Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vrüeje Adj. (421 Belege) Lexer BMZ  

PrOberalt 48, 40 man und gab ieglichem ein pfenninch. die aver des morgens fru chomen waren und lang gearweit heten, die wanten daz in
PrOberalt 49, 16 behielten, daz ez nimmer erlasch, daz si tęglich des morgens fru und ze abent ir opfer brachten, daz si dristund in
PrOberalt 84, 12 die salben gemachten, do chomen si an dem suntage vil frů ze dem grab. diu grozze lieb die si zu im
PrOberalt 84, 13 die si zu im heten, diu macht daz si so fru dar chomen. dise hiligen frawen die habent uns bild vor
PrOberalt 95, 4 und diu nacht des samtztages. $t an dem suntag vil frů erstund er von dem tode. daz er zů in do
ReinFu K, 123 nie,/ ern swunge sin vitchen ie,/ Iz wer spat oder frv./ die ovgen tet er beide zv/ Vnd sang im als
ReinFu K, 260 Dir ist leider miner not niht kvnt./ ich wart hivte vrowe wunt./ Der kese lit mir ze nahen bi./ er smecket
ReinFu K, 1733 hove mit grozer macht./ Er vant den kvnic des morgens frv,/ mit sinem stricke gie er da zv./ Er clagte vil
Rol 263 tagezķt,/ daz retet der kůninc Dauid:/ ir scult spade unt fru sin,/ so erhoret uch min trechtin./ uwer spise si gemeine,/
Rol 891 kint un(de) wib./ da wart uirendet der strķt./ Aines morgenes urů/ der keiser uorderote dar zů/ biscoue un(de) herzogen./ uile manich
Rol 1811 crapht unde sin/ unde sterchet in dazů/ beidiu spate unde urů./ Karl ist der turiste man/ dannabe ich ie gehorte sagen:/
Rol 5312 iu uil palde zů./ ir rumet uch des siges ze$/ frů:/ swer genozen hinne uare,/ der habe di ere gare;/ swer
Rol 5570 houbet:/ di ougen im uz sprungen./ ‘du ware nach ze$/ frů entrunnen!’/ do sluger Torchen/ unt sinen pruder Estorchen./ der spiez
Rol 5873 toben unt ze$/ w#;voffen./ des siges heten si sich ze$/ frů gerůmet./ di christen waren da harte getrůbet./ Oliuir der edele
Rol 5906 si geleret./ der ^+i#;vo ist widir gewunnen./ si heten ze$/ fr#;voe gesungen./ Englirs tot/ pringet si hiute in groze not./ ich
Roth 1527 hob sich harde tovgin./ Daz runin vnder den vrowin./ Beide vro vnde spade./ Ander vrowen kemenaten./ Von deme herren dietheriche./ Her
Roth 4359 erwin der sich ie uore nam./ Sva man uromicheide began./ Uro unde spade./ he. konde wol geraden./ Eime gotin knechte./ Daz
RvEBarl 1758 herzeleit./ er bereite sich darzuo,/ als er des andern morgens vruo/ solde hān verlorn den līp./ kint bereiter unde wīp./ des
RvEBarl 1765 daz ende nāhen sol./ er was des nahtes leides vol./ //Vruo an dem andern morgen/ kom er mit grōzen sorgen,/ mit
RvEBarl 6066 diu mac dir niht wol gezemen,/ dū volgest mīnem rāte/ vruo und dar zuo spāte./ mīn rāt dich lźret arbeit/ hān,
SAlex 1360 durht./ in di burch wurfen si dō/ beide spāte unde frō/ kriechisc fūr unde wite,/ daz was Alexandris site:/ kriechisc fūr
SAlex 2135 Daries man/ und was ein herzoge lobesam./ des nźhesten morgenis frū/ mit volcwīge reit er ime zū/ und vohten allen einen
SAlex 2975 wolde weren,/ daz er griffe dar zō/ beide spāte unde frō,/ wander wźre sicherlīche/ mitten in sīnem rīche./ //Der rāt der
SAlex 3214 wurden irslagen./ ih wil ū zwāren sagen./ sān des morgenis frū/ ze wīge gareten si sih dō,/ beidenthalben di here,/ und
SAlex 6079 den gezīten/ in der werlt wāren wīten./ //Des nźhisten morgenis frū/ di frowe leitte mich dō/ in eine andre kemenāten./ di
SAlex 6656 jungelingen./ dar sole wir dir helfen zō/ beide spāte unde frū./ jo hāstu dīnes willen/ offenlīche und stille/ irworben ein vil
SM:AvR 2: 3, 5 bringe $s dich darzuo,/ mīn liep, ez ist nicht ze fruo: $s nu tuo,/ daz mīn leit verkźre!/ Waz frumt dich,
SM:Had 10: 2,14 knecht./ mīn küneginne,/ bring mich inne/ trōstes, źst nicht ze fruo,/ wan darzuo/ hāst du recht./ //Daz recht du, hźre,/ lange
SM:Had 31: 5, 4 $s frömden sin;/ der gewin $s ergźt im līcht vil fruo./ Vor heinlīche wart nie nicht:/ sī kan wenden $s sorge
SM:Had 33: 2, 6 sprach: ‘wachter, dīns sanges wort,/ diu hānt den tag ze fruo uns kunt getān./ Wan er ist so gern bī mir/
SM:Had 50: 2, 7 hin,/ wan ich wil sīn $s ūz vor dem morgen fruo./ //Ich sleich tougen $s ūz und sang ein warnen dō./
SM:St 8: 3, 4 ougen zuo./ So suozze kunde er machen/ in dem morgen fruo/ Mit ir daz bettespil./ wer sach ān geręte/ ie fröiden
SM:UvS 35: 4, 4 zuo./ Des guotes güete sanfte tuot/ beide den ābent unde vruo/ Und under zwischen zallen stunden stęteklīche./ nu mache mich, der
Spec 56, 5 hābt, wie $.s$. Maria_Magdalena unde ein enderiv Maria ſint uil frů, do der tac enrān, dar ze deme grābe chomin, do
Spec 99, 15 gebete, iwer alm#;voſen unde ander g#;votiv werch, wendet unde beuelhet ur#;vo unde ſpāte iwern līb unde iwer ſźle unſerer trūturowen $.s$.
SüklV 456 allez solde sagen,/ wande ich vie dar zuo/ leider vil fruo./ do ich in der wigen lach,/ do neverliez ich nie
Tannh 2, 45 "wie sit sus eine komen ir/ her an disem morgen fruo?"/ si sprach: "ir sult gelouben mir:/ /Durch senften luft ich
Tr 1154 tugent/ sō schiere solte an ime zergān/ und ein sō vrüejez ende hān./ sīn vriunt der künic Marke/ der clagete in
Tr 2009 trūreclīch ez was,/ dā sīn sīn muoter genas;/ sehen wie vruo im arbeit/ und nōt ze rucke wart geleit;/ sehen wie
Tr 2097 stunde vil/ an iegelīchem seitspil:/ dā kźrte er spāte unde vruo/ sīn emezekeit sō sźre zuo,/ biz er es wunder kunde./
Tr 3117 unkunde liute und vremediu lant,/ dō was ich spāte unde vruo/ alsō betrahtic dar zuo,/ biz daz ich mīnem vater entran/
Tr 3575 diu hoveschar/ almeistic loufende dar/ und wānde niemer komen ze vruo./ nu Marke der sach allez zuo/ und saz allez trahtende,/
Tr 3766 węre,/ und stiez ze Norwęge zuo./ dā vorscheter spāte unde vruo/ in allem dem lande/ nāch sīnem vriunt Tristande./ waz half
Tr 3882 ūf sīne vart/ und kam ze Tintajźle zuo/ eines sunnenābendes vruo,/ dō man ze messe solte gān./ sus gienger vür daz
Tr 5293 von Morgāne gie./ der smerze der begab in nie/ weder vruo noch spāte./ alsus gienger ze rāte/ mit māgen und mit
Tr 5530 gienc abe und jenen zuo:/ die mźrten sich spāt unde vruo/ an ir state und an ir maht,/ sō daz si
Tr 5735 źren/ sīner koste mohte kźren,/ dā hęte er spāte unde vruo/ als inneclīchen willen zuo,/ als ob si węren sīniu kint./
Tr 7923 und ze heile möhte komen,/ dā was si spāte unde vruo/ betrehtic unde gescheffec zuo./ dazn was kein wunderlīch geschiht:/ sin
Tr 8353 die Markes rātes pflāgen,/ daz si Marke an lāgen/ beidiu vruo und spāte/ mit vlīzeclīchem rāte,/ daz er ein wīp nęme,/
Tr 8713 sī/ (wan ich wil rīten hie bī/ ūf āventiure vil vruo,/ mir gelinge sōne tuo)/ sō sī Curvenal dā vor/ und

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
Seite drucken