Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vrâgen swV. (1160 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

KvWSchwanr 1299 alsô/ $p z gern/ $p en]bern/ / ob si mich frâge wer ich sî, / daz ich dan ledec unde frî/
KvWSchwanr 1430 diu swære/ ze herzen mir gedrücket sint./ sô man nu frâget unser kint/ hernâch umb ir geslehte,/ so enkunnen si ze
KvWSchwanr 1450 und bî,/ daz ir nâch mînen mâgen/ alsus beginnent frâgen/ und mîniu dinc ervaren went./ ich sihe wol, iuwer herze
Lanc 7, 25 sah das der truchses von ußen kam herrinn geritten, da fragt er yn wannen er qweme und warumb er uß wer
Lanc 9, 10 werte sich Banin das sichs alle die welt wundert. Da fragt Claudas were er were. Da man in im nante und
Lanc 10, 3 thu mit eren.’ //Denselben tag sprach Claudas zu im und fragt yn ob er den thorn wolt hiengeben $t oder behalten.
Lanc 11, 8 versagen die groß ere die er im gelobt hett. Da fraget er yn was er darzu antworten wolt. Da sprach der
Lanc 15, 5 die sah wol das sie ein schöne frauw was, und fraget sie wer sie were. ‘So helff mir gott’, sprach die
Lanc 15, 22 mit yrme kinde in den lac. //Da begund die ebtißin fragen wie der konig tot verlibe. Da sprach die frauw, sie
Lanc 20, 27 mit gauckel.’ ‘Warumb’, sprach Merlin, ‘wollent ir das kúnnen?’ Also fraget er sies; er wůst doch wol was sies wolt, und
Lanc 26, 33 nye zu unrecht dann zu einem mal. Als man yn fragt warumb er so ungern $t mynnet, so sprach er, er
Lanc 29, 32 $t truw das du mir rath gebest darumb ich dich frag.’ ‘Nu sint sicher und gewißse’, sprach er, ‘mocht ich uch
Lanc 31, 18 gern das beste das er kan, so er von im gefraget wirt; und retet er im das best das yn sin
Lanc 36, 34 und begund hart jemerlichen weynen. Das kint beyt syn und fragt yn were er were und war er wolt so bald.
Lanc 38, 1 ritter. Der ritter @@s@sprach das im gott must lonen, und fraget yn wer er were und wannen. ‘Herre’, sprach er, ‘ich
Lanc 38, 12 uch alsus nit funden mit abenturen.’ Der ritter erbeißet und fraget das kint wie vil er des rehes nemen solt. ‘Herre’,
Lanc 38, 27 was gelichtert das es des reches nit entrug. Der ritter fraget yn alsuchende, $t ob es ummer mocht syn, das er
Lanc 39, 24 an sinem hals und synen köcher an synem gurtel, da fragt syn meister war syn pfert komen were. ‘Ich hans verlorn’,
Lanc 44, 36 sie das kam kund glauben das er war sagte, und fragte yn ob er keine nonnen in yr kloster erkente. ‘Ich
Lanc 45, 5 yn wilkum syn und waren syner kunfft sere fro. Da fragt die koniginne und růmte stillschwigende ob sie gleuben mócht das
Lanc 46, 3 frauwen die da waren und huben sie wiedder off. Da fragete der bruder were die frauwe were und was ir were.
Lanc 50, 32 und ritten in die statt zu Gaune. Die jungfrauw det fragen wie es stund umb des konig Bohortes $t kinde. Da
Lanc 53, 15 das gewerren das uch nit aneget? Ir ensolts auch nicht fragen zu recht!’ ‘Entruwen, $t ich fragens und wil es uber
Lanc 53, 16 Ir ensolts auch nicht fragen zu recht!’ ‘Entruwen, $t ich fragens und wil es uber ein wißen, und ich manen uch
Lanc 60, 6 sie allesampt das der raub schon und gut were. Sie fragten allesampt were die kint weren und wo sies funden hett.
Lanc 64, 6 da wart groß gerúff $t in dem here, und Claudas fragt was des geruffes were. Da saget man im das alle
Lanc 69, 35 meßsern geworffen, dieff und groß. Claudas wart sere erfert und fragt was im were und were yn also hett gewunt. Der
Lanc 73, 3 stritt gereit. Er sagt yn was yn Claudas enbott, und fragt sie was sie darzu rieten. Sie sprachen, wolt er in
Lanc 78, 30 wol das ers fast nöt thu. Nochdann wil ichs yn fragen, das irs allesampt hörent.’ Er reyt zu Claudas und fraget
Lanc 78, 30 fragen, das irs allesampt hörent.’ Er reyt zu Claudas und fraget yns, das sies all hörten. Claudas sprach, er endeth keyn
Lanc 78, 33 enwust auch nicht was sie da hindann geraten hetten. Da fragt Phariens die burgere und die lantlút was sie darzu rieten.
Lanc 80, 32 wert. Da er sie komen sah all dry gewapent, da fraget er die zwen ritter ob sie in gefengniß wolten komen
Lanc 84, 5 und erbarmet sie fast sere, und was es unfro. Sie fraget sie warumb sie so unfro weren. Die kint forchten die
Lanc 84, 7 noch nymant in dem hofe. Eins tags kam Lancelot und fraget die kint wer sie weren und wannen sie weren. So
Lanc 84, 9 das sie des konig Bohortes kint weren von Gaune. Da fragt er sie mit was abenturen sie dar weren komen. Lyonel
Lanc 85, 24 koment zu Galle in das lant, so solt ir behendiclichen fragen, das nymant mög geprúfen warumb irs fragent. Zum allererst solt
Lanc 85, 24 solt ir behendiclichen fragen, das nymant mög geprúfen warumb irs fragent. Zum allererst solt ir fragen umb den konig Claudas wies
Lanc 85, 25 nymant mög geprúfen warumb irs fragent. Zum allererst solt ir fragen umb den konig Claudas wies umb yn stee, darnach umb
Lanc 86, 14 sere umb der kind meister die dainn waren. Sie begunde fragen warumb das volck so sere zu dem thurn wurffen und
Lanc 88, 14 wol funffczigjerig oder me. Und ee sie hinweg ritten, da fraget er die jungfrauwen welchen weg sie solten farn, ob sie
Lanc 89, 35 zuhant. Lambegus gnadet im und knyet nyder fur yn und fraget yn wie er sitherre gethon hett und wie sin dinck
Lanc 90, 20 und synen bruder gesehen und hett wiedder sie gesprochen. Da fragt yn die jungfrau ob er zu im ryten wolt oder
Lanc 92, 12 Lambegus dort herre gegen kam. Er reyt zu im und fragt yn warumb die lút gewapent mit im kemen. Lambegus sprach,
Lanc 93, 34 wißen, ich wil auch nit das ir mich icht me fragent. Ich han auch die kint lieber dann ymant in der
Lanc 95, 25 zu tal eynen ferren weg. Leonces von Paerne begund zu fragen Lambegusen, were das schön kint were das Lyonel nefe hett
Lanc 99, 29 kúne der darwiedder spreche. Dann Claudas der was zornig und fragt Phariens ob er durch schelten dar were komen. ‘Ir sint
Lanc 103, 8 zu im alleyn. Als schier als yn Claudas ersah, er fragt zuhant wie sin dry gefangen dethen, das er im die
Lanc 104, 35 geware, und wundert yn sere was sie vernomen heten. Er fragt sie was mere sie vernomen hetten von Claudasen. Sie sprachen:
Lanc 105, 6 kum, ich erkenne yn so ungetruw und so schalckecht.’ Phariens fraget alles das volck was sie darzu rieten das yn Claudas
Lanc 106, 22 nefe!’ //Lambegus ging zu den barunen von dem land und fraget sie und sprach also: ‘Ob ir mich Claudas gebent’, sprach

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken