Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
brennen swV. (346 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
in die haiden horent nenne,/ si fliehent sam man si prenne./ er hat menlich gemůte,/ er gezimet dem kaiser wol ce$/ | |
wirstu sente Laurentien genoz,/ den di haiden uf dem roste pranten.’/ ze$/ stete si si wider an ranten/ mit wol geintem | |
mir Marsilie sinen boten sante:/ do man im sine marche brante,/ do enbot er mir daz,/ also ich selbe an sinem | |
den si nicht wellent erkennen./ daz helle fiûr scol si iemír brenne(n).’/ Der kaiser hiz blasen siniu horn,/ di fursten alle ze$/ | |
daz diu gift in nine tarte,/ noch daz #;vole nine bran#4+te#4-./ durch willen aller diner trute/ nu erhore du unsich hiute./ | |
daz Rotheres wif./ Vor andren wiuen ouer lant./ Als ein bernender iachant./ Daz irsach der graue erwin./ He sprach zo deme | |
snel./ dû hâst sô vil getoubet mich,/ benamen, ich hieze brennen dich,/ hætich ez niht verlobet ê./ dû tuost mînen ougen | |
tagen/ deheinen in dem lande dâ/ vunde, er solde in brennen sâ./ diz gebôt er. ez geschach./ eines tages er gesach/ | |
daz er sie in dem lande vant./ er hiez sie brennen sâ zehant,/ dô sie daz urkünde gotes/ truogen unde sîns | |
werde ein ander leben/ mit einer ander jugende geben;/ unde brennent sich dur das/ indem fúre, das in bas/ nac ir | |
frist/ reht als ein lieht das vaste/ git lieht mit brennendem glaste./ bi disin landin ze einir sit/ ligint zwei lant | |
hohe, wúnnenclich./ das silbir das da wirt gegrabin,/ sos wirt gebrant, so wirtz irhabin/ und wirt gef#;euret indie stat/ ze Strazburc, | |
in der isiln zal geseit:/ das hiez davor Trinacria./ der brennende berc Ethna/ brennende in dem lande lit,/ den man siht | |
zal geseit:/ das hiez davor Trinacria./ der brennende berc Ethna/ brennende in dem lande lit,/ den man siht brennin zallir zit./ | |
berc Ethna/ brennende in dem lande lit,/ den man siht brennin zallir zit./ an italischú lant,/ dú ih han hie vor | |
Fulcanie/ dú isil wit, da zallir vrist/ vil wildir fúre brennende ist/ uz der erde an manegin wegin./ __ Nún isiln | |
wip. do wart zehant/ von himil uf die stat gesant/ brennendis bech unde swebil./ ein fúrin brennendir nebil/ mit einim dickin | |
uf die stat gesant/ brennendis bech unde swebil./ ein fúrin brennendir nebil/ mit einim dickin hagil groz/ stete und lant so | |
si lepten widir Gote/ und widir sinir ê gebote/ und brandin in .Ysaaggis hûs/ ir abgottin ir opfir, ir thûs./ das | |
er bran,/ und stiez in an der selben stunt/ also brennenden an den munt/ und brande sinir zungen ort,/ das er | |
an der selben stunt/ also brennenden an den munt/ und brande sinir zungen ort,/ das er îe darnah sinú wort/ mit | |
ewarten t#;eoten/ und mit strengen n#;eoten,/ den andern sol man brennen./ als ih mih kan irchennen/ und hie ist nu gesprochen,/ | |
lúte in zornne tůnt./ das kalp nam der gehúre/ und brandez in einem fúre/ und pulvert ez ze pulver gar./ das | |
sa,/ das Got dar selbe sande,/ das gar das opfir brande:/ und das fúr wart behaltin sit/ ir nach komin unz | |
uber sie:/ von ir rouch vazen gie/ ein fúr, das brande si zehant,/ das si hin vielen uf das sant/ vor | |
aldie man/ die mit im waren komen dar,/ ze tode brande vor der schar,/ das si alda belibin tot./ von dirre | |
das si nanden dú wúrmelin/ von ir bitze fúrin:/ der brande als ein gneisten big,/ der uz dem fúre nimt den | |
alse vientliche geste./ stete, búrge, veste,/ dorf, wiler, castel gar/ brande da dú Gotis schar/ und slůgin ouh Balaamen./ ze roube | |
ez von Gote waz uf geleit;/ holiz, daz man es brande/ so manz Gote zopfer sande,/ und daz si ir knehte/ | |
ir kraft/ mit aller ir bereitschaft./ dn sol ir wegene brennen gar/ unde swaz si ze rosse bringen dar,/ unde slach, | |
mit swebil und mit beche durh leit/ und wol ze brenninne bereit./ //Gedeon sprah: ‘nu sult ir/ al geliche volgen mir:/ | |
zil ein ende nam,/ ir vater opfirte si Gote/ und brande si nah der ê gebote:/ wan werim an der selbin | |
manegin pin./ do si gevech begundin sin,/ si herten unde branden sih/ beide ein andir durh gerich./ Pelops, den ich ê | |
‘Got herre’, sprah der vreche man,/ ‘ein dúrrir durst der brennet mih!/ nu tů mir helfe schin das ih/ niht ane | |
dass in der veste funden da./ do zuntins an und brandin sa/ die stat. das sahin hindir in/ die frechen helde | |
fůrtes hin/ nach ir nuzzelich gewin,/ al das unnuzzebere gar/ brande und vertilgite dú schar./ __ Do Saul mit sigehafter hant/ | |
uf das opfir man da sah/ komen ein fúr, das brande/ das opfir: das fúr sande/ Got uf sin dangneme opfir | |
opfer was bereit/ und in den alter geleit,/ als mans brennen solte,/ als Got gebot und wolte,/ do kam ein prophete | |
er uf dem alter vant,/ als er wolte, wan er brant/ das opfer an der selben stunt./ vil lúte schrie dez | |
erkorn/ ein kúnig Josyas genant,/ von dem wirt uf dir gebrant/ diner ewarten gebeine,/ die ful sint und unreine./ uz ir | |
swas in solicher selikeit/ ir valschen g#;eotten was bereit,/ das brande der herre lobesam./ sine můter Maacham/ er von ungeloube kerte./ | |
an/ Got das er im sande/ von h%.ymel fúr, das brande/ den alter und das opfer gar,/ das das lút und | |
Wiltu di luse uorgagen. so nim kwec silber. vnde aschen di gebrant si uon uilze. di zwei mische mit ole. vnde mit | |
senfe vnde uon ruten saffe. vnde bibergeil. uon den aschen der gebrant si uon menschin hare. Man sal ouch trinken oximel daz gemachit | |
sere di bein umme di dich. vnde nim puluer der gebrant si uon eier schalen vnde blas im in di naselocher. Nim | |
machit ein gargarismum $t uon schaf galle. vnde uon asche di gebrant $t si uz retich. vnde uz kole. vnde mit honige | |
heizit basilica. vnde mache ein stuppe uon uluc sinder. vnde uon gebrantem blie. vnde se den druf. Wiltu daz si offen sin. | |
daz uaste we tu. so mache ein clister uon eime gebranten toter mit rosen ole. vnde mit sirop uon rosen. Sint wunden | |
innerhalbe. $t so sal man drin blasen ein stuppe uon gebranten $t rinden cypressin boumes. Nim winloup vnde stoz daz in wiroch | |
etwenne eine heize vuchte. uz dem houbete di di naselocher brennet. Daz selbe fiuer gschit etwenne uon eiter. so uindet man | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >> |