Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

strīten stV. (560 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

MarlbRh 94, 10 dügden wers du gereit,/ n#;ei din vleisch widern geist $’n gestreit,/ din geist had al zit üverhant,/ wand Adames sünd dich
MarlbRh 104, 6 vreiselicher l#;iude drowen/ gerne liden ind manich not/ ind menlich striden bitz an $’n dot/ ind verd#;einden $’n ewelichen lof/ üver
MarlbRh 104, 40 erlacht ich d#;ei gewonheit,/ d#;ei bit den l#;iuden wider mich streit./ //N#;eit $’n erverd mich ouch de vlůch,/ damit mir droude
MarlbRh 106, 26 //W#;ei beh#;eilt Judith ir reinicheit,/ w#;ei menlich si wider Holofernem streit,/ zů des bed si kumen was!/ si r#;eif got an
MarlbRh 106, 31 in dot./ w#;ei g#;eutlich got end ire not!/ //W#;ei wal streit Joseph, dů he vlo,/ dů in d#;ei unk#;iusch vrowe zo,/
MarlbRh 124, 28 si willich wolde liden/ ind in sin dot menlich striden./ ////D#;ei ander martilje, d#;ei am herzen/ liget an des lichemen
MarlbRh 127, 1 gift in d#;ei sunderliche krone./ //Ich s#;ein zwa blůmen gelustlich striden,/ ir enweder $’n wilt dat liden,/ dat si der ander
Mechth 1: 2, 25 geloben, sunder das ich ellende lide und gegen dem lichamen strite.» So sprichet er: «Eya du liebś tube, din stimme ist
Mechth 3: 18, 11 schonen, die so lihte ze valle koment. Die lan ich striten mit den kinden, uf das si ein blůmenschappel $t ze
Mechth 4: Reg. 5 zwene engel geben und zwene b#;eose tśfel. Mit zw#;eolf tugenden stritet si wider das fleisch III. Drie sśndere enpfallent got. Von
Mechth 4: 2, 3 zwen engel geben und zwen b#;eose tśfel. Mit zw#;eolf tugenden stritet si wider das vleisch Alle mine lebtage e ich dis
Mechth 4: 2, 107 m#;euste ich in dar nider sclan, do m#;euste es an ein striten gan. Do sach ich #;voch miner sele wafen an, das
Mechth 7: 27, 9 er luter mit gotte gestan, so můs es an ein striten gan. So ist denne sin gewissede betr#;eubet, das ein lśhtevas
MF:Reinm 14: 4, 2 vröide geben!/ /Zwei dinc hān ich mir vür geleit,/ diu strītent mit gedanken in dem herzen mīn:/ ob ich ir hōhen
MF:Reinm 55: 5, 10 ir źre hüeten/ schōne zallen zīten,/ wider ir vriunt niht strīten./ alsō wil ich sīn mit źren bīten./ /Zuo dem scheiden,/
Mügeln 81,11 man beschreib die priester und leviten/ und auch von Cyrus striten./ dem ich glich fünfzig capitel riet./ Darnach Thobias gat. /
Mügeln 109,5 strite fint/ der Juden und der Persen groß,/ und wie gestriten wart,/ gesiget und gefochten hart,/ und wie der Juden widerpart/
NibB 1,4 hōchgezīten, $s von weinen und von klagen,/ von küener recken strīten $s muget ir nu wunder hœren sagen./ Ez wuohs in
NibB 121,3 leit,/ allen dīnen degenen, $s daz er ie gereit/ durch strīten her ze Rīne; $s er soltez haben lān./ im heten
NibB 124,1 $s an die hźrlīchen meit./ »Wie zęme uns mit iu strīten?« $s sprach aber Gźrnōt./ »swaz helde nu dar under $s
NibB 125,2 bītet Hagene $s und ouch Ortwīn,/ daz er niht gāhet strīten $s mit den friwenden sīn,/ der er hie sō manegen
NibB 176,2 mit ir helden riten/ gegen Sahsen lande; $s dā wart sīt gestriten./ mit roube und ouch mit brande $s wuosten si daz
NibB 220,2 riten./ done heten ouch die Sahsen $s sō hōhe niht gestriten,/ daz man in lobes jęhe; $s daz was den helden
NibB 228,3 Dancwart und Hagene $s und ander $’sküneges man,/ swaz si striten nāch źren, $s daz ist gar ein wint/ unz eine
NibB 434,2 Prünhilt. $s gewāfent man die vant,/ sam ob si solde strīten $s umb elliu küniges lant./ jā truoc si ob den
NibB 492,1 umbe was im węge $s sīn herre Sīfrit genuoc./ Si striten alsō sźre $s daz al diu burc erschal./ dō hōrt$’
NibB 493,1 $s in al der Nibelunge lant./ Dō hōrt$’ daz grimme strīten $s verre durch den berc/ Albrich der vil küene, $s
NibB 1606,4 $s swie iuch dunket guot.«/ dō gie ez an ein strīten; $s si wāren herte gemuot./ »Ich wesse wol,« sprach Gelpfrāt,
NibB 1608,4 si versuochten, wer si wāren; $s dā wart vil grimme gestriten./ Wie möhten sich versuochen $s immer helde baz?/ von einer
NibB 1609,4 Gelpfrātes hant./ im brast daz fürbüege. $s dō wart im strīten bekant./ Von ir ingesinde $s der krach der schefte schal./
NibB 1611,4 liefen an./ des hulfen ir gesellen, $s daz in wart strīten kunt getān./ Swie bitterlīchen Hagene $s zuo Gelpfrāte spranc,/ der
NibB 1621,1 bestān.«/ Dō si nu nāch in kōmen, $s die dort striten ź,/ dō tet dem ingesinde $s diu müede harte wź./
NibB 1624,4 über berge, $s daz ez der künic sach,/ daz si gestriten hźten. $s der helt vil zorneclīchen sprach:/ »Wie nu, friunt
NibB 1777,2 $s ob ir mir welt gestān,/ ob wellent mit mir strīten $s die Kriemhilde man?/ daz lāzet ir mich hœren, $s
NibB 1779,2 von himele, $s vil edel Volkźr./ ob si mit mir strīten, $s wes bedarf ich danne mźr?/ sīt ir mir helfen
NibB 1854,1 wol erkennen $s der argen Kriemhilden muot./ Wir müezen hiute strīten, $s daz wil ich iu sagen./ ir sult für sīden
NibB 2036,4 in gān./ des wart von in beiden $s ein grimmez strīten getān./ Īrinc von Tenemarke $s vil hōhe truoc den gźr./
NibB 2069,4 enkunde $s er Hāwartes man./ dō muost$’ ez an ein strīten $s von den von Tenemarken gān./ Irnfrit unde Hāwart $s
NibB 2144,4 $s in mīnes herren lant;/ des ensol mit in niht strīten $s mīn vil ellendes hant.«/ Dō sprach zem marcgrāven $s
NibB 2176,3 vreude $s dā von niht gewan,/ daz mit in wolde strīten, $s dem si dā wāren holt./ si heten von ir
NibB 2178,2 $s sprach dō der küene man:/ »ich muoz mit iu strīten, $s wand$’ ichz gelobet hān./ nu wert iuch, küenen helde,
NibB 2192,3 dō huoben si die schilde, $s alsō si wolden dan,/ strīten zuo den gesten $s in Kriemhilde sal./ dō rief vil
NibB 2200,3 swęre $s sō vil ze tragene:/ sul wir mit friunden strīten, $s daz sī got gekleit.«/ dō sprach der marcgrāve: $s
NibB 2267,4 in nōt./ des müezen wirz lāzen, $s wand$’ er uns strīten hie verbōt.«/ Dō sprach der videlęre: $s »der vorhte ist
NibB 2310,3 ich węne ir mit den gesten $s zem hūse habt gestriten./ ich verbōt ez iu sō sźre, $s ir hetez billīch
Parz 21,19 unde kźret!/ die vīnde er schaden lźret./ Ich sach in strīten schōne,/ dā die Babylōne/ Alexandrīe lœsen solten,/ unde dō si
Parz 30,2 er begunde,/ //ober wolde baneken rīten:/ "und schouwet wā wir strīten,/ wie unser porten sīn behuot."/ Gahmuret der degen guot/ sprach,
Parz 39,10 gebōt oder bat,/ endehaft ez wart getān:/ die Schotten muosen strīten lān./ ___dō kom gevaren Kaylet./ von dem kźrte Gahmuret:/ wand
Parz 40,14 Gahmuret/ fil li roy Gandīn,/ mit dem lāz ich mīn strīten sīn./ lāt mirn zoum." "in lāz ius niht,/ ź daz
Parz 41,2 ruorte d’erde,/ //gereht ze bźden sīten,/ küen dā man solt strīten,/ Verhalden unde dręte./ waz er dar ūfe tęte?/ des muoz

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken