ze mir sprichet, wer dû sîst, wie
Eckh 5:419, 1 herre sprach ze Moyses, dô Moyses sprach ze unserm herren: ’herre, ob Pharâô ze mir sprichet, wer dû sîst, wie sol
Eckh 5:419, 2 dû sîst, wie sol ich im antwürten?’, dô sprach unser herre: ’sô sprich: der dâ ist, der hât mich gesant’. $t
Eilh M, 3428 iu #;voch noch bieten baz#.’,/ sprach der unholde,/ #.,ob min here selbe wolde,/ er m#;vot iz wol irvindin./ er neme sin
Eilh M, 3464 vil rehte hete vernomen,/ daz Tristant @[@/ [ich] sage iu, here, waz ir tůnt,/ sprach der gote leide tuwerk,/ #.,wir ne
Eilh M, 3539 zo dir?#.’/ ‘frowe, daz ir helpint mir,/ daz mir min here sine hulde gebe/ und laze mich wesin/ als ich was
Eilh M, 3550 von dir ane mine scult./ ich was dir durch minin heren holt,/ wane du sin nebe werist/ und siner eren plegist/
Eilh M, 3573 ne bitten in aber da umbe niet.#.’/ /Do sprach der here Tristant:/ ‘so můz ich rumen daz lant/ suwi luzil iz
Eilh M, 3584 butit/ und mich gůte lůte/ erint und habint liep./ min here ne wil des wizzin niet:/ suwenne ich ze lande kere,/
Eilh M, 3597 were ich is wider iu wert,/ daz ir batent minin heren,/ daz er durch sin selbis ere/ mir wolte losen min
Eilh St, 7190 do hůf sich der knape san/ Uz kornevalischem lande]/ nach heren Tristrande./ Do er so na Karechte quam,/ daz [er iz
Eilh St, 7218 under sagen,/ [Do irkanten si sich zuhan]t./ do hiez der here Tristrant/ Pylosen wille kume sin/ [unde vragete umbe die kůnigi]n,/ Wie
Eilh St, 7237 is iz noch.#.’ ‘n]eina, gute knecht.’/ #.,Solt ich iz vorgetzen?#.’ ‘here, [ia.’/ #.,ich ne mach.#.’ ‘iz ligt dir z]u na.’/ #.,Wie
Eilh St, 7292 ich n]e kůmer niet,/ Iz ne were mir nein vrome.#.’/ ‘here, du [salt dare kumen/ Durch miner vr#;vowe]n liebe,/ unde ich
Eilh St, 7302 daz sie ein [herin hemede traget/ Alle nest ire]r hut./ here, du bist ire trut/ Vor allen die si ie ge[sach./
Eilh St, 7351 iar was vorgien,/ Als er gelobet havete./ Pilose do sagete:/ ‘Here, nu gebut mir,/ ich wille scheiden von dir/ Unde wil
Eilh St, 7369 han inboten.#.’/ Pylose danchkete gote/ Unde tete als in der here hiez./ Tristrant ime geben liez/ Hundert sillinge/ guter sterlinge./ /Do
Eilh St, 7402 Unde er vor den kůning ginc,/ vile wol in der here untfinc/ Und die kůninginne dar zu./ der kůning vragete ine
Eilh St, 7416 wol gesach,/ daz sin vr#;vowe sorgen plach/ Unde sprach wisliche:/ #.,here kůning riche,/ Swe[r so wol gebeiten mach,/ er gelebet dichke
Eilh St, 7453 knappe sin/ Kurneval ime geliche./ do begunden si slichen/ Zu heren Tynases hus./ do was er geriten ut,/ Daz si sin
Eilh St, 7484b wol[t] er niet brechen/ Sinen slaf, e er untwachete./ Der here vor sich stafete,/ Daz er niet umbreit./ daz was groz
Eilh St, 7502 Tristrande./ Do wurden die wigande/ Beide samet vile vro./ Der here Tristrande do/ Untfinc mineliche/ unde sprach vromeliche,/ Of er icht
Eracl 1087 lützel mit verviengen./ nû kâmen sie und giengen/ für ir herrn den keiser stân./ der enphie sie wol und frâgte sân/
Eracl 1471 niht enwerte/ des silbers, des er gerte/ und behielte ir herrn sô manec marc./ ‘daz geschæhe, und wære ich arc/ und
Eracl 2067 ichz alsô schaffen,/ ich gemache in wol zeinem affen,/ mînen herrn, swie wîse er ist./ ich sol niezen mînen list,/ daz
Eracl 3976 stuonden ir liute für./ von der frouwen valle/ trûrten die herrn alle/ und was in harte swære./ ein gewaltic kamerære/ wart
Eracl 4166 gesehen?’/ ‘war umbe soldichz anders jehen?’/ ‘welhen wîs ode wie?’/ ‘herre keiser, frâget sie.’/ ‘hât sie einn man zuo zir geleit?’/
Eracl 4818 gemach./ Eraclîus sich besprach,/ daz er ze boten sande/ einen herrn von sînem lande/ und enbôt dem künege Cosdrôâ,/ er læge
Erinn 109 wîssagen/ ein vorchtlîche urchunde:/ ’dise verswelhent mîner liute sunde’./ unser hêrre ouch selbe chiut:/ ’dise ladent ûf daz armliut/ ’solhe burde
Erinn 231 gäistlîcher samnunge./ von wie getâner ordenunge/ sold er ze einem hêrren werden gehabt/ fur daz er der werlt hât widersagt/ der
Erz_III 36, 125 erbe geben,/ so heiz in nach Gote leben./ bi dem herren wirt der kneht bekant:/ swaz er wurke mit schalkes hant,/
Erz_III 117, 158 dunke gut./ swelch wip behaltet daz reht,/ da muz der herre wesen kneht/ und wirt der kneht herre./ iz enwart nie
Erz_III 154, 60 und azze ouch in./ Dem tursen tut geliche/ ein ubel herre riche/ der ein geslehte vertriben wil./ so erhebt er daz
Gen 42 chôr bestifte./ dô sprâchen die engele $s ze gote ire hêrren,/ daz er ûz allen den chôren $s die ime dâ
Gen 145 daz pischtuom mahilen dar mite/ swelehen phaffen $s er ze hêrren wil machen./ / /Der minneste finger $s der nehât ambeht

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken