Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

volgen swV. (811 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

RvEBarl 11536 muote treit./ swaz ich im tuon daz ist enwiht,/ er volget mîner lêre niht./ dreu ich im dêst gar verlorn,/ er
RvEBarl 11754 ich alsô:/ "wes wildû von wîben mir/ helfen jehen, des volge ich dir."/ mîn herze ein teil von zorne sprach:/ "Ruodolf,
RvEBarl 11800 an in vinden,/ daz sie daz tæten, sô woltich/ dir volgen, als dû lêrest mich."/ "nû versuochez, dêst mîn rât./ diu
RvEBarl 11891 sô ritterlîche wol,/ daz des niemen wundern sol,/ ob ir volge ein junger man,/ der sie solde sehen an,/ mit sîner
RvEBarl 12173 lîbe werden solt:/ ich bin dir sus in gote holt./ volge mîner lêre mir!/ dirre bete wil ich dir/ verzîhen hie,
RvEBarl 12190 koufte alsus den touf./ dû solt sus der lêre mîn/ volgen durch die sêle dîn."/ diu juncvrowe sprach aber dô:/ "herre
RvEBarl 12721 gezimet kinde wol,/ daz ez den vater êren sol/ und volgen sîner lêre."/ des wart vil und mêre/ dem junkherren dâ
RvEBarl 13352 verworht/ der väterlîche name an dir./ râtich dir wol, sô volge mir./ sît uns dekein wîser rât/ vervâhet noch vervangen hât,/
RvEBarl 13355 sît uns dekein wîser rât/ vervâhet noch vervangen hât,/ sô volge mîner lêre:/ bit in vür baz niht mêre,/ teile im
RvEBarl 14786 "bruoder, ich wil râten dir:/ daz ich dir sage, des volge mir./ got hât gewalteclîche/ dich über al diz rîche/ zeinem
RvEBarl 14889 die getriuwen diet./ mit urloub er dô dannen schiet./ dô volgeten im sîne man/ lange weinende dan./ sie sprâchen: "owê, herre
RvEBarl 14923 alsô gestætet hât,/ daz si niemer mêr zergât./ owê, wer volget disem man?/ owê, wer gêt mit ime dan?/ wer wil
RvEBarl 15438 komen bist:/ diz was alsô geordent dir./ liebez kint, nû volge mir./ dû solt gote dich bewarn;/ ich muoz schiere von
RvEBarl 15597 der genâden dîn,/ daz ich unz an daz ende mîn/ gevolget dîner lêre hân./ nû ruoche mich geniezen lân,/ daz dû,
RvEWh 2166 sage der mære mere von mir,/ An den bin ich givolgic dir/ Nach der gew#;earen warhait/ Die dú walsh von mir
SalArz 34, 3 beide des libes werc vnde der sele. wande der lip uolget der sele in ir getat. vnde di sele deme libe
SAlex 1165 michel gedôz./ dâ was der strît vil grôz,/ dâ si volgeten den vanen./ daz wart sêre ze banen/ dem, der iz
SM:Had 14: 3, 1 umb lîb und êre./ in kan ir nicht biwarn,/ //Sin volgen danne mînem râte./ und tuont si daz ze spâte,/ owê,
SM:JvW 3: 3, 6 mir fröide mêre,/ ich wünsche, daz ir sælde und êre/ volge und dâbî fröiden vil./ Ir güete und ir bescheidenheit/ ist
SM:JvW 5: 3, 2 klage./ //Ach, Minne, wie du mînen kumber mêrest!/ herze, ich volge dir, sam dû mich lêrest:/ dâvon ist mir sende sorge
SM:Ta 4: 2, 5 hât ouch wol die muozze./ Welle erz niht tuon, so volgent mir und vallent im ze fuozze!’/ daz Heinzelîn sprach zem
SM:UvS 5: 3, 6 râte./ ‘verdenke ich mich, $s alse ich doch sol, so volge ich iuch des râtes spâte.’/ //Daz mîn rât und och
SM:UvS 16: 3, 4 er vernimpt, daz wære wâr,/ Und sol dem valschen (_) volgen niht,/ der in dur vriunt, dur guot, durch haz getriuwes
SM:UvS 28: 3, 7 der stôzzet sich vil lîhte an herten stein./ Swer blinden volget, der ist wol erblendet:/ waz wunders ist, obe den sîn
SM:UvS 29: 2, 1 man ze nôt ersehen.’/ //Ich wil niht mê den ougen volgen noch den sinnen!/ diu rietin mir an zwei, daz ich
SM:We 1: 1, 4 vater hât gegeben,/ niht êren unde sîn gebot/ volenden unde volgen, des er lêret?/ Man sol in lân geniezzen, daz er
SpdtL 199, 13 urteile einen man, nu der erteilet daz er kan, dem volgent lîhte drî man oder mêr; ein ander dâ bî vindet
SpdtL 199, 14 mêr; ein ander dâ bî vindet eine ander urteile, dem volgent auch drî lîht oder mêr: sweder die mêrer volge hât,
SpdtL 209, 1 er næhste müge unde ziehe den hopfen; swaz es im volget daz ist sîn, swaz sîn anderhalb $t belîbet daz ist
Spec 6, 30 gêzze, daz er deſ êuvigin tôdiſ m#;ovſe erſterbin. Leidir do uolgte er dem leidigim tîefil, daz er iz gâz, want er
Spec 7, 2 gebot uerchôſ: da waſ er tôre, do er dem tiefil gevolgote, daz er wânte, daz er got glîch %
Spec 7, 14 ſîne chôni mêr minnite denne gôt, wande er ir râtiſ volgote, do er daz werbotin obiz âz, vnde wârt got ungehorſam,
Spec 8, 29 vber tûſint iâre. Von div ſchvl wir dem mîtterm ſtîge volgin. Wir ſchuln wedir an got gezwiveln noch ze hârte %
Spec 10, 18 menniſch erſchînet, in dem ſelben bilde wirt er erteilet. Nv uolgit dem g#;ovtim $.s$. Paulo, der unſ râtit: Hora eſt iam
Spec 34, 12 lip dvrh vnſ ze der marter. Der lere ſvln wir volgen, alſe verre ſo er vnſ r#;ovchet ze gebenne. Do der
Spec 45, 15 helfin wir dem lîbe mit ezzin unde mit trinchenne unde uolgin unſ ſêlbin alliſ unſern můtwillen unde wellin deſ niht wizzen;
Spec 50, 20 ſi? Daz iſt niemin. Nu ſchuln uvir eineſ gůtin ratiſ uolgin, den unſ $.s$. Pauluſ dar umbe ratit: Probet ſe homo:
Spec 50, 25 unreht f%de ſich bezzirt, uerlat daz ubil, uolget dem gůtin, nach uolget dem heiligim Criſt unde treit nah
Spec 63, 14 waſ div diet, div ſo ſchiere ir herrin willin dancheſ vôlgete. Nu denchit daz an, mine vil liebin, wie ſalic ſî
Spec 67, 7 hartir minnin unde ſin gebôt behaltin. Daz ir deme cruce uolgit, daz bezeichint daz, daz ir mineſ trehtiniſ werchin vnde ſinen
Spec 67, 8 bezeichint daz, daz ir mineſ trehtiniſ werchin vnde ſinen wortin volgin ſchult, alſo $.ſ$. Iohannes kvit: Ut ſicut ille ambulauit $t
Spec 67, 9 kvit: Ut ſicut ille ambulauit $t et uoſ ambuletiſ; ſo uolgit ir uil ſalichlichin deme cruce, ob ir iwern můt gecrûcit
Spec 67, 11 gecrûcit unde gedwingit uon boſheit, uon allir ſlahte unrehte. Der volgit #;voch vil ſaliclichen dem crûce allir tagelich, der ſine ſitte
Spec 67, 13 behůtit. Uon div bittit den almahtigin got, daz ir ime geuolgin můzzit mit wortin unde mit werkin, daz ir ſin gebot
Spec 70, 2 der zungin. Dar er gevarn ſi vor unſ, dar nach uolgin wir ime mit gůtin werchin. Er iſt unſir ſchaz. Nu
Spec 70, 26 almahtigin got, daz er iu deſ helfe, daz ir im geuolgin můzzit, dar er ivch ſelbe gewiſit hat. Er hat iv
Spec 81, 20 niwin ê ein wariv ſwegile. Nu, mini vil liebin, nu volgit der ſinin ſtimme, da er z#;ov iv růffit: Agite penitentiam,
Spec 86, 25 uragte, waz er in ze lône gâbe, daz ſi im gevolgit hetin, do gehiez er in, ſwenni er geſâzze ûf den
Spec 92, 27 gelîcheſt dv gote, durc daz ſo biſtu min uriundinne. Dune uolgeſt nith deme ſlangen, dem ubelen tiuuele, durc daz biſtu min
Spec 95, 11 wîb unde kint, eigen unde lêhen, hûſ unde hof, deſne uolget iv niht, wan ob ir iht g#;voteſ da mite habet

Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
Seite drucken