Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
zehant Adv. (1173 Belege) Lexer BMZ Findeb.
stúrmen. Da diß myn herre Ywan vernam, da swůr er zuhant, und Segremor sprach, er wolt auch swern, dwil das ir | |
Artus hof waren, on myn herren Gawan alters eyne.’ //Hestor verstunt zuhant wol was er meinde, und schampte sich. Doch fragt er | |
an die finde ließ vergatern, und Segremors sprach, er fur zuhant ußer sim sinne, geb ich im nit urlob. Er sah | |
gebe das er ir dheinen nyder steche, das sie den zuhant fingen. ‘Das si’, sprach der herre, ‘und hutent uch wol | |
das er das roß umb den halß vieng und wannde zuhant $t darnyder vallen. Und Hestors gesellen kamen zuhant zuslagen und | |
und wannde zuhant $t darnyder vallen. Und Hestors gesellen kamen zuhant zuslagen und fingen die zwen die er abgestochen hett. Sie | |
sie mich verraten wolten und thun ermorden.’ ‘So wil ich zuhant uff uch bereden’, $t sprach Margenor, ‘das ir sie felschlich | |
der ritter der mit Hestor komen was, ‘er wil sichs zuhant entretten mit sym libe, heißet ir die brucken zuhant wiedder | |
sichs zuhant entretten mit sym libe, heißet ir die brucken zuhant wiedder machen und gelobet im das yn anders nymant dalang | |
mich heißent, wann ir myn herre sint.’ Er gab Hestor zuhant syn schwert off. Hestor wolt den ritter mit im furen | |
lob es ich wol’, sprach Margenor und gebott synen lúten zuhant das sie sich entwapenten $t und das ir keyner Hestorn | |
allen viern und viel under im darnider. Es sprang aber zuhant wiedder off, wann es starck und groß was, und er | |
herre selb. Die spise was bereit, und man ging eßen zuhant, wann es by dem abend was. Margenor was so múde | |
‘ich wil gern thun alles das ir gebietent.’ Er enbot zuhant dem kunstavel uß sym here, der noch off dem feld | |
und trincke er des brůnnen ein guten zůg, er were zuhant genesen als ein fisch. @@s@So wirt er des brůnnen trincken, | |
ungesunt, und trúnck er sin ein guten zůg, er wurd zuhant als gesunt als ein fisch.’ ‘Intruwen’, sprach Hestor, ‘so wil | |
lang ist es das er von uch schied?’ ‘Nach ostern zuhant’, sprach der einsiedel, ‘ich han sieder mere von im vernomen | |
sin tochter mit gewalt nam.’ //Da verst#;vund myn herre Gawan zuhant wol das er Egravinen meynt, synen bruder, und fragt den | |
Wann ir dann den berg off koment, so findent ir zuhant eins einsiedels $t huß vor uch, da myn meister inne | |
myn vatter, darumb ist im als wehe das er sich zuhant laß döten, als er verquele und er sinen můt an | |
komen und sprach, er wolt messe horen. Die frau det zuhant zu eyner messe bereiten, und myn herre Gawan hort sie | |
muß der truchseß thun und alle sin frúnde.’ Er dete zuhant die heiligen bringen und schwur als er gesprochen hett. Darnach | |
den schuß gethan hett. Da dete yn der herczog haben alzuhant und seit, er enwurd nymer meyneydig durch sinen willen. Darnach | |
wunderten dieß sahen, das er von dem roß nit viel alzuhant. //Sie slugen sich freischlich off jhen helm und off jhen | |
ichts wert.’ Da das die jungfrau hort, da viel sie zuhant in onmacht, und der herczog wundert sich ußermaßen sere das | |
volget dem hufslag da Lionel hien geritten was. Er kam zuhant off einen großen berg geritten, und andersit ging ein großer | |
vil werder dann ir mich, ich gab uch myn minne zuhant da ich uch sah. Nu hant ir mich vil lenger | |
sprach sie. Des was Segremors sere fro und kußt sie zuhant, das es myn herre Gawan sah. ‘Ich sag uch furwar, | |
jungfrauwen komen; und wann ir dardurch koment, so koment ir zuhant da myn jungfrau schleffet.’ Da verlaschte sie die kerczen die | |
Hestorn lieber hett dann alle die welt. Die jungfrau sant zuhant einen botten zu Sinados von Windesore und enbot im das | |
duncket.’ Er reit zu Hestor wert, und Hestor erkant yn zuhant. ‘Nu sy gott gelobet, herre’, sprach Sinados, ‘das ir ußer | |
wie es im mit dem urloge erging. ‘Enbútent irs im zuhant’, sprachen sie, ‘so möcht er wenen das ir so sere | |
sin roß. Also ritten sie biß zu tercz und kamen zuhant @@s@off den steynweg der fur das lant zu Sorelois lag. | |
Das sahen die zwen scharianten und bestunden myn herren Gawan zuhant und stachen im sin roß dot under im. Sie huten | |
geschriben das der konig Yder mit gewalt dardurch geritten was zuhant da der fried gemacht was zwúschen dem konig Artus und | |
det den helm von dem heubt, und Hestor erkant yn zuhant wol. ‘Ay lieber herre’, sprach er, ‘vergebent mir das ich | |
myn herre Gawan darnyder $t gestochen hett uff dem steynweg. Zuhant da er sah das sich der sariande gein im keiner | |
ritter, ‘ich heiß Elynans von den Werden.’ Er bereit sich zuhant und reit mit großem ungemach zu des konig Artus hof, | |
rieff Galahot zu im und wißt es yn. Galahot sant zuhant einen knappen zu yn und hieß sie fregen wer sie | |
das sie alle dru uff eim huffen lagen. Hestor sprang zuhant wiedder off und raufft das schwert, und der konig det | |
lang nit uberwunden het, und ducht yn das die konigin zuhant fur im stúnde umb das er synen neven sah der | |
det die man zwein rittern thun mocht. Man entwapent sie zuhant. Da ging Galahot wiedder in die kamer und fant Lancelot | |
bruder Engrevaine myns herren Lancelots blut mit der jungfrauwen. Und zuhant $t da er sich darmit bestreich, er was genesen als | |
truwen. ‘Nu wil ich riten gesehen myn ritter und wil zuhant wiedder zu uch komen.’ ‘Ich wil einen knappen mit uch | |
und saget Lancelot und Galahot das sie kemen sie besprechen zuhant als die nacht zu qweme. ‘Wie mochten sie das gethun, | |
wenig, sie brachten liecht gnug mit yn und fingen yn zuhant. Da er gefangen was, sie gingen zur kamern da Keheriet | |
als man sie gejaget bracht zu der porten, sie ritten zuhant durch on allen kůmmer, wann sie den zauber wol wusten. | |
das er mit abenture in der konigin herberg qwam. Und zuhant da sie yn mit den augen sah, sie viel in | |
werffen. Da sprach die konigin das er sie nit enwurff! Zuhant da er sie hort, er saczt sich nyder und decket | |
off, herre’, sprach sie, ‘ich heiß es uch!’ Er stunt zuhant uff, und sie leite yn in ir kamer. Da fragten | |
Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >> |