Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hêrre swM. (7725 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
iugelinc/ Dru iar vnd niht vurt/ Hette sine1n schilt gevrburt./ Herren hectori er zv sprach,/ Da er in in dem strite | |
er=s vil grozze1n schade1n nam./ Thelamo1n im zv quam/ Vn2de er epistropus/ Vn2de der kvnic menelaus/ Vnd ander ir gesinde./ Der | |
mit schalle./ Do wart ir ector vil fro./ Er sluc herre1n amphimaco/ Daz houbet abe mit eime slage./ Des hette1n die | |
Daz ich bin ane zal./ Quintilion vn2de rodomerius/ Sahe1n, daz er theseus/ Groz wu1nder beginc./ Do finge1n sie den jungelinc./ Hector | |
sterke vnd kraft./ Swa sie hine karten,/ Von den bastharten/ Herre1n priamis svne ein/ Quam im in dem strite engein./ Cassibilaus | |
Quam im in dem strite engein./ Cassibilaus der quam/ Gegen herre1n thoam./ Thoas baz gerite1n was./ Des sluc im thoas/ De1n | |
Ob man in vnder schaf liezze./ Mit sulcheme riezze/ Vur her hector,/ Daz im niht bestunt vor./ Zv einer hant, zv | |
falte vf daz gras./ Do gesahen die von crete,/ Daz her hector hete/ Der crieche1n vil dar nider geualt./ E was | |
entsub,/ Swa er sin swert vf erhub./ Esdras vn2de fion,/ Herren glancones son,/ Begunde1n do zv iagen./ Daz was, der den | |
vnder=des/ Vf dem felde grozze1n mort./ Ayax quam zv gehort,/ Herren thelamonis kint./ Also snel als ein wint/ Quam sin ors | |
im erginge/ Vnd wie er ez ane finge./ Da der herre vffe reit,/ Sin zeldende phert sanfte schreit,/ Daz er ez | |
zv tage,/ Hector hup sin alde klage./ Er sprach: "ir herre1n, gebet mir rat!/ Sint ir mich erkorn hat/ Zv eime | |
hine riten,/ Daz ir mit im da was./ Do begonde her thoas/ Andersit zv iagen,/ Der ectoris bruder hette erslage1n,/ Der | |
Nvnfalt wart daz vngemach,/ Daz e achtfalt was./ Daz geschuf er dluglas./ Ez wer im vbel ergange1n,/ We1nne er wer gefangen/ | |
Mit im reit auch da/ Der kvnic von persia/ Mit herre1n parise./ Manger hande wise/ Ir zeichen sie schriten./ Sie begunde1n | |
troyre./ Sin zeiche1n schrei paris;/ Also tet andersit rodois./ Gegen hern parise/ Vn2de die vo1n anise/ Vn2de die von torcomenie/ Mit | |
Ander|werbe erhabe1n wart./ Vo1n frowen esionen,/ Der iuncfrouwe1n schone1n,/ Gwan er thelamon/ Einen harte schone1n son:/ Als ich in biz her | |
Dar nach scharte sich/ Sine bruder ir iegelich./ Vn2de also her hector hiez,/ Daz volc man do zv felde liez./ Den | |
vnd ir amis./ Sie sprache1n: "da ritet paris/ Vnd da her hector/ Den andern allen beuor,/ Da ritet ouch eneas/ Vnd | |
Den andern allen beuor,/ Da ritet ouch eneas/ Vnd da her polidamas,/ Beide vurwert vn2de fort,/ Dirre hie iener dort./ Got | |
niht gebe1n./ Zv rante vnder des/ Der starke degen achilles,/ Hern pelevsis son,/ Den da zouch ciron,/ Halp ros vn2de halp | |
man./ Ein gri1mmer strit hup sich do an./ Vnder disen herren zwein/ Were da tot bliebe1n ein/ Oder lichte beide,/ Wen | |
sluc in mitte1n enzwei./ Archilogus sin zeiche1n schrei,/ Der des herren mac was./ Hector kvme vor im genas./ So sere er | |
lemede vnd an wu1nden/ Zv der zit state funden./ Die herren sich halte1n,/ Die knechte wu1nder stalte1n/ Mit den scheltworten,/ Die | |
art./ Die wile sie aller|meist strite1n,/ Agome1nnon quam gerite1n/ Gegen her hectore./ Do beitte hector niht me,/ Sine1n schilt er im | |
Nesteus vo1n arpon,/ Archilogus vo1n sarpedon/ Vn2de philomenis/ Vn2de ouch er paris/ Vnd sine bruder alle/ Vnd vnder in mit schalle/ | |
vnd ir leit./ Da wart niht gebeitet me:/ Gegen agome1nnone/ Her pandarus stach,/ Daz in beide1n geschach/ Zv der erde1n der | |
philemenis./ Sie quame1n zv|samne i1n al die wis,/ Daz die herre1n beide/ Schiede1n mit leide./ Philemenis stach dare;/ Menesteus nam es | |
Vn2de gewarte dem stiche,/ E er doch entwiche./ So bhilt er philemenis/ An dem stiche grozze1n pris./ Er stach in nider | |
durch in niet widerreit,/ We1nne zv rechene sin leit/ An hern parise./ Hector der wise,/ Der bat do eneam,/ Daz er | |
ir iegelich./ Do sprach der kvnic: "horet mich!/ Hie ist er thoas,/ Der vnser vint ie was./ Sin in vns got | |
vns vnser behalt./ Daz wunsche ich auch dar mite."/ Die herren nach des landes site/ Gaben ir antwurte./ Daz ich die | |
mit eime slage dar,/ Daz es beide wart gewar/ Der herre vn2de daz ros dar mite./ Er spielt sie beide mit | |
stiche./ Da was not alle wis./ Da reit palimenis/ Gegen her hectore./ Hector en=beitte niet me;/ Er gap im eine1n slac,/ | |
"Mir en=hat min stich niht geloge1n./ Nv schamet vch niht, her hector,/ Daz ir mir sit entwichen vor./ E ich hinne1n | |
anders manic mvterbarn./ Ouch quam paris zv gefarn./ Wen dise herren zwene,/ Ez were harte vnwene,/ Daz ir genese1n were dehein,/ | |
palatine./ Vn2de als die sine/ Sere klagete1n vnder des,/ Quam her achilles/ Mit sime schafte zv getribe1n./ Da ir klage was | |
han,/ Also mvget ir=s an mir verstan./ Agomennon besante/ Die herren, die er erkante,/ Daz sie vo1n den iaren/ Vnd anders | |
ez vch gefalle:/ Gefange1n ist hie anthenor;/ So hat ouch her hector/ Thoam gefangen./ Daz ist vnlange ergange1n./ Man wil sines | |
Ouch ist ir vns tot vil gelegen./ Nv lazzet, ir herre1n, werde1n schin,/ Ob ir geuolgit wollet sin./ So wil ich | |
in bequeme/ Vnder der ritterschaft/ Baz zv der botschaft/ Denne her vlixes/ Vnd diomedes./ Daz ware1n zwene wise man./ Sie schutte1n | |
rate/ In eine keme1nnaten,/ Vmbe daz ir vurnome1n hat./ Den herre behauge der rat/ Allen gemeine./ Hector alleine,/ Der begunde ez | |
spreche1n si=z dur nit."/ Do sprach calcas vurbaz:/ "Ratent, ir herren, daz,/ Daz ich mine tochter zv mir neme./ Seht, ob | |
hat."/ Daz geschach also./ Des wart er sint vnfro./ Die herren vz vn2de inne1n/ Mit fride vnd mit minne1n/ Dicke vn2de | |
frunt, den ich verlorn han,/ Patroclu1n, wil ich immer klage1n,/ Her hector, den ir hat erslage1n./ Daz kvmet vch zv vnheile./ | |
Ez si spate oder fru."/ Hector entwurte des:/ "Nv horet, her anchilles,/ Vil rechte, waz ich vch sage./ Ich wer immer | |
Sie ginge1n zv|samne als e./ Do dis leides geswige1n was,/ Hern troylu1n bat do calcas/ Durch die alde1n kvnde,/ Daz er | |
lip ie gwan./ Troyle, herze|lieber man,/ Mir ist min vnselickeit,/ Herre, vm dich einer leit./ Ez ist mir allez vmbe dich,/ | |
allez vmbe dich,/ Ich en=ruche niht vmbe mich./ En=weres du, herre, alleine,/ Wurde ich danne zv eime steine,/ Des wurde gut | |
kvme1n in kvrze1n iare1n/ Zv|samne, als wir ware1n."/ Sie sprach: "herre, ob got wil,/ Beide zv ernste vn2de zv spil/ Sol | |
Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >> |