Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sīn V. (13206 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Eckh 5:39, 14 sie gevallen möhte, daz diz līden durch got alze kleine ist und al ūzer werk in der zīt alze kleine, daz
Eckh 5:39, 18 underlāz līden durch got und durch woltāt. Alliu ir sęlicheit ist līden, niht geliten-hān, durch got. Und dar umbe sprichet unser
Eckh 5:39, 19 got. Und dar umbe sprichet unser herre gar merklīche: ’sęlic sint, die dā līdent durch die gerehticheit’. Er ensprichet niht: ’die
Eckh 5:39, 21 ’die geliten hānt’. Ein solich mensche hazzet geliten-hān, wan geliten-hān enist niht līden, daz er minnet; ez ist ein vürganc und
Eckh 5:39, 21 geliten-hān, wan geliten-hān enist niht līden, daz er minnet; ez ist ein vürganc und ein verlust līdennes durch got, daz er
Eckh 5:40, 3 solich mensche ouch hazzet noch-līden-suln, wan daz ouch niht līden enist. Doch hazzet er minner līden-suln dan gelitenhān, $t wan geliten-hān
Eckh 5:40, 4 Doch hazzet er minner līden-suln dan gelitenhān, $t wan geliten-hān ist verrer und unglīcher līdenne, wan ez zemāle vergangen $t ist.
Eckh 5:40, 5 ist verrer und unglīcher līdenne, wan ez zemāle vergangen $t ist. Daz man aber līden sol, daz enbenimet niht alzemāle līden,
Eckh 5:40, 11 er meinte, daz er eine wīle von gote wolte gescheiden sīn. Ich spriche, daz ein volkomen mensche als ungerne wölte sich
Eckh 5:40, 15 jār oder joch źwiclīche als ein tac, ein stunde. Ouch ist daz inner werk dar ane götlich und gotvar und smacket
Eckh 5:40, 17 ob joch tūsent werlte węren, eines hāres breite niht bezzer enist dan got eine, alsō spriche ich und hān ez dā
Eckh 5:40, 21 daz ūzer werk niemer kleine gesīn, ob daz inner grōz ist, und daz ūzer enmac niemer grōz sīn noch guot, ob
Eckh 5:40, 22 daz inner grōz ist, und daz ūzer enmac niemer grōz sīn noch guot, ob daz inner kleine oder niht enist wert.
Eckh 5:40, 22 grōz sīn noch guot, ob daz inner kleine oder niht enist wert. Daz inner werk hāt in im beslozzen alle zīt
Eckh 5:41, 7 dem glīch und ouch glīchnisse selbe gote verre und vremde sint. Sie haftent und behaftent $t und gestillent in dem, daz
Eckh 5:41, 8 haftent und behaftent $t und gestillent in dem, daz guot ist, daz erliuhtet ist, daz crźatūre ist, blint alzemāle güete und
Eckh 5:41, 8 $t und gestillent in dem, daz guot ist, daz erliuhtet ist, daz crźatūre ist, blint alzemāle güete und liehtes in in
Eckh 5:41, 8 in dem, daz guot ist, daz erliuhtet ist, daz crźatūre ist, blint alzemāle güete und liehtes in in selben und des
Eckh 5:41, 10 sīnen eingebornen sun und in im alle, die gotes kint sint, geborn süne. Dā ist ūzvluz und ursprunc des heiligen geistes,
Eckh 5:41, 11 in im alle, die gotes kint sint, geborn süne. Dā ist ūzvluz und ursprunc des heiligen geistes, von dem aleine, alsam
Eckh 5:41, 12 dem aleine, alsam er gotes geist und geist got selber ist, enpfangen wirt der sun in uns, und ist ūzvluz von
Eckh 5:41, 12 got selber ist, enpfangen wirt der sun in uns, und ist ūzvluz von allen den, die gotes süne sint, nāch dem,
Eckh 5:41, 13 uns, und ist ūzvluz von allen den, die gotes süne sint, nāch dem, daz sie minner oder mź lūterlīche von gote
Eckh 5:41, 14 daz sie minner oder mź lūterlīche von gote aleine geborn sint, nāch gote und in gote überbildet und entriuwet aller menge,
Eckh 5:41, 20 ouch verliuset und wirt enblœzet aller underscheide und eigenschaft und ist ein und sint ouch ein got-vater-sun-und-heiliger-geist. Und daz ein machet
Eckh 5:41, 20 wirt enblœzet aller underscheide und eigenschaft und ist ein und sint ouch ein got-vater-sun-und-heiliger-geist. Und daz ein machet uns sęlic, und
Eckh 5:42, 1 ein machet uns sęlic, und ie wir dem einen verrer sīn, ie minner wir süne und sun sīn und der heilige
Eckh 5:42, 1 dem einen verrer sīn, ie minner wir süne und sun sīn und der heilige geist minner volkomenlīche in uns entspringet und
Eckh 5:42, 3 entspringet und von uns vliuzet; und dar nāch wir nęher sīn dem einen, dar nāch sīn wir węrlīcher gotes süne und
Eckh 5:42, 3 und dar nāch wir nęher sīn dem einen, dar nāch sīn wir węrlīcher gotes süne und sun und ouch vliuzet von
Eckh 5:42, 13 des vaters stimme von dem himel ze dem sune: ’dū bist mīn geminter sun, in dem ich geminnet und behegelich bin’,
Eckh 5:42, 14 bist mīn geminter sun, in dem ich geminnet und behegelich bin’, wan āne zwīvel, got enminnet nieman mit genüegede und lūterlīche,
Eckh 5:42, 15 enminnet nieman mit genüegede und lūterlīche, der niht gotes sun enist. Wan minne, der heilige geist, urspringet und vliuzet von dem
Eckh 5:42, 18 vater. Dar umbe sprichet vil wol unser herre, daz ’sęlic sint die armen in dem geiste’, daz ist: die niht enhānt
Eckh 5:42, 18 herre, daz ’sęlic sint die armen in dem geiste’, daz ist: die niht enhānt eigens und menschlīches geistes und blōz koment
Eckh 5:42, 23 suochet sin und wārheit der geschrift in ir selben, daz ist: in dem geiste, dar inne si geschriben ist und gesprochen
Eckh 5:42, 23 selben, daz ist: in dem geiste, dar inne si geschriben ist und gesprochen ist: in gotes geiste. Sant Pźter sprichet, daz
Eckh 5:42, 23 in dem geiste, dar inne si geschriben ist und gesprochen ist: in gotes geiste. Sant Pźter sprichet, daz alle die heiligen
Eckh 5:43, 3 gotes. Sant Paulus sprichet: nieman enmac bekennen und wizzen, waz in dem menschen, dan der geist, der in dem menschen
Eckh 5:43, 3 in dem menschen, dan der geist, der in dem menschen ist, und nieman enmac wizzen, waz gotes geist und in gote
Eckh 5:43, 4 und nieman enmac wizzen, waz gotes geist und in gote ist, dan der geist, der gotes und got ist. Dar umbe
Eckh 5:43, 5 in gote ist, dan der geist, der gotes und got ist. Dar umbe sprichet gar wol ein geschrift, ein glōse, daz
Eckh 5:43, 7 geist, in dem sant Paulus sprach und schreip. Und daz ist alles und alliu mīn klage, daz grobe liute, die gotes
Eckh 5:43, 8 alliu mīn klage, daz grobe liute, die gotes geistes ledic sint und niht enhānt, nāch irm groben menschlīchen sinne wellent urteilen,
Eckh 5:43, 10 hœrent oder lesent in der schrift, diu gesprochen und geschriben ist von dem und in dem heiligen geiste, und engedenkent niht,
Eckh 5:43, 11 und in dem heiligen geiste, und engedenkent niht, daz geschriben ist: ’daz unmügelich ist bī den liuten, daz ist mügelich bī
Eckh 5:43, 11 heiligen geiste, und engedenkent niht, daz geschriben ist: ’daz unmügelich ist bī den liuten, daz ist mügelich bī gote’. Und ouch
Eckh 5:43, 12 daz geschriben ist: ’daz unmügelich ist bī den liuten, daz ist mügelich bī gote’. Und ouch gemeinlīche und natiurlīche: daz unmügelich
Eckh 5:43, 13 mügelich bī gote’. Und ouch gemeinlīche und natiurlīche: daz unmügelich ist der undern natūre, daz ist gewonlich und natiurlich der obern
Eckh 5:43, 13 gemeinlīche und natiurlīche: daz unmügelich ist der undern natūre, daz ist gewonlich und natiurlich der obern natūre. Dā von nū nemet

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken