Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

swern stV. (489 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Mühlh 171, 23 he da=vuri nicht giſueri. In=mac he=iz abir nicht guzugi, ſo ſuerit he woli vur din ſcadin mit ſin einis hant uffi
NibB 99,1 vil starke $s dô die kameren gewan./ Er muos$’ im sweren eide, $s er diente im sô sîn kneht./ aller hande
NibB 335,1 sô mahtu mit der scœnen $s immer vrœlîche leben.«/ Des swuoren si dô eide, $s die recken vil hêr./ des wart
NibB 445,2 bewarn./ unt het ich tûsent eide $s ze einem vride geswarn,/ ê daz ich sterben sæhe $s den lieben herren mîn,/
NibB 498,3 möht$’ ich iemens eigen $s ân$’ einen recken wesen/ (dem swuor ich des eide, $s ich wær$’ im undertân),/ ich dient$’
NibB 608,1 Îslande sach./ Er sprach: »ir sult gedenken, $s des mir swuor iuwer hant:/ swenne daz vrou Prünhilt $s kœme in diz
NibB 612,3 gemeit,/ durch dîn selber tugende $s lœse mînen eit!/ ich swuor dich einem recken, $s unt wirdet der dîn man,/ sô
NibB 1131,1 küenen Burgonden mac.«/ Dô sprach der künic Gunther: $s »ich swuor ir einen eit,/ daz ich ir getæte $s nimmer mêre
NibB 1257,2 wol geringet $s dô der vrouwen muot./ si sprach: »sô swert mir eide, $s swaz mir iemen getuot,/ daz ir sît
NibB 1258,1 »des bin ich, vrouwe, bereit.«/ Mit allen sînen mannen $s swuor ir dô Rüedegêr/ mit triuwen immer dienen, $s unt daz
NibB 1275,4 vil,/ daz irz verswendet nimmer, $s des ich iu, vrouwe, sweren wil.«/ Dô sprach diu küneginne: $s »vil edel Rüedegêr,/ ez
NibB 1680,3 man bat die juncvrouwen $s hin ze hove gên./ dô swuor man im ze gebene $s daz wünneclîche wîp./ dô lobt$’
NibB 1956,4 ich alsô manegen $s hiute hân erslagen./ ob ich des swern solde, $s ine kund iz nimmer gesagen.«/ Er sprach: »bruoder
NibB 2080,3 ich wæne des, daz hête $s der tôt ûf si gesworn./ des wart noch vil der recken $s von den gesten
NibB 2149,1 Ich man$’ iuch der genâden, $s und ir mir habt gesworn,/ do ir mir zuo Etzeln rietet, $s ritter ûz erkorn,/
NibB 2150,1 nie sô grœzlîche nôt.«/ »Daz ist âne lougen: $s ich swuor iu, edel wîp,/ daz ich durch iuch wâgte $s êre
NibB 2150,3 daz ich die sêle vliese, $s des enhân ich niht gesworn./ zuo dirre hôhgezîte $s brâht$’ ich die fürsten wol geborn.«/
NibB 2368,2 gar verlorn,/ vil edeliu küneginne. $s jâ hân ich des gesworn,/ daz ich den hort iht zeige, $s die wîle daz
Parz 15,10 durchrite/ und in schiffen umbefüere?/ ob ich iu dâ nâch swüere,/ sô saget iu ûf mînen eit/ mîn ritterlîchiu sicherheit/ als
Parz 58,16 losen,/ daz im der kocke widerfuor,/ als mir diu âventiure swuor./ si gâbenz im: dô lobt ouch er,/ sîn munt der
Parz 108,16 er ist von muoter ungeborn,/ zuo dem sîn ellen habe gesworn:/ ich mein der schildes ambet hât./ helfe und manlîchen rât/
Parz 200,4 wirtschaft bereit./ die burgære sus gefuoren,/ daz sim alle hulde swuoren,/ und jâhn er müese ir hêrre sîn./ dô sprach ouch
Parz 269,2 dô mit triwen fuor:/ er nam daz heiltuom, drûf er swuor./ sus stabter selbe sînen eit./ er sprach "hân ich werdekeit:/
Parz 316,16 arzet mag iuch des ernern./ ich wil ûf iwerem houbte swern,/ gît mir iemen des den eit,/ daz grœzer valsch nie
Parz 459,27 ein kefse: diu wart schier erkant;/ dar ûffe Parzivâles hant/ swuor einen ungefelschten eit,/ dâ von froun Jeschûten leit/ ze liebe
Parz 460,3 sprach "hêrre, dirre kefsen schîn/ erkenne ich, wand ich drûffe swuor/ zeinen zîten do ich hie für si fuor./ ein gemâlt
Parz 498,2 //In mîne herberge er fuor./ für dise rede ich dicke swuor/ manegen ungestabten eit./ dô er mich sô vil an gestreit,/
Parz 617,25 wær anderstunde mîn./ der sol sus unser zweier sîn./ des swuoren die dâ wâren./ dâ mite ich wolde vâren/ Gramoflanzes durch
Parz 625,7 sarjant,/ manlîch, mit zühten wîse,/ in sarjandes prîse./ der knappe swuor des einen eit,/ er wurbe lieb oder leit,/ daz er
Priesterl 474 umb sîn gebet nicht rûchen/ ich wil bî sînen hulden swern/ - mir enmac niemen daz erwern,/ si haben ez ce
PrMd_(J) 347, 33 sô vile gûtis borgin, sô sie in ein wurdin, er swûre ime ûffe sente Nicolâi altêre, daz er ime gulde, sô
PrMd_(J) 348, 13 deme judin an sîne hant unt mit der unkust sô swûre er ce sente Nicolâi altêre, daz er ime sîn gût
PrOberalt 57, 33 daz ewig fiur.’ mazzet euch der eide; die da emzichlichen swerent, die werdent vil dikch maneide, daz ist ein t#;eotlicheu s#;eund.
PrOberalt 67, 15 #;euberhurær sein, du ensolt niht steln, du ensolt niht meins swern, du ensolt dinen vater und muter niht betr#;euben. diliges dominum
ReinFu K, 1670 harte lanc./ Der kvnic hat mich zv dir gesant/ vnd swert, daz dv im daz lant/ R#;ovmest, kvmestv fvr niht./ vber
Rol 1144 here gesant/ uunfzehen grauen,/ die der touphe alle iahen./ si swuren maniger$/ slachte gebe,/ die noch hiute sint underwegen./ dare widere
Rol 1948 also lange/ uone manne ze manne,/ unze si alle samt sw#;voren/ daz si R#;volanden slůgen,/ Oliuiren den snellen/ unde andere ir
Rol 1987 ze handen/ den helt R#;volanden/ unde andere sine genozze,/ des swur er eide grozze,/ unde Oliuiren den snellen/ unde andir ir
Rol 2091 sten ich alterseine./ ware chomen die eide,/ die si mir swuren/ du wir uns uz hůben?’/ die fůrsten uf sprungen,/ dare
Rol 2366 dare uůre tragen./ der tuuil gab ime den sin:/ Genelun swur sich zuze in./ Marssilie un(de) die sine man/ die taten
Rol 2369 Marssilie un(de) die sine man/ die taten ime alsam:/ si swuren al gemeine/ uf R#;volanden eine./ der chůnich unde alle sine
Rol 2372 gemeine/ uf R#;volanden eine./ der chůnich unde alle sine holden/ swuren uf Appollen/ uf Rolandes tot:/ si chomen sin alle in
Rol 2480 ich uile fro.’/ er kust in an den munt;/ er swůr selbe an der stunt,/ ob iz Appollo wolte,/ daz der
Rol 2719 dicke an den munt,/ er beualhez ime aue ander stunt;/ er swur bi Machmet sinem herren,/ bestatiget er im sin ere,/ er
Rol 2828 harte/ daz etwer dar under chome./ er hat den haiden gesworen/ daz du hinnen entwichest./ er chůmet dir haimlichen,/ unde lebet
Rol 3874 ‘unt ne ware iz dir, liber geselle, nicht lait,/ ich swůre dir ain offen ait/ daz ich iz nine blasin wil./
Rol 5437 blasen siniu horn,/ di haiden alle fur sich chom./ er swůr ain aît,/ des chom er in groze arbeit,/ swer der
Rol 6243 Di haiden waren nain kom(en),/ ir herren Marsilien gesworen,/ swer fluhe uon dem wale,/ dem ware ze$/ stete der
Rol 6256 drungen./ di haiden uergazen ir ainunge/ di si da uor swuren:/ uil unstatelichen si furen./ wi der gute Durndart erchlanc/ da
Rol 7219 beschirme mine riche/ nach mines namin ere!’/ fursten di herren/ swuren im al geliche,/ sine wolten im niemir geswiche/ ze nehainer

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken