Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hźrre swM. (7725 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
spreche sundir wer:/ ich han alle mines herzen ger/ got hirre gelazen an dich./ wie sol ich daz irwenden sprich?/ kom | |
rate/ und bedenken waz in bevolin ist/ und daz der hirre Jhesu Krist/ komen sol mit grimmiger verte/ zu orteile mit | |
gote sprach dese wort,/ di ir dicke habit gehort:/ gedenke hirre got vater min,/ wen du kummist in daz riche din./ | |
seit:/ ich beswere uch tochtere Jherusalem,/ ab ir sehet den hirren von Bethlehem,/ daz ir im saget uz deme bribe,/ daz | |
der were schone gar/ und ir bette blumenvar./ wizzet ir hirren sundir spot,/ der brut libe ist selber got./ daz got | |
scheitele daz geloubet./ wen der prediger bekert di lute,/ ir hirren daz sage ich uch zu dute,/ so kronet Jhesus Kristus | |
vor libez volk alleine/ dulden den tot mutwillichen./ dises mutwilligen hirren richen/ wagen sint di ewangelia/ uf den her in der | |
volkes not./ des sprach di brut, so man gicht:/ got hirre, ich enwuste daz nicht,/ daz du der ware got were,/ | |
her ouch san/ und schreib iz sus an einen brif:/ hirre dine danken sin so tif./ des hete vor di brut | |
trut,/ daz her diste vaster si, alsus/ wart gedenet der hirre altissimus/ an dem heiligen vronen cruze./ di rede ich allir | |
irlengetest durch bete vunfzen jar:/ also irlenge ouch sundir var,/ hirre, mine jar und mine zit,/ daz ich vorbaz sundir strit/ | |
wirtschaften mit bruten/ und itslich beiten durch vromen,/ biz sin hirre von der wirtschaft kome,/ daz her denne do bereit sta/ | |
allez beduten sol,/ so wil ichz uch beduten wol,/ ir hirren, ich sprach daz obirlut./ Mandragora daz ist eine brut,/ und | |
umme pine gedolt/ also ein schif daz verre holt/ sines hirren brot und spise./ were min munt nu so wise,/ ich | |
dingen sin arge,/ mag komen in gotis riche dort./ __got hirre, sint ich han gehort,/ daz her dort si von dir | |
und singet./ di goldin krone uf dem houbit/ bezeichent, ir hirren geloubit,/ sine koningliche gewalt,/ do mete her twinget jung und | |
ſin {f{(55v)}f} brůder ne1mmen. di iung2ern aber di eirre1n ſin herren hazze1n daz wirt gimacht uaterlichiv erſami. der uater aber wa1n | |
uater aber wa1n di ſtat criſtis e1r wer gilobit ſcafin. herre vn2de abbit werde gihaizi1n nit ſiner zůnemunge ſunder der erhe | |
Si sprāchen: #.,Waz habe wir getān?#.’ #.,Dā habet ir mīnem herren sīnen guoten kopf verstoln.#.’ Si sprāchen: #.,Wie węre uns des | |
gesant hete. Balaam sprach alsō: #.,Sīt hīnt hie, waz mīn herre mit mir rede.#.’ Got sprach ze im in der naht: | |
an sīner sīten und drī rīche künige unde fürsten unde herren und alle die gegen in kāmen, und ir genas kūm | |
miete. Daz rach got vaste an Balaame. Alle die der herren rātgeben sīn, die hüeten sich daz si irn herren iht | |
der herren rātgeben sīn, die hüeten sich daz si irn herren iht rāten dā mit si beidiu līp unde sźle verliesen. | |
unde sźle verliesen. Si mügen auch den rāt geben dem herren, dā mit manic sźl unde līp verlorn wirt. Dā sint | |
mit manic sźl unde līp verlorn wirt. Dā sint die herren und die rātgeben schuldic an. Die herren suln auch den | |
Dā sint die herren und die rātgeben schuldic an. Die herren suln auch den bsen rātgeben niht volgen, wan swā si | |
eine grōze gābe. Dō diu juncvrauwe $t ersach daz der herre siech was, si sprach: #.,Wolte got, vrauwe, węre mīn herre | |
herre siech was, si sprach: #.,Wolte got, vrauwe, węre mīn herre in Samaria! Dā ist ein wīssage inne; unde kęm er | |
was ein heilic man. //Dō sprāchen Naamanes knehte ze im: #.,Her unde vater unser aller, du tuost unrehte; du solt tuon | |
hiez Jesi. Daz sprach ze sīnen gesellen: #.,Waz vervāhet mīnen herren daz, daz er niht nam sīne kleinōde, diu hete er | |
ich reht oder unreht?#.’ Ez sprach: #.,Du hāst reht. Mīn herre hāt mich ze dir gesant, daz ich alsō spreche: mir | |
kumet auch noch, unde merken die knehte, wie si ir herren dienen suln. Si suln von ir herren deheine boteschaft sagen | |
si heize. Die knehte suln daz wizzen, daz si den herren deheinen dienst suln tuon der wider got ist. Unde tuont | |
tuont si ez dar über, ez rihtet got über si. Die herren suln auch die knehte niht nten deheines dienstes der wider | |
nten deheines dienstes der wider got ist. Unde ntet ein herre einen kneht dienstes der wider got ist, der kneht sol | |
dar über iht wan alse hie gesprochen ist, sō ist der herre schuldic und auch der kneht. Die knehte dienent oft dem | |
schuldic und auch der kneht. Die knehte dienent oft dem herren, dā mit si līp unde sźle verwürkent und doch in | |
belībet; dā ist der dienst gar verlorn. //Hete Jesi sīnes herren willen getān, sō enwęr er niht ūzsetzic worden. Noch hiute | |
suln wir got niht fürhten umbe disen tōt?#.’ Si sprach: #.,Herre, swīc stille; ź dū tōt węrest, ez ist bezzer daz | |
herre geschaffet hāt.#.’ Dō sprach der probst der kinde: #.,Mīn herre hāt iu guote spīse geschaffet, dar umbe daz ir schne | |
augen stāt, daz ir im wol gevallet. Ich fürhte mīnen herren, ob er iuch mager sęhe, daz gienge mir an mīnen | |
Babilonie alse Lucifers in dem himel. //Ach, ach, ir armen herren, war gedenket ir, sō ir durch daz arme guot, daz | |
verkźret unde valsche urteile sprechet unde lāzet sprechen! Ir edeln herren, den got ūf disem ertrīche guot und źre habe gegeben, | |
disiu wort alsō: ’gesegenet sī got und der vater unsers herren Jźsū_Kristī, ein vater der barmherzicheit und got alles trōstes, der | |
sehzic mark, die dū noch hāst, sie diuhte, daz sie herren und vrouwen węren und daz sie vil rīche węren und | |
ich gar billīche schaden und leit līde? Sant Augustīnus sprichet: «herre, ich enwolte dich niht verliesen, ich wolte aber mit dir | |
niht got selbe aleine enist. Er sol alle zīt sprechen: herre got und mīn trōst, wīsest dū mich ūf iht von | |
ze dir, wan ich enwil niht wan dich. Dō unser herre gelobete Moises allez guot und sante in in daz heilige | |
daz heilige lant, daz daz himelrīche meinet, dō sprach Moises: herre, niergen ensende mich, dū enwellest danne selber mite komen. Alliu | |
menschen sprichet von dem, daz im inne ist, als unser herre sprichet, daz ’der munt sprichet von der vülle des herzen’, | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |