Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
brust stF. (456 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
tag und siben naht. Er hatte sich geneiget uf gottes brust in unzellicher wollust wider die geistlichen innekeit, die im hie | |
zuht zů irme gepingetem kinde und bot im ir kintliche brust. H#;eorent nu wunder! Die lúhtende bl#;eujunge ir sch#;eonen #;vogen und | |
notdurft unde nach des heligen geistes wollust in ir megtliche brust. Do vlos dú s#;eusse milch harus von irme reinen herzen | |
si s#;eogete selber dise zwene súne, ja mit beiden iren brústen, die also vol der s#;eussen milch sint, das si si | |
nie und #;voch niemer me m#;eogent volle sugen us. Dise brúste das was und ist dú alte e und dú núwe | |
der kúschen sele, die machet heissen minnenlust in der magetlichen brust zů Jhesu, irme lieben. Die sere minnen unde |
|
gotheit m#;eussen spilen und dine s#;eussú minnelust us diner g#;eotlichen brust dur mine sele m#;eusse sweben. Per dominum nostrum Jhesum_Christum filium | |
den mantel siner můter und leit sich rehte an ir brust. Do sprach min sele mit der maht |
|
Mere: ein spiegel wart gesehen in dem himmelriche vor der brust einer ieglichen sele [und lip]. Dar in schinet der spiegel | |
vrouwen kus!/ sus kunden sî dô vlehten/ ir munde, ir bruste, ir arme, ir blankiu bein./ Swelch schiltaer entwurfe daz,/ geselleclîche | |
nu tac. naht was ez, dô/ mit drúcken an [] brúst dîn kus mir in an gewan."/ /‘Swaz dir gevalle,/ wahtaer, | |
durch den, der dâ bî ir was./ ir brüstlîn an brust si dwanc./ Der rîter ellens niht vergaz;/ des wold in | |
den grâwen tac,/ dô muost er sîn unvrô./ An sîne bruste #.[dructe er sie#.]/ und spr%/ach: ^"jôn erkande ich nie/ kein | |
site an dir zergân?/ eim mûzervalken, eim terzen,/ den mac brust/ niht baz danne dir diu dîne stân./ Dîn munt ist | |
der salden strick/ und sloß in in eins reinen herzen brüste./ wie hat der geist materien an,/ vor ane zit, materien | |
$s mit lobe rich gedachet./ Der edel wurm, den wibes brüste brüten uß, / durch adels rum er machet im ein | |
lant: / das zeichen frides was./ da sus wart diner brüste faß/ von touw des hochsten geistes naß,/ da wart des | |
der zen gebot und rechtes ler / entwarf in diner brüste phad. / des rechtes widerpart/ von in in Oreb wart | |
blut / des pellicanus, das in flut / durch gotes brüste phorte wut / und leben gab den kücheln sin. / | |
den menschen treib in sorgen flut,/ din küsch in gotes brüste wut/ und wold verdemphen fluches swal./ der gotheit golt mit | |
los uß jamers ise,/ da gotes kint blut uß diner brüste rise./ dich, heiles ast, ich prise,/ uß dem uns sproß | |
du bist die trube, gotes amm,/ der win uß diner brüste stamm/ durst zornes lescht und fluches dro./ da got den | |
tugende tror, du klare meit./ trib sünden unk uß unser brüste wimmer,/ das von des todes bisse fulet immer./ laß in | |
gein uns wolde brimmen,/ den sach man nach der meide brüste klimmen./ meit, höre nach den stimmen,/ die diner gnaden gernde | |
sich salde hat entzunt./ ach got, wer ich uf diner brust ein side,/ in dinen soum gesprenget sam ein kride,/ dins | |
teilet gern sin nar,/ großlich es zeret sicherlich./ zotecht sin brust und ist gemutet reine,/ nach swachem ding der mensche trachtet | |
geformet, $s normet / und gesite sus: / ruch sin brust und lützel mag vertragen. / trügenhaft er ist, / geher | |
alles meiles blich,/ der durch des goldes phorte/ uß gotes brüste se/ sich drang von einem worte/ gein der naturen e/ | |
gelîche, $s swaz îeman gesprach./ ir golt in vor den brüsten $s wart von trähen sal,/ die vielen in genôte $s | |
jâmers $s der Kriemhilde lîp./ ir wât was vor den brüsten $s von heizen trähen naz./ der edel marcgrâve $s wol | |
wol gewahsen, $s daz ist alwâr,/ grôz was er zen brusten, $s gemischet was sîn hâr/ mit einer grîsen varwe. $s | |
si sint zornec gemuot./ Und sint ouch sümelîche $s zen brusten alsô wît,/ swer sîn selbes hüete, $s der tuo daz | |
syne lede vnde allermeyst to deme hernne vnde to der brost. //De regimine secundum tempus. Man sal sich sere richten na | |
$t ef her vylle schumen ouene hat, eyne suke der brost vnde eyn tokommeteyne dorrede dez liues. Js her auer dunne | |
ir herzen dach, daz man siht./ ist si inrehalp der brust bewart,/ so ist werder prîs dâ niht verschart./ ___Solt ich | |
war umbez alsus lebet,/ daz mir swillet sus mîn winster brust./ ôwê war jaget mich mîn gelust?/ ich solz versuochen, ob | |
von ir ougen flôz/ ûf ir zobel und an ir brust./ riwen phlege was ir gelust,/ und rehtiu jâmers lêre./ si | |
wand ez nâch rîterschefte swal./ Daz begunde dem recken/ sîne brust bêde erstrecken,/ //sô die senwen tuot daz armbrust./ dâ was | |
snüere sîdîn:/ hin wider hiengz der degen snel/ für sîne brust an blôzez fel./ "ez ist noch vil hôher tac./ wil | |
der sît zerfuorte ir wamme,/ und wie ein trache ir brüste süge,/ und daz der gâhes von ir flüge,/ sô daz | |
___diu frouwe enruochte wer daz sach,/ daz hemde von der brust si brach./ ir brüstel linde unde wîz,/ dar_an kêrte si | |
sîn amme/ diu in truoc in ir wamme:/ an ir brüste si in zôch,/ die wîbes missewende vlôch./ si dûht, si | |
___[frou] Herzeloyde sprach mit sinne/ "diu hœhste küneginne/ Jêsus ir brüste bôt,/ der sît durch uns vil scharpfen tôt/ ame kriuze | |
wart wol innen daz zeswal/ von der stimme ir kindes brust./ des twang in art und sîn gelust./ frou Herzeloyde kêrt | |
funden./ Kingrûn truoc wunden/ durch den arm und in die brust./ disiu tjost in lêrte flust/ an sölhem prîse, des er | |
erklanc./ Parzivâl in nider swanc:/ er sazt im an die brust ein knie./ er bôt daz wart geboten nie/ //deheinem man, | |
hetest et vride von mîner hant,/ dirn bræche mangen swenkel/ brust houbet noch den schenkel."/ ___Clâmidê dranc müede zuo:/ diu was | |
hân sô wirdic her verlorn,/ daz muoter nie gebôt ir brust/ dem der erkante hôher flust./ mich enriwet niht mîns heres | |
diu âventiure maz,/ an disem ringe niemen saz,/ der muoter brust ie gesouc,/ des werdekeit sô lützel trouc./ wan kraft mit | |
schallen./ grôz herze und kleine gallen,/ dar ob was sîn brust ein dach./ er was riuse und vengec vach:/ sîn manlîchez | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |