Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
haʒ stM. (515 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
hat ez wol gerochen./ Ich en=han ez niet gesproche1n/ Durch haz noch durch niet/ Wen daz ir mit gewarnet siet."/ San | |
criche1n han,/ Ich wolde den lip lan,/ Ich en=gereche mine1n haz."/ Sin wip weste wol daz,/ Daz er also tete./ Sin | |
willen schiere tete/ Oder getan hete./ Sie heten beide grozze1n haz;/ Troylus vmbe daz,/ Daz ienre sin wip wolte han;/ Der | |
Vn2de vmbe die alde1n schulde,/ Daz er zv hectori truc haz./ So erzvrnte ime daz/ E danne gelege der zorn,/ Hette | |
Dir en=stet niht wol daz,/ Daz du durch eine1n kranke1n haz/ Dines swertes has verzige1n./ Salt du nv stille lige1n/ Durch | |
an./ Vch gezeme vil baz,/ Ob ir zv manne hettet haz,/ Daz ir=z anders an im rechet,/ Den ir in mit | |
wir dar=zv bereit./ Wir fiere han diz gesworn/ Durch eine1n haz v3nde eine1n zorn/ Vnd vmbe v1nminne./ Wir han gewalt dar | |
palimedes were/ Vo1n vlixe erslage1n./ Also horte er sage1n,/ Durch haz vn2de nit./ Als ir vor berichtet sit,/ Paris hette im | |
beide./ Ermiona gedachte ir leide./ Sie truc zv andromache1n grozze1n haz./ Die frowe, die vertruc daz./ Ermiona, die sante do/ Nach | |
sin des heiligen geistes kalt/ Und tragen zu der cristenheit haz./ Doch mac der heilige geist baz/ Innewendic irn gedermen/ Mit | |
erworven umbe got,/ liten huh unte spot/ unte nid unte haz;/ vil wole gestaten si daz./ so lit taz allihe here/ | |
iren ruch irgyzen/ Und lazen ir genizen./ Glicherwis da ſunder haz/ Job ingrozen wirden ſaz/ Und lebete wol an alle dru/ | |
#s+Gote#s- mit der vernumphten ſtraze/ #s+Han irkant#s- und an allen haz/ Mit der offenbarunge baz,/ #s+Dy wizzen nicht,#s- ſi uch geſeyt,/ | |
ſelge unverdayt/ Alſo ſolde han geſayt/ So daz Gote ſunder haz/ Von der lute ſunden waz/ Zu ginge und wuchſe nu./ | |
der gienc nâch dem gesellen sîn;/ an sîner hende sunder haz/ vuorte er in, dâ sîn vater saz,/ sîn muoter und | |
ir mir sît gehaz?»/ //Mit züchten sprach her Tristân:/ «weder haz noch arcwân/ trage ich gein iuch, schœne Isôt./ iuch wirret | |
quême, wer weiz daz?/ ez was lîchte umb den alden haz,/ den er truoc zu der künigin./ Isôten was ein bette | |
des sol dich nemen wunder/ und lâz ez gar âne haz,/ daz sie daz hundel habet baz,/ mîn vrouwe dort, mîn | |
das mer hin dan paß./ Das ließ der herre ane haß./ Farens des ward im gepflegen./ Vil manig gut licher gesegen/ | |
weib:/ Verflucht sey ir poser leib!/ Achiron der fieng mein haß./ Ich will euch sagen umb was:/ Ich hab zway mynnikliche | |
wer:/ Ir scheff en$~mochte nit furpaß./ Das ließ Flegedein ane haß./ Si peliben in dem sleyme/ Pehaft als in dem leyme./ | |
Doch will ichs, frauwe, dewten paß:/ Venus, das laß ane haß!/ Mein ding was so ergangen/ Das ich ward gevangen:/ Do | |
ist wert,/ Es ist ir als ain scharffes schwert/ Vor hass und vor neyd/ Durch ir hertze schneid/ Vor der prust | |
swin:/ Da mit wil sie dann heilig sin./ Der nuwe haz und nijt,/ Were die werlt noch als wijt,/ Sin sint | |
grozen und die minren,/ Die uzzern und die inren/ Tragent haz und nijt:/ Nu seht wie ez in der werlte lit!/ | |
dîner gewonheit,/ daz dûs die bœsen alle erlâst/ und niuwan haz ze den vrumen hâst./ dîn schelten ist ein prîsen/ wider | |
wênec von den liuten baz./ daz liez ich weizgot âne haz./ hie vant ich wîsheit bî der jugent,/ grôze schœne und | |
zwein/ daz sîz noch versuochte baz,/ ob sî ir vrouwen haz/ bekêrte mit guote/ ze senfterem muote./ //Dô diu vrouwe ir | |
ir disen man erkorn./ sî sprâchen, ez wær âne ir haz/ und in geviele nie dinc baz./ ein ros daz willeclîchen | |
valscher rede: wie schînet daz?/ ir erzeiget doch iezuo grôzen haz/ disem guoten knehte./ nû tuot ir im unrehte./ ern gedâhte | |
wan ez was ie under in zwein/ ein geselleschaft âne haz,/ und stuont vil verre deste baz/ ir ietweders wort./ noch | |
des, zewâre,/ und beliber iht vürbaz,/ ez wære iemer ir haz./ ouch swuor er, des in diu liebe twanc,/ in dûht | |
lewe, der sîn dâ pflac,/ der gesach vil schiere sînen haz/ und gestuont hin nâher baz./ //Nû was diu reine guote | |
ode war an verschult ich daz?/ verdient ich ie iuwern haz,/ daz ist unwizzende geschehen./ unde wil iu des bejehen/ bî | |
ir ûf die burc varn./ jane redent siz durch deheinen haz,/ wan dazs iu des gunden baz/ daz ir dise burc | |
andern unde mich/ vil lîhte unmügelich/ daz iemer minne unde haz/ alsô besitzen ein vaz/ daz minne bî hazze/ belîbe in | |
minne unde haz/ alsô besitzen ein vaz/ daz minne bî hazze/ belîbe in einem vazze./ ob minne unde haz/ nie mê | |
minne bî hazze/ belîbe in einem vazze./ ob minne unde haz/ nie mê besâzen ein vaz,/ doch wonte in disem vazze/ | |
besâzen ein vaz,/ doch wonte in disem vazze/ minne bî hazze/ alsô daz minne noch haz/ gerûmden gâhes daz vaz./ //‘Ich | |
in disem vazze/ minne bî hazze/ alsô daz minne noch haz/ gerûmden gâhes daz vaz./ //‘Ich wæne, vriunt Hartman,/ dû missedenkest | |
dar an./ war umbe sprichestû daz/ daz beide minne unde haz/ ensament bûwen ein vaz?/ wan bedenkestû dich baz?/ ez ist | |
ein vaz?/ wan bedenkestû dich baz?/ ez ist minne und hazze/ zenge in einem vazze./ wan swâ der haz wirt innen/ | |
minne und hazze/ zenge in einem vazze./ wan swâ der haz wirt innen/ ernestlîcher minnen,/ dâ rûmet der haz/ vroun minnen | |
swâ der haz wirt innen/ ernestlîcher minnen,/ dâ rûmet der haz/ vroun minnen daz vaz:/ swâ abe gehûset der haz,/ dâ | |
der haz/ vroun minnen daz vaz:/ swâ abe gehûset der haz,/ dâ wirt diu minne laz.’/ //Nû wil ich iu bescheiden | |
//Nû wil ich iu bescheiden daz,/ wie herzeminne und bitter haz/ ein vil engez vaz besaz./ ir herze ist ein gnuoc | |
herze ist ein gnuoc engez vaz:/ dâ wonte ensament inne/ haz unde minne./ sî hât aber underslagen/ ein want, als ich | |
aber underslagen/ ein want, als ich iu wil sagen,/ daz haz der minne niene weiz./ sî tæte im anders alsô heiz/ | |
sî tæte im anders alsô heiz/ daz nâch schanden der haz/ müese rûmen daz vaz;/ und rûmetz doch vroun Minnen,/ wirt | |
tac!/ manegen vîentlîchen slac/ hân ich von iu enpfangen./ iuwer haz ist ergangen/ über iuwern gewissen dienestman./ und ichn zwîvel niht | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |