Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sus adv_k (861 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Parz 456,6 in enphienc./ ___der einsidel zim sprach/ "ouwê, hêr, daz iu sus geschach/ in dirre heileclîchen zît./ hât iuch angestlîcher strît/ in
Parz 459,4 kranken manne wê,/ ob er harnasch trüege/ dâ der frost sus an in slüege./ der wirt in fuorte in eine gruft,/
Parz 469,11 daz er zaschen wirt:/ diu asche im aber leben birt./ sus rêrt der fênîs mûze sîn/ unt gît dar nâch vil
Parz 471,29 die got derzuo benande/ unt in sîn engel sande./ hêr, sus stêt ez umben grâl."/ dô sprach aber Parzivâl/ //___"Mac rîterschaft
Parz 475,18 riwebæres kumbers mêr/ dan der freud. wie stêt dîn lôn!/ sus endet sich dîns mæres dôn."/ dô sprach er "lieber swester_suon,/
Parz 482,23 wunden/ sô wir beste kunden./ ___daz moht uns niht gehelfen sus./ ein tier heizt monîcirus:/ daz erkennt der meide rein sô
Parz 484,9 mit ist Anfortas genesen,/ ern sol ab niemer künec wesen."/ ___sus lâsen wir am grâle/ daz Anfortases quâle/ dâ mit ein
Parz 488,20 unt der deheine vrâge sprach,/ daz bin ich unsælec barn:/ sus hân ich, hêrre, missevarn."/ ___der wirt sprach "neve, waz sagestu
Parz 488,25 unt die freude lâzen slîfen,/ sît dîn kunst sich sælden sus verzêch./ dô dir got fünf sinne lêch,/ die hânt ir
Parz 492,25 dem künige nie sô wê,/ wan dô sîn komen zeigte sus/ der sterne Sâturnus:/ der kan mit grôzem froste komn./ drûf
Parz 493,7 andern naht/ in der sumerlîchen maht./ dô mans küneges frost sus werte,/ die diet ez freuden herte."/ ___dô sprach der kiusche
Parz 493,12 soldiment:/ daz sper in freude enpfuorte,/ daz ir herzen verch sus ruorte./ dô machte ir jâmers triuwe/ des toufes lêre al
Parz 495,1 si krône über zwei lant:/ da erwarp si Gahmuretes hant./ //___Sus gît man vome grâle dan/ offenlîch meide, verholn die man,/
Parz 496,1 wârn mir strîtes al gelîch./ si dûhte mich lônes rîch./ //___Sus pflac ichs durch die werden/ ûf den drîn teiln der
Parz 500,15 vant daz ors bî mir stên."/ "wilt dus grâls folc sus rouben,/ unt dâ bî des gelouben,/ du gewinnest ir noch
Parz 501,11 daz leger was ir hôhen art/ gelîche ninder dâ bewart./ ___sus was er dâ fünfzehen tage./ der wirt sîn pflac als
Parz 503,30 gerte,/ der muose mit dem swerte/ sich dem prîse nâhen./ sus sol man prîses gâhen./ //___Wiez Gâwâne komen sî,/ der ie
Parz 515,12 ___dô Gâwân zuo der frouwen gienc,/ ir süezer munt in sus enpfienc./ si sprach "west willekomn, ir gans./ nie man sô
Parz 516,1 er rite für./ "ez wære et schade ob ich verlür/ //Sus ahtbæren gesellen,"/ sprach si: "got müeze iuch vellen!"/ ___swer nu
Parz 518,29 daz si diu werc volbrâhte,/ des ir herzen gir gedâhte./ sus wart verkêrt diu mennischeit:/ daz was iedoch Adâme leit,/ //Doch
Parz 520,29 habn."/ ___Gâwân sprach "mîn rîterschaft/ erleit nie sölher zühte kraft./ sus sol man walken gampelher,/ die niht sint mit manlîcher wer:/
Parz 521,17 diu frouwe:/ si sprach "vil gerne ich schouwe/ iuch zwêne sus mit zornes site."/ si kêrten dan: dez pfärt lief mite./
Parz 528,25 genaser durch die künegîn,/ er muose ab lîden hôhen pîn./ sus wart sîn lîp gereinet,/ solch wandel im bescheinet:/ ez wær
Parz 528,30 eime troge az sîn munt/ mit in dâ vier wochen./ sus wart diu frouwe gerochen./ //___Frowe, daz ist sîn râche ûf
Parz 533,5 sich dürkelt freuden stat/ unt bant sich der riwen pfat./ sus breitet sich der riwen slâ:/ gienge ir reise anderswâ/ dann
Parz 537,8 vorn ûf des satels vilzelîn,/ des Gâwân vor het erdâht./ sus wart ir bêder tjoste brâht:/ diu tjost ieweder sper zebrach,/
Parz 537,25 sic dan læzet tragn:/ der muoz vil prîses ê bejagn./ sus tûrten si mit strîte/ ûf des angers wîte:/ es wæren
Parz 537,30 sie halt heten starker lide,/ von alsô manegem grôzem slage./ sus rungen si nâch prîss bejage./ //Wer solte se drumbe prîsen,/
Parz 539,27 hêr Gâwân/ "durch waz tœte ich disen man?/ wolt er sus ze mîme gebote stên,/ gesunt lieze i’n hinnen gên."/ mit
Parz 540,21 rewarp:/ dâ von iedoch sîn prîs verdarp./ wer hât dich sus gewâpent sider?/ ob duz bist, got hât dich wider/ mir
Parz 541,17 wâren sô gedigen,/ ieweder lie den sînen ligen/ und gâhten sus ze strîte./ ietweder kom bezîte/ mit herzenlîcher mannes wer./ ob
Parz 544,11 des hende solt er nîgen/ und sîn prîs niht verswîgen./ sus zinste man im blüemîn velt:/ daz was sîn beste huoben
Parz 547,30 wîplîcher triuwe,/ si sol mir freude mêren,/ diu mich kan sus versêren."/ //___Der schifman hôrte daz er ranc/ mit sorge und
Parz 548,11 ist iu lîhte unbekant:/ gar âventiure ist al diz lant:/ sus wert ez naht und ouch den tac./ bî manheit sælde
Parz 548,21 des volgen sach./ der verje zôch daz ors hin nâch./ ___sus fuorens über an den stat./ der verje Gâwânen bat/ "sît
Parz 553,2 kom der tac./ //Grôz müede im zôch diu ougen zuo:/ sus slief er unze des morgens fruo./ do rewachete der wîgant./
Parz 554,11 iuch, freuwelîn,/ daz ir durch den willen mîn/ iwern slâf sus brechet/ und an iu selber rechet/ des ich niht hân
Parz 558,9 immer gerne hân./ hêr wirt, ez wære missetân,/ solt ich sus hinnen scheiden:/ die lieben unt die leiden/ heten mich für
Parz 562,13 wirte "gan mirs got,/ iwer getriulîch urbot,/ daz ir mîn sus pflâget,/ gelts mich niht betrâget."/ urloup er zer meide nam,/
Parz 567,8 genuoc./ er dâhte "wie kum ich ze dir?/ wiltu wenken sus vor mir?/ ich sol dich innen bringen,/ ob ich dich
Parz 567,19 an ieslîche’z swanc,/ daz al diu burc dâ von erklanc./ ___sus reit er manegen poynder grôz./ swaz der doner ie gedôz,/
Parz 574,17 rîter wære tôt:/ des lêrten si gedanke nôt;/ wand er sus ûf dem lewen lac/ unt anders keines bettes pflac./ si
Parz 574,28 zal den frouwen si dô sprach,/ wand si den helt sus ligen sach,/ "ir frouwen die des toufes pflegn,/ rüeft alle
Parz 575,13 jâ si beide sêre,/ durch rehtes jâmers lêre,/ dô sin sus ligen funden,/ daz von sînen wunden/ der schilt mit bluote
Parz 576,23 danc,/ den zwein süezen kinden./ "daz ir mich soldet vinden/ sus ungezogenlîche ligen!/ ob daz wirt von iu verswigen,/ daz prüeve
Parz 581,19 vor dem andern tage./ dô kom den frouwen niwiu klage./ ___sus slief der helt unz an die naht./ diu künegîn was
Parz 588,26 an:/ dô gienc mîn hêr Gâwân/ ûz zer kemenâten tür./ sus gienc er wider unde für,/ unz er den rîchen palas
Parz 589,23 uns wizzen lât),/ thôpazje und grânât,/ crisolte, rubbîne,/ smârâde, sardîne,/ sus wârn diu venster rîche./ wît unt hôch gelîche/ als man
Parz 594,2 ist diu herzogîn/ //Von Lôgroys, diu clâre./ wem kumt si sus ze vâre?/ der turkoyte ist mit ir komn,/ von dem
Parz 595,1 wundenz lebn:/ sô sîn wir an den tôt gegebn."/ //___Gâwân sus mit kumber ranc:/ ir mugt wol hœren waz in twanc./

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken