Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

stërben stV. (697 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

MarlbRh 28, 19 ////Truret alle creaturen,/ helpt mir weinen inde truren,/ wand de stirvet/ ind verdirvet,/ de beide mich ind #;iuch geschůf!/ //Beide sunne
MarlbRh 29, 1 reine ougen versteinen/ n#;eit an ens#;eit!/ ////Wand min l#;eif he stirft #;eizů./ owi, n#;eiman deit im zů/ sine lifliche ougen!/ //Wande
MarlbRh 30, 16f. is min/ alsus jemerlich!/ ////Dödet můder ind sun beide!/ si stervent beid al ane beide,/ wand ich m#;euʒ levend sterven van
MarlbRh 30, 18 si stervent beid al ane beide,/ wand ich m#;euʒ levend sterven van leide/ van disem jüngestem gescheide./ //Owi, we sal mir
MarlbRh 31, 23 mir geven,/ dat ich doch bit dir end min leven?/ //Stervende schecher, w#;ei selich du bis,/ wand du des dodes bis
MarlbRh 31, 28 din dot is!/ ////L#;eif kint, laʒ mich ouch bit dir sterven,/ min leste bed laʒ mich erwerven!/ ich envorten d#;ei engstlich
MarlbRh 32, 8f. wes macht du leven/ in disem groʒen r#;iuen?/ brich ind stirf! so macht du geven/ zeichen der rechter tr#;iuen!/ ////Wat deis
MarlbRh 48, 25 mich bit diser gesunde,/ wund mich so sere, dat ich sterve,/ dat ich disem leven verderve,/ död mich, dat ich n#;eimer
MarlbRh 57, 8 de dir was so l#;eif,/ dů du in also bitterliche/ sterven segs ind schemeliche./ //We is he, de din sterkde sage/
MarlbRh 73, 8 dis bed erwerven,/ laʒ mich dich horn, ind laʒ mich sterven,/ dů mich dare kumen, da min oren/ dich an ende
MarlbRh 103, 1 herze wart so sere wunt,/ dat ich der werlde gare starf/ ind mir d#;ei werelt gar verdarf./ //Ich wart bekennend miner
MarlbRh 104, 29 si sach in d#;ei heidnen we geraden,/ si sach si sterven vür irn ougen,/ den vreislichen dot sach si si dougen,/
MarlbRh 112, 33 sin dot,/ du lids bit im des dodes not,/ du stürves levend, din herz it starf,/ din wunde herz aldar erwarf,/
MarlbRh 112, 33 im des dodes not,/ du stürves levend, din herz it starf,/ din wunde herz aldar erwarf,/ dat dir de rode pelle
MarlbRh 121, 7 diner kron ein stern gegeven./ ////Du würdes widwe, dů Joseph starf,/ de widwed#;eum $’n andern stern erwarf./ //Ich mach ouch sprechen,
MarlbRh 122, 8 der martiljen not./ dit sint d#;ei overste martelere,/ d#;ei willich stervent durch unsen here,/ de allererest willich durch uns starf/ ind
MarlbRh 122, 9 willich stervent durch unsen here,/ de allererest willich durch uns starf/ ind uns den ewlichen lif erwarf./ //Doch endar ich $’t
MarlbRh 122, 14 ir krone n#;eit $’n erwerven,/ d#;ei gerner levden, dan si sterven,/ so si doch gerner verl#;eisen dit leven,/ e si d#;ei
MarlbRh 123, 31 ei schön vür allen vrowen?/ //Ei, w#;ei gern wers du gestorven,/ w#;ei gern wers du bit im verdorven!/ ei w#;ei gern
Mechth 1: 2, 42 und ze nihte worden. In disem grůsse wil ich lebendig sterben, das m#;eogen mir die blinden heligen niemer verderben, das sint
Mechth 1: 3, 29 blůmen vant. Dis ist ein s#;eusse jamerclage: Wer von minnen stirbet, den sol man in gotte begraben. IV. Von der hovereise
Mechth 1: 7, 2 vlůch in ahte dingen Ich vlůche dir: Din lichame m#;eusse sterben, din wort m#;eusse verderben, din #;vogen m#;eussen sich sliessen, din
Mechth 1: 28, 5 ane underlas. Vr#;eowe dich, min sele, wan din leben ist gestorben von minnen dur dich, und minne in so sere, das
Mechth 1: 28, 6 dur dich, und minne in so sere, das du m#;eogest sterben dur in; so brennest du iemer mere unverloschen als ein
Mechth 1: 29, 13 das crúze mit den heligen tugenden, gewundot mit der minne, gestorben an dem crúze in heliger bestandunge, $t in din herze
Mechth 2: 2, 2 der minne des, der in der minne wart gesehen Ich sturbe gerne von minne,/ m#;eohte es mir geschehen;/ den jenen, den
Mechth 2: 4, 51 golde und #;voch mit einem liede, das sang alsust: «Ich sturbe gerne von minnen.» Si sach sich #;voch einer edeln juncfrowen
Mechth 3: 3, 7 fr#;vowe, wie ist úch denne geschehen; wan ich wil lieber sterben, m#;eohte es mir geschehen in der luteren minne, denne ich
Mechth 3: 9, 32 der sun: «Vatter, du weist es wol, ich sol noch sterben von minnen; iedoch wellen wir diser dingen in grosser helikeit
Mechth 4: 2, 101 jar ze vegefúr sin gewesen. Nu, lieber herre, swenne ich stirbe, ich wil durch dine liebi gerne noch dar inne qweln.
Mechth 4: 18, 87 ber#;euren. Dis tieres vleisch isset man an dem fritag. Es stirbet #;voch nit, es werde von des meres únden tot geschlagen.
Mechth 4: 22, 3 brůder Heinriches und von der wirdekeit Sant Dominicus In predier orden starp ein brůder an eim heren ostertag, do er hatte geprediet,
Mechth 4: 22, 18 si tr#;eosten inront vierzehen tagen mit gotte.» Das geschach; si starp vierzehen naht da nach. Do ladet er mich zů siner
Mechth 4: 27, 99 súnden allen den, die in cristanem gel#;voben in warer rúwe sterbent, das si sunder vegefúr behalten werdent. Dur das dise heligen
Mechth 5: 5, 9 arbeit, das ir nature verdorret also sere, das sú můste sterben. Do bat ich fúr si in cristanlicher gewonheit. In dem
Mechth 5: 9, 17 mit gotte wesen, das der ewige tot tot was. Darumbe sturben si nit me, do si diser zweier dingen an inen
Mechth 5: 9, 20 und ob den sternen. Darumbe das si anderwarbe nit menschlich sturben, so mohten ir lichamen nit me zů der erde begraben
Mechth 5: 9, 24 vleisch und únser sinne und ze jungest in úns bitterlich sterben můs. Wan Jhesus_Christus hat úns nach Ades valle alle pine
Mechth 5: 15, 2 aber. XV. Von eines gůten priesters vegefúr Ein reine priester starp in siner eigner rehter pfarre. Do bat ich fúr in
Mechth 5: 23, 172 in ertriche l#;eoset wider die nature von allerleie pine sterben, mer er selber můs mit den erbesúnden varen zů der
Mechth 5: 28, 17 minne. Brůder Albreht seite mir do, das ein brůder solte sterben úber sehs jar; das wart nit war. In dem sibenden
Mechth 6: Reg. 48 XXVII. Wie du solt danken und betten XXVIII. Alse du sterben solt, so nim urlop zů zehen dingen XXIX. Von zehen
Mechth 6: 1, 23 das eine verlorne schaf also lange, das er von minnen starb. Die ware gottes liebin m#;eusse dich geleiten in heligen wegen und
Mechth 6: 15, 8 ane mich und nit min. Darumbe sprach únser herre: «Soltu sterben, so la dich rúwen alle dinú zit, swie helig du
Mechth 6: 15, 10 siest.» «Eya herre, ich bitte dich, das min gerunge nit sterbe, so ich mit minem licham nit me mag erwerben.» Do
Mechth 6: 15, 11 únser herre: «Din gerunge sol leben, wan si mag nit sterben, dur das si ewig ist. Erbeitet si alsus dur mich
Mechth 6: 15, 25 si Endecrist henken an die b#;vome. Da hangent si und sterbent vil schone, wan ir herze das brennet enbinnen von dem
Mechth 6: 26, 6 sinne bekennent unsprecheliche wunder in der usvart der sele. Alsust stirbe ich allergernost in der zit, die got vor gesehen hat.
Mechth 6: 28, 1 In manus tuas commendo $t spiritum meum. XXVIII. Swenne du sterben solt, so nim urlop zů zehen dingen Swenne ich sterben
Mechth 6: 28, 2 sterben solt, so nim urlop zů zehen dingen Swenne ich sterben sol, so nime ich urlop alsus zů allen den, da

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken