Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
stërben stV. (697 Belege) Lexer BMZ Findeb.
burc gân:/ von diu sult ir michs erlân,/ wan ich stirbe in kurzen zîten.’/ ‘entriuwen, du muost rîten’/ sprach der blœde | |
helt/ der wirt des kampfes bezelt/ von mir oder ich stirbe./ swaʒ ich dar an erwirbe,/ daʒ wirt des næhsten tages | |
und schrît daʒ mos sô sêre,/ daʒ al diu tier sterbent,/ diu sô tœrlîche werbent,/ daʒ si der stunde hânt erbiten./ | |
sîme gesellen,/ daʒ man si wolte quellen,/ unz si hungers sturben./ vil leitlîche dô wurben/ der künec und alliu sîn diet,/ | |
wâge lieʒen/ und im daʒ gehieʒen,/ si wolten durch in sterben,/ dô si in sâhen werben/ von jâmer seneclîche./ wan nieman | |
daʒ Iblis und Lanzelet/ mit grôʒen êren wurden alt/ und sturben, als uns ist gezalt,/ beidiu sampt an eime tage./ swaʒ | |
sin here/ den verswalh daz rote toufmere./ //Von dem tode starp der tot,/ diu helle wart beroubet,/ duo daz mære osterlamp/ | |
wůhs daʒ kint luſſam. er wart ein erlich man. do ſtarb dev frowe ſâre. ſi riten î ſâre. er hete einen | |
$t do daʒ kint geborn wart. dev ſhone můter ime ſturb. do ilten di ammen. den wenigen weiſen nennen. ſi hizen | |
muoz spîen daz bluot:/ ob er des niht entuot,/ sô stirbet er der wunden niht,/ swaz im dar nâch geschiht./ //Der | |
daz si nieman mac erwerben./ den got wil der sol sterben,/ den got wil der muoz genesen:/ daz got wil daz | |
gelendet/ denne mit dem tôde gendet:/ diz engiltet niht wan sterben/ und an vreuden verderben./ man nam dâ wênic sicherheit,/ swer | |
überkraft betwanc./ des manger sêle wol gelanc,/ dô die getouften sturben,/ die mit hôhem prîse erwurben/ den solt des êwigen lebens./ | |
dâ was erslagen./ dem künege von Falfundê/ tet sînes neven sterben wê./ //Halzibier der clâre/ mit reitbrûnem hâre/ und spanne breit zwischen | |
denne herze under brüste/ ie getruoc zeheiner zît,/ sît Âbel starp durh bruoders nît.’/ //Sînen jâmer sult ir prîsen./ er beriet | |
gebt mir sînen lîchnamen her,/ des mennischeit vonds blinden sper/ starp, dâ diu gotheit genas./ der gesellekeit Tismas/ der helle nie | |
gar vermiten/ und bêdiu sper enzwei geriten./ diu tjost dâ sterben lêrte/ Tesereizen, der ie mêrte/ prîs des diu werlt gereinet | |
si mugen wol schaden erwerben,/ ê daz wir vor in sterben./ //[O]rangis ist wol sô veste,/ ez gemüet noch al die | |
dîn tôt/ wil künfteclîchen werben./ wan mües ich vür dich sterben!/ und ouch vür ander vriunde mîn./ die gein den heiden | |
verh./ mîn geloube stüend entwerh,/ ob ich geloubte daz der starp/ und in dem tôde leben erwarp/ und doch sîn eines | |
swer mir nû guotes günne,/ der wünsche et daz ich sterbe/ ê der jâmer mir rewerbe/ alsô herzebæriu leit,/ daz der | |
guot./ wir zwô sîn mit in reslagen./ nû helfet unser sterben klagen:/ sône sît ir von uns beiden/ der helfe niht | |
kint:/ al die durh mich in râche sint/ umbe Vîvîanzes sterben,/ die lâz ich gein mir werben./ swaz ieslîchem sî gelegen,/ | |
an dem künige von Persîâ./ der bôt mir vür sîn sterben dâ/ drîzec helfande,/ die man geladen bekande/ mit dem golde | |
golde von Koukesas./ al anders mir ze muote was:/ sînes sterbens mich baz luste,/ want ich smorgens kuste/ Vîvîanzen dicke alsô | |
unz ich beleip gar helfelôs./ die vluht ich dô vür sterben kôs./ ich vlôch aber sô werlîche,/ dês geêret ist rœmisch | |
sich einen selbe dritten hât/ ebengelîch unt ebenhêr/ sich, der enstirbet nimmer mêr/ durh man noch wîbes schulde./ nu wirp umb | |
der durh uns an dem kriuze was/ unt der al sterbende genas,/ swar Gyburc vert, dar kêr ouch ich./ diu wolde | |
gewinne/ sul wir noch hiute werben/ alsô daz vor uns sterben/ Lôys Rômære,/ dâ ich billîcher wære/ künec. ir hœrt michz | |
dâ sît ûf mînem erbe:/ ich wæn ez noch manegen sterbe.’/ vür Terramêren was geboten/ bî al der heidenschefte goten/ und | |
Arâble/ under sîme swerte erzable./ vür wâr sine mugen mîn sterben/ ninder ê gewerben./ tragent mir die getouften haz,/ sô stêt | |
herre, der künec Galafrê,/ dem von Vîvîanzes hant/ sîn werlîch sterben wart erkant,/ hôhe vürsten, sîne man,/ die gedâhten nû dar | |
man,/ die gedâhten nû dar an:/ ir râche gap dâ sterbens lôn./ von Sêres der künec Eskelabôn,/ dem ouch der junge | |
doch diu kint,/ want er ir ander vater was./ weder starp noch genas/ getriuwer künec nie dehein,/ den tages lieht ie | |
scêtîses hant,/ daz er den rücke kêrte/ dem der in sterben lêrte./ //Lâzâ klingen! waz dâ swerte erklanc,/ und waz dâ | |
und ûf schilde klanc,/ //Daz man und ors dar under starp./ dô der orse dâ sô vil verdarp,/ daz widerriet im | |
daz es durh nôt bevilte/ ander künege, sîne genôze./ sus starp der schanden blôze/ ân alle missewende./ man giht daz sîne hende/ | |
ob die getouften dînen prîs/ bekanten, in wære leit/ dîn sterben, ob si sicherheit/ kunnen nemen, und ob sie/ dîne tugent | |
der lîp über al/ underz ors ûf die molten./ sus starp der unbescholten./ //Der künec Arestemeiz/ und der künec von Belestigweiz/ | |
ezzen wolde. / ern trûw%..et niht daz er solde / sterben von deheinem man. / einen kamp hêt %..er als ein | |
mit dem hœhsten prîse erwarp, / dâ manic edel vürste starp / vor Babylôn von sîner hant – / âvoy, wie | |
ein wîser man, / der mir den strît bescheide? / starp si von herzeleide, / daz muos%..e von herzeliebe sîn; / | |
schœner lîp verdarp. / ich wæns et von in beiden starp; / anders ich mich niht verstên. / sold ich dem | |
sêl%..e der lîp alsô verdarp! / diu vrouw%..e von herzeleide starp. / ich geloube daz si sül genesen; / diu wâre | |
ir tôde hie, / heidenisch und franzois, wie / si starp von herzeleide. / die schrift sagten beide / ‘hie lît | |
/ die âventiure erwerben; / ein jost diu lêrte in sterben / ûf dem gevilde bî Roimunt. / den selben vürsten | |
rîterlîche gir, / daz si die hie erzeigen; / ez sterben [ni]wan die veigen, – / die lægen doch dâ heime | |
Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 |