Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
stërben stV. (697 Belege) Lexer BMZ Findeb.
habi die mugin ſu abir woli virtu, ab ſu wollin^. Stirbit dan die vrowi, ſo is die werſcaph uz^. ſu habi | |
ſi^. Vurit abir die man eine vrowin uffi ſin lipgedinge, ſtirbit dan die man uffi ſimi lipgedinge, ſo ſal die vrowe | |
uri kint, die uri beidir kint ſien. ab ſu lebin^. Stirbit abir der kindir ſichein unde leizit vort kint^. den kindin | |
min gebi, ſuaz urmi vatiri von urmi eldirvatiri werdi mochti^. Sturbin dan demi eldirvatiri alle ſine kint^. ſo erbiti daz gut | |
he dan bie uri kint, ur ſie wenic edir viele^. ſtirbit umi dan die vrowi^. unde nimit dan die man ein | |
abir kint bi der vrowin, ur ſie wenic edir viele^. ſtirbit dan die man^. unde di zuegir$/ leigi kint habin dan | |
Dit ſelbi recht habin die vrowin, ab un die man ſterbin^. daz hi din mannin biſcribin is^. an diſeme buchi. Hi | |
ekint virſte, di wili ſu nicht zueliph iar alt in=ſien^. Stirbit dan ur vatir^. ſo ſulin ſu vurſte uri rechtin vormundin, | |
he me uf un richtit^. Von ewi, ab di man ſtirbit. Is daz ein vrowi enin elichchin man heit, undi ſtirbit | |
ſtirbit. Is daz ein vrowi enin elichchin man heit, undi ſtirbit ur di man, undi heit ſu bi demi einin ſun^. | |
dem man^. wan daz al eini daz he nicht vormundin bidarph^. Stirbit abir uri andiri man unde heit ſu kint bi demi, | |
mit lobelîchen êren $s unz an ir endes zît./ si sturben sît jæmerlîche $s von zweier edelen frouwen nît./ Ein rîchiu | |
næhsten mâgen, $s die in sluogen sint!/ durch sîn eines sterben $s starp vil maneger muoter kint./ 2. ÂVENTIURE/ Dô wuohs | |
$s die in sluogen sint!/ durch sîn eines sterben $s starp vil maneger muoter kint./ 2. ÂVENTIURE/ Dô wuohs in Niderlanden | |
wer et wir mit swerten«, $s sô sprach Gêrnôt./ »dâ sterbent wan die veigen: $s die lâzen ligen tôt./ dar umb | |
tûsent eide $s ze einem vride geswarn,/ ê daz ich sterben sæhe $s den lieben herren mîn,/ jâ müese den lîp | |
$s ich wær$’ im undertân),/ ich dient$’ iu ê ich stürbe.« $s sprach der listige man./ Er bant ouch Albrîchen $s | |
daz was von schulden getân./ In den selben zîten $s starp vrou Sigelint./ dô het den gewalt mit alle $s der | |
gerüemet $s der lieben vrouwen mîn,/ dar umbe wil ich sterben, $s ez engê im an daz leben sîn.«/ Dô sprach | |
guldînen tüllen, $s diu sahs wol hende breit./ ez muose balde sterben, $s swaz er dâ mit versneit./ Dô reit der ritter | |
$s »jane mag es niht geschehen./ vor leide muoz ich sterben, $s swenne ich Hagenen müese sehen.«/ »Des tuon ich dir | |
wand$’ ir helde küene $s alsô geladet sît,/ daz ir sterben müezet $s in Etzelen lant./ swelhe dar gerîtent, $s die | |
$s an den von Hiunen lant./ dô râchen si ir sterben $s mit vil williger hant./ Des tages wider morgen $s | |
tuon bezîte daz./ hie belîbet niemen, $s wan der doch sterben sol.«/ dô sach man schier$’ ir schilde $s stecken gêrschüzze | |
nâch den vriunden $s hôrte man dô klagen./ die biderben sturben alle $s dem rîchen künege hêr./ des heten holde mâge | |
herre $s mir liebes habt getân./ dar umbe muoz ich sterben; $s daz mac niht langer gestân./ Ich weiz wol, daz | |
mir der leste tac./ owê, daz vor leide $s niemen sterben nemac!«/ 39. ÂVENTIURE/ Dô suocht$’ der herre Dietrîch $s selbe | |
regen die güsse warp),/ sît an der tjost ir hêrre starp."/ //___der gast zer wirtinne/ sprach mit ritters sinne/ "saget mir, | |
in niht vermeit./ zem fôrest in Azagouc/ ein tjost im sterben niht erlouc,/ //die er tet ûf einen küenen man,/ der | |
der küene swarze heiden./ des lop was virrec unde wît:/ starb er âne toufen sît,/ so erkenn sich über den degen | |
daz er niht turnierte hie./ daz enwesser leider, wie/ er starp vor Muntôrî./ dâ vor was im ein kumber bî:/ //des | |
hêrre valsches vrîe/ gein dem künege kêrte,/ des tjost in sterben lêrte./ sînen helm versneit des spers ort/ durch sîn houbet | |
daz selbe sper/ daz in von uns gescheiden hât./ er starp ân alle missetât./ junchêrren und die knappen sîn/ bevalch er | |
sîn ellen sô nâch prîse warp,/ mit ritterlîchem prîse er starp./ er hete der valscheit an gesigt./ nu wünscht im heiles, | |
in ir lîbe/ der aller ritter bluome wirt,/ ob in sterben hie verbirt./ dô kom ein altwîser man/ durch klage über | |
vogele würgn und vâhen./ die vogele wâren baz geriten:/ etslîches sterben wart vermiten:/ der bleip dâ lebendic ein teil,/ die sît | |
die erde, aldâ si jâmer sneit/ sô daz se ein sterben niht vermeit./ ___ir vil getriulîcher tôt/ der frouwen wert die | |
mit eime sper,/ wer klagte dann die wunders nôt?/ er starp von eime gabylôt./ ___Iwânet ûf in dô brach/ der liehten | |
Nantes lît erslagn./ sîns erbeteils er gerte,/ dâ man in sterbens werte./ er was doch mässenîe alhie/ alsô daz dechein ôre | |
fruo geriten/ von mir trôstelôsen man./ ôwê daz ich niht sterben kan,/ sît Lîâz diu schœne magt/ und ouch mîn lant | |
der houbetstat/ kom er nâch Schoydelakurt geritn./ dâ wart sîn sterben niht vermitn:/ dâ sluog in Mâbonagrîn./ des verlôs Mahaute ir | |
wîp/ //mac nu belîben vor dir vrî./ nu lerne waz sterben sî."/ ___"neinâ, werder degen balt./ dîn êre wirt sus drîzecvalt/ | |
er niht langer solde lebn./ er pflac manlîcher güete./ sîn sterben mich dô müete:/ och hân ich sît von tage ze | |
diuht iuch lîhte ein missetât./ //swenne ich fliehen lerne,/ sô stirb ich als gerne."/ ___Dô sprach diu blôze herzogîn/ "er hât | |
geschuof, künner scheiden,/ sô wender daz an beiden,/ deiz âne sterben dâ ergê./ si tuont doch sus ein_ander wê./ //___Da ergienc | |
swes man an in warp./ er tet als der ungerne starp./ Er sprach ze Parzivâle sân/ "ôwê küene starker man,/ wa | |
sim die âventiure erwarp,/ wan daz er niht vor liebe starp,/ daz ander was dâ gar geschehen./ ungerne het er dô | |
geberc/ der underswinge mir mîn ê./ mîme leben tet sîn sterben wê./ der rehten ê diz vingerlîn/ für got sol mîn | |
swelhes tages ez den stein gesiht,/ die wochen mac ez sterben niht,/ diu aller schierst dar nâch gestêt./ sîn varwe im | |
ir triwe erwarp,/ dô du von ir schiet, zehant si starp./ du wær daz tier daz si dâ souc,/ unt der | |
Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >> |