Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sus adv_k (861 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
daz varch ain aug verleuset, sô stirbt ez sneller dan sust. sô diu verhermuoter gepirt, sô gibt si daz êrst prüstlein | |
der hirz verr smeck den rauch ainer gepranten pfâwenfedern oder sust ainer federn und daz er kainen kraiz überge, der umbfüert | |
sleuft durch. er dünst auch mêr von dem wazzer wan sunst, und der dunst oder der rauch sleht in daz haupt | |
ammen des krautes sâmen saufent in saufen von flaisch oder sunst, daz pringt in vil milich. dû scholt auch niht gedenken | |
ob dem feur noch weget, sô plæent si minner wan sunst, und der pônen rind plæent mêr wan ir mel. wenn | |
daz reis seudet mit mandelmilch, sô fuoret ez paz wan sunst; aber sô man ez mit wazzer kocht, sô twingt ez | |
haizt, daz ist kreftiger zden vorgenanten dingen wan der ingwer sust. //VON DEM ZITWAR. /Zeduarium oder zeduara haizet zitwar. daz ist | |
segen, und vertreibt diu schedleichen gesiht in dem slâf oder sunst. er hât auch die art, daz er kreftiger ist, wenn | |
und wer den selben schaum in diu augen träuft oder sust dar ein legt, dem peizt er diu mail auz den | |
ez in ze kaufen geben, und auch ez in umbe sus geben dar umbe daz si bî in ligen unde mit | |
dir niht umbe guot wolte geben, daz habe dir umbe sus.#.’ //Er sprach: #.,Auwé, vrauwe, suln wir got niht fürhten umbe | |
niemer reht, ich ensî denne dâ oder dâ und tuo sus oder sô, ich muoz in ellende sîn oder in einer | |
mirn, swie iu liep ist,/ ode welt irn haben umbe sus?’/ ‘niht’ sprach Eraclîus,/ ‘gip mirn mit gedinge.’/ ‘sô gebt mir | |
taten,/ daz wesse wol Pilatus/ daz si daz taten um sus./ doch rihter durch siu uber in,/ dar an betraug in | |
–/ ‘daz du Jesum den hohen man/ hast ertotet um sus.’/ du sprach aver Pilatus:/ ‘nu wie sol man toten mich?’ | |
beschibe1n,/ Daz ich si daz fierde rat./ Daz ist rechte sus bestat:/ Sint ich von den drin quam,/ Daz ma1n mich | |
Do entwurte im argus:/ "Wie gebet ir mir den tag sus?/ Er ist zv kurtz vf geleit./ Doch sol ez werden | |
ez harte spete./ Daz swere ich im bi mime gote./ Sus saget uwerme herre1n, her bote."/ Der bote reit vo1n danne1n./ | |
Daz iz also were./ Daz kvnne1n zouberere/ Vnd zoubererinnen./ Vo1n sus getanen sinne1n/ Kvnde die frauwe vile,/ Beide zv ernste vn2de | |
zv rede1n geschit./ Ich en=kere mich an das griffe1n niht."/ Sus gwan er antwurte./ Daz ich die rede kvrte!/ Da wart | |
min?/ Die rede mag rvwic sin./ Wie ist mir armer sus?/ Weste ich, wa frauwe venus,/ Der minne1n frauwe, were,/ Ich | |
not,/ Wilen bleich, wile1n rot,/ Wilen truric, wile1n fro,/ Beide sus vn2de so/ Nach der wandelunge,/ Daz die mi1nne fert in | |
Min herze ist immer me dort./ We, wi bin ich sus geuort,/ Da min erbe|finde sint./ Owe man, owe kint,/ Owe | |
Do sagete im der got,/ Der da hiz appollo:/ "Beide sus vn2de so,/ Die criche1n gereche1n ir leit,/ Aber gwinne1n svs | |
sus vn2de so,/ Die criche1n gereche1n ir leit,/ Aber gwinne1n svs erbeit/ Iedoch bi disen zehen iare1n./ Alse uwer vorfarn ware1n/ | |
duchte der rat gut./ Die andern glich sine1n mvt,/ Redete1n sus vn2de so./ Do sante1n sie zv priamo/ Vmbe daz gerete,/ | |
Vn2de sagete1n zv mere,/ Wie ez in kvmen were,/ Beide sus vn2de so,/ Vo1n herren priamo/ Vn2de vo1n enea,/ Beide verre | |
gutes vn2de der spise vri./ Mir saget ouch daz buch sus,/ Daz boetes vn2de epistropus/ Ware1n da vo1n eime lande,/ Daz | |
gestreit./ Niewen sin eines erbeit,/ Die criche1n were1n alle begrabe1n./ Sus wart der strit da erst erhabe1n./ Man saget, daz da | |
son,/ Der hiez do roscalcus./ Mir saget daz welsche buch sus:/ Sie name ectors alle ware/ Vn2de hetten an irre schare/ | |
kvnic polidius./ Do scharte sich theophilus,/ Der so vn2de dirre sus,/ Vnd der kvnic euripilus/ Mit siner massennige;/ Er was von | |
prise/ Vlixes der wise;/ Gege1n im emilius./ Beide so vnd svs,/ Sanfte vnd sere/ Hup sich die vnere/ Mit schilde vnd | |
erginge,/ Weder sie vf dem ringe/ Worden erslage1n oder ertrat./ Sus behilden sie ir stat./ Die wile diz werte/ Vnd nieman | |
ma1nnes kint,/ Esiona vn2de priamus./ Vo1n zwein geswestere1n sin wir sus/ Die erste1n kint her kvme1n."/ Ayax hette vurnvme1n,/ Wie gesippe | |
turste1n./ Manic rede da geschach./ Iegelicher sine1n mvt sprach,/ Beide sus vn2de so,/ Biz sie sich geebente1n do/ Mit so|getane1n worte1n,/ | |
Daz mich dirre geschozze1n hat;/ Vn2de al si mir nv svs geschen,/ Wir svlle1n schiere ein|ander sehe1n."/ Ayaxen er do bat,/ | |
de1nne da vor./ Eine sit hector,/ Agome1nnon in ander sit,/ Sus hup sich die svre zit,/ Die svrde vnd die bitterkeit./ | |
svrede./ Iamer vnd trurede,/ Not vnd vnselickeit/ Volgete irre suzzekeit./ Sus was da beide/ Lieb in dem leide,/ Svr in dem | |
geschach vnder des,/ Do sprach diomedes:/ "Wie sin wir hute sus verschert?/ Ist diz der tufel, daz hie vert,/ Oder sin | |
wart manic rede getan./ Ir iegelicher sagete sine1n wan,/ Beide sus vnd so./ Do vureinte1n sie sich do,/ Daz der fride | |
vbel stat/ Vn2de vil vbel gezimet,/ Daz ir vurgebe1n vch sus grimet./ Ouch en=stet ez vns niet wol,/ Ob ich ouch | |
ich vo1n dir solte han./ Dich hat betroge1n din wan."/ Sus nam er in beide1n daz lebe1n,/ Cantipo vn2de sime neben./ | |
diomedes,/ Im were missegange1n:/ "Mich mac wol erlange1n,/ Daz sich sus lenget vnse fart./ Daz ich ie geborn wart!/ Waz solde | |
sin mvt also hart,/ Daz er beweichet niet en=wart,/ Weder svs noch so./ Die frowe hup do so ho/ Ir geschreige | |
die rede were./ Als er vernam daz mere:/ "Ist ez sus, sam mir got,/ So mvge1n si=s wol habe1n irn spot,/ | |
Hector nam sin ende./ Do er in verscheide1n sach,/ Achilles svs zv ime sprach:/ "Got der mvzze dich beware1n./ Din sele | |
got, getan/ Wider dich?" sprach er, "eylas!/ Daz du mich svs gevntrostet has,/ Daz du mir den bruder min,/ Der min | |
klage da./ Sie sprach: "troia vn2de ylion/ Ware1n harte vngewon/ Sus getaner leide./ Hie wus wilen heide,/ Gras vn2de buschee./ Ez | |
gereche min leit./ Eya nv, vnselickeit!/ Wie ist vns nv sus geschen?/ Wil vnser got niet sehe1n?/ Waz habe1n wir wider | |
Groz geschreige wart da./ Ecuba vnd priamus,/ Beide klaugete1n si sus:/ "Wie solde1n wir verwinde1n/ Daz leit vo1n vnse1n kinde1n,/ Daz | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |