Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sus adv_k (861 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
wart nie gestriten herter kampf./ ieweder ors von müede dampf./ ___sus heten si gevohten,/ daz diu ors niht mźre enmohten:/ dō | |
ūf in slege grōz:/ die wārn wol mangen steins genōz./ sus antwurt im des landes wirt./ "ich węn dich mangen wurf | |
waz sterben sī."/ ___"neinā, werder degen balt./ dīn źre wirt sus drīzecvalt/ vast an mir rezeiget,/ sīt du mich hāst geneiget./ | |
an Gurnemanzes rāt,/ //daz ellenthafter manheit/ erbärme solte sīn bereit./ sus volget er dem rāte nāch:/ hin ze Clāmidź er sprach/ | |
tōt."/ ___"sol daz geteilte gelten,/ sone wil ichz niht beschelten:"/ Sus sprach der künec von Brandigān:/ "ich wil die vart von | |
gein dem vīnde schōz:/ lźrt in strīt dā kumber grōz,/ sus stuont līht ir gemüete/ daz siz galt mit güete./ ___Clāmidź | |
sīn helm, sīn schilt verhouwen:/ daz sāhen gar die frouwen./ sus was er ze hove komn./ ir habet ź wol vernomn/ | |
ir sīt durch in geslagen./ frouwe, ich pring iu sicherheit./ sus gebōt der mit mir streit:/ nu leist ichz gerne, swenn | |
mag ich iu gedienen vil,/ daz giltet iwer minne wert."/ sus het er urloubs gegert./ er was ir liep, so’z męre | |
ir gescheiden was,/ daz munt von wībe nie gelas/ noch sus gesagte męre,/ diu schnr und bezzer węre./ gedanke nāch der | |
und durch sīner zühte gebot,/ wa er herberge möhte hān./ sus antwurte im der trūric man./ ___er sprach "hźr, mirst niht | |
sīn:/ ieslīchez für dez ander greif./ si habten sīnen stegreif:/ sus muoser von dem orse stźn./ in bāten ritter fürbaz gźn:/ | |
alt und junge wānden/ daz von im ander tag erschine./ sus saz der minneclīche wine./ gar vor allem tadel vrī/ mit | |
wol gemāl/ ninder bī im ligen vant,/ zer fiuste twanger sus die hant/ daz dez pluot ūzen nagelen schōz/ und im | |
i’uch verre dort hin dan,/ daz węre iu alze gastlīch."/ sus sprach der wirt jāmers rīch./ //___Der wirt het durch siechheit/ | |
fiur und an im warmiu kleit./ wīt und lanc zobelīn,/ sus muose ūze und inne sīn/ der pelliz und der mantel | |
truogen lieht dem silber bī;/ vier kint vor missewende vrī./ sus giengen se alle sehse zuo:/ nu hrt waz ieslīchiu tuo./ | |
sīner muoter troum gar widerwac,/ des si nāch Gahmurete pflac./ sus wart gesteppet im sīn troum/ mit swertslegen umbe den soum,/ | |
nōt./ möhter drīzecstunt sīn tōt,/ daz heter wachende ź gedolt:/ sus teilt im ungemach den solt./ ___von disen strengen sachen/ muos | |
vor mir niht sint?/ wer sol mir bieten mīn gewant?"/ sus wart ir der wīgant,/ unz er anderstunt entslief./ nieman dā | |
ez brāhte der alte Tyturel/ an sīnen sun. rois Frimutel,/ sus hiez der werde wīgant:/ manegen prīs erwarp sīn hant./ der | |
iren vindet nu decheinen wīs/ decheine geinrede an mir."/ Parzivāl sus schiet von ir./ //___Daz er vrāgens was sō laz,/ do’r | |
nune möhte mīn vertwālet līp/ des heldes dierne niht gesīn:/ sus tuot er gein mir zürnen schīn."/ dō sprach er zuo | |
an beiden,/ deiz āne sterben dā ergź./ si tuont doch sus ein_ander wź./ //___Da ergienc diu scharpfe herte./ iewederr vaste werte/ | |
getān"/ sprach der herzoge Orilus:/ "ich pin noch niht bedwungen sus."/ ___Parzivāl der werde degen/ druct in an sich, daz bluotes | |
dīn hant des worden bote/ daz ichs danke dīme prīse."/ sus sprach der fürste wīse./ ___"mīn leben kouf ich schōne./ in | |
in beiden, von mir dienest mīn,/ daz si mīn dienst sus letzen,/ [und] die magt ir slege ergetzen./ dar zuo wil | |
mit triwen fuor:/ er nam daz heiltuom, drūf er swuor./ sus stabter selbe sīnen eit./ er sprach "hān ich werdekeit:/ ich | |
der guote knappe und Lämbekīn/ die tjost zesamne trüegen baz./ sus wart diu frouwe trūrens laz./ ___dō sprach der fürste Orilus/ | |
hren (wie/ Orilus des innen wart)/ āventiur von Artūses vart?/ //___Sus begund im ein rīter sagen./ "ich sach ūf einen plān | |
vaste ūzem bade/ der herzoge Orilus./ Jeschūte und er gewurben sus./ ___diu senfte süeze wol getān/ gieng ouch ūz ir bade | |
ich pinz dīn bruoder Orilus./ der rōte rīter twanc mich sus/ daz ich dir sicherheit muoz gebn:/ dā mit erkoufte ich | |
lüften züge./ dā bī erkandez Orilus:/ wan sīniu wāpen wāren sus./ er wart entwāpent drunde./ sīn süeziu swester kunde/ im bieten | |
ouch von sīme lande schiet,/ als im diu messenīe riet?/ sus reit er mit den werden/ sīns lands und anderr erden,/ | |
der snź dem bluote wīze bōt,/ und ez den snź sus machet rōt,/ Cundwīr_āmūrs,/ dem glīchet sich dīn bźā curs:/ des | |
er pflac der wāren minne/ gein ir gar āne wenken./ sus begunder sich verdenken,/ unz daz er unversunnen hielt:/ diu starke | |
līp/ von Pelrapeir diu künegin:/ diu zuct im wizzenlīchen sin./ ___sus hielt er als er sliefe./ wer dā zuo zim liefe?/ | |
dem bade/ getast, ez węr warm oder kalt:/ er viel sus dran, der degen balt./ ___snellīche kom der jungelinc/ ze hove | |
der fünde in bī den schellen:/ die kunden lūte hellen./ ___Sus fuor der unbescheiden helt/ zuo dem der minne was verselt./ | |
minne stricte in an ir bant./ //weder ern sprach dō sus noch sō:/ wan er schiet von den witzen dō./ ___Segramors | |
hazte od wol enpfienc,/ den was er al gelīche holt:/ sus teilter bāgens grōzen solt./ ___er sprach "ir habt des freischet | |
//___Frou minne, sīt ir habt gewalt,/ daz ir die jugent sus machet alt,/ dar man doch zelt vil kurziu jār,/ iwer | |
tjost enthielt,/ unz er zem Wāleise sprach/ "hźrre, sīt iu sus geschach,/ //Daz ir den künec gelastert hāt,/ welt ir mir | |
disem gevelle:/ surzengel, satel, geschelle/ von dirre hurte gar zebrast./ sus galt zwei bliwen der gast:/ daz eine leit ein maget | |
Keie der zornes rīche/ sprach "hźrre, erbarmet iuch mīn līp?/ sus solten klagen altiu wīp./ ir sīt mīns hźrren swester suon:/ | |
sō wert ir swertes blicke bleich/ und manlīcher herte weich."/ ___sus was der wol gelobte man/ gerant zer blōzen sīten an/ | |
mit heldes handen dar gezilt:/ ouch het in Orilus versniten./ sus kom Gāwān zuo zim geriten,/ sunder kalopieren/ unt āne punieren:/ | |
ir bruoder an die hant,/ unt froun Jeschūten von Karnant:/ sus sach si komen Parzivāl./ der was gevar durch īsers māl/ | |
brāhte und begunde klagen,/ der mantel węre āne snuor./ Cunnewāre sus gefuor,/ von blanker sīte ein snüerelīn/ si zucte und zōhez | |
kranc."/ //___Dō truoc der junge Parzivāl/ āne flügel engels māl/ sus geblüet ūf der erden./ Artūs mit den werden/ enpfieng in | |
Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >> |