Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
brennen swV. (346 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
an di druse. vnde an daz geswer. //Causon ist di brennende sucht. vnde wirt so sich di colera erzundet in den | |
uon dem fleumate. swenne di ummezeige $t hitze zu sere brennet. Swenne di quartan ist uon der swarzen colera so ist | |
deuwe. Gip im di grozen tyriacam. gip im dri dragme gebranter krebze aschen. vnde entian zwo dragme ze$/ trinken mit wine. | |
aschen. vnde entian zwo dragme ze$/ trinken mit wine. Nim gebrante krebze vunf dragme. entiane dri dragme. versigelter erden sechs dragmen. | |
daz wazzer. so gip im ez uerholn durch roren. Ein gebrante hundes leber gip im zezzen. vnde heiz in trinken daz wazzer | |
mensche. Gegen des menschen biz vrumet kelber bein $t so si gebrant werden vnde gepuluert. vnde mit honige getempirt. so sal man | |
Eruce samen getempert mit ochsen galle ist ouch gut. win ierben trucken vnde gebrennet machent daz di bosen nagel abe uallen. //Swer sich uerbrennet. | |
So ti urete geswollen ist. so mache ein puluer uon gebranter galla. vnde se den druf. Also tu uon margram rinden. oder | |
ouch gut dar zu. Nim krebze uz ulizenden wazzer. vnde brenne di zu puluer. vnde temper den puluer mit ole uon | |
mit ole uon sisamo. daz ist ouch gut dar zu. Gebrante zwifol in rosen ole sint ouch gut. //Daz gegichte ist etswenne | |
fiuer. vnde uor di quartane di da ist uon der gebranten colera. Er ist gut uor daz getwanc daz da heizet | |
nocha. vnde fur die quartane di da ist uon der gebranten colera. Ez furdert ouch daz houbet. vnde machet den munt | |
agarici. dritte halbe dragme. nim costi. nardi. mastic. asari. silfy. gebrante squillam. armoniaci. bdelly. swarzen hemmern. ypericon. epithimi. steinwurtz. brassice saf. | |
grune ist gewesen. vnde glizet als ein swarzez horn. bezeichent brennende hitze. Swenne der selbe harn e bliuar ist gewesen. vnde | |
gewunnen schiere daz wal./ si macheten fûr ubir al./ si branten di hûs in den graben./ daz wart den burgêren ze | |
gab in dâ nieman./ si slûgen wîb unde man/ und branten si al in eine glût./ dô gestillete deme kuninge sîn | |
wætlîch widerswachen,/ so daz man ez zi nihte gert./ Rouben, brennen, übel râten,/ daz ist nû ein gæber sitte./ doch die | |
radebrechen. //Der einen man slehet oder vâhet oder raubet oder brennet sunder mortbrant, oder wîp oder maget nôtzoget, unde die vride | |
sol ez nider brechen. Hât si dewederz, man sol si brennen, âne geistlîcher liute schaden Geschiht ieman schaden der niht bürger | |
man viench ſi, man warf ſi in die karchære, man brante ſi, man h#;vobete ſi. Alle die marter, die man erdenchen | |
roclîne unde mit einer laternen, $t dâ inne ein lieht brenne, unde ein schelle, die wol lûte. Unde sô disses von | |
bi einander an der hantgetat, so sol man si beidiu brennen. Ist aber daz sin der vogt innan wirt, so si | |
3. Swa zwene herren oder zwene dienstman mit einander urliugent, branten die einander, wurde kain burger davon beschadegut mit brande, von | |
uber in rihten mit der schreiat unde durh die zên brennen; unde ist dem vogte damit gerihtet unde der stat. Kumt | |
machet er mit sin selbes hant./ swenne er si hete gebrant,/ swelhez er danne ganz vant,/ daz uber guldet er zehant/ und | |
hæte/ durnehte in alle wîs bekant/ und in dem tegele gebrant/ unde geliutert alse ein golt,/ sît des was Brangæne unde | |
Karke./ sus reit er ûf die marke;/ er roubete unde brande/ offenlîchen in dem lande,/ swâ er der vînde veste/ und | |
gote drinne gedienen mochte./ sumeliche her sparte,/ gn#;ovge her der brante./ d#;ov der tuuil des uirhancte,/ daz her iz niet ne | |
den gewalt heten,/ daz sie irquicten die toten;/ daz hiemiluůr brante/ ir uiande;/ geb#;ovten sie in des meris grunt,/ daz geschach | |
frumen nie gewan:/ ze schaden und ze schanden/ hertens unde branden/ dem künege manic dorf guot./ nu het er eine heimuot,/ | |
burc begunden warn,/ wâ si ritter sæhen varn,/ die Mâbûʒen branden./ die burgær si bekanden/ und sprach kint ze kinde/ ‘jeneʒ | |
wilde/ mit den breiten handen./ den künec von Irlanden,/ den brant er unde herte./ er gap umb sîn geverte/ niht ein | |
schœnen juncvrouwen,/ dô diu begunde schouwen,/ daʒ si die burc branden,/ dô half siu den wîganden/ in vil kurzen stunden,/ daʒ | |
bran./ daz warf er în zû der burch./ dâ mite brante er sie al durch unt durch/ unde dar zû manegen | |
ſi ez ſolten braten. daz gebeine un(de) daz inêdere. daz pranten ſi gare. [S]wer ez wolte niezen. der ſ[ch]#;ovhte die fůzze. | |
die friſcinge. unſer gebet daz iſt daz wiroch. dar #;vof brennet man iz #;voch. tů wir iz mit divmůte. ſo enphahet | |
(daz han wir diche wol vernomen),/ daz viur in nine brennet./ wie wol in got erchennet,/ wie verre er da gelobet | |
heiz,/ daz ir neheiner weiz,/ reht an die hant;/ daz brennet als ein brant./ hei, wie ez dem gluot,/ der in | |
er eine gebôt./ der vorderôte golt rôt/ unt silber wîze gebrande/ ûz allen |
|
gesange./ der eine trůk in der hant/ ein golt messe wol gebrant:/ da mit bedevt er die kraft/ %-vn sin hohe herschaft./ | |
steten %-v allem riche,/ uon ieglichem lante/ silber wîzze wol gebrante:/ cinses wolt er niht enbern;/ niemen getorst in entwern/ swes | |
můter gebære./ der eine truch in der hant/ die goltmassen wolgebrant:/ damit bedûter die chraft/ %-v die keiserlichen herschaft/ die der | |
unz erz gestalte schône./ dâ von Samarcône/ ein insigel was gebrant/ an des orses buoc, daz er dâ vant,/ dar nâch | |
díu diuina eloquia. díu der %/also lûter sínt. s%/amo daz gebr%/anta sílber. uuanta an ín nîeman ne uíndet îeuuet únrehtes. îeuuet | |
vuîne getrúnkeníu. du%/alm m%/achet dén. dîe man sc%/al snîdan óder brénnan. s%/amo tûont doctores: mít sola superficie diuini uerbi ge%/arzenont sîe | |
keinem gemechde, noch gr#;eoz noch klein, noch mit namen mit gebrantem wine, denne allein mit kemmen und mit bern. //Wer aber | |
Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 |