Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
senende Adj. (414 Belege) Lexer BMZ Findeb. Findeb.
wîp,/ unde twing ouch dînen lîp/ zuo mînem herzen! $s senden smerzen/ dû vertrîp $s und gib ein küssen mir!/ dâ | |
diu heide wît/ schône lît./ wîp nu machent trûren cranc/ sendem manne; $s danne $s minne fröude birt,/ sô der wase | |
$s die frouwen $s sol man für die rôsen rôt./ sende nôt/ büezet reiner wîbe lîp./ stiure $s gehiure $s wîbes | |
machet ringe sînes herzen clage./ wîbes minne mêret baz/ fröude sendem manne,/ danne $s clê von touwe naz./ wizzent sunder allen | |
mir diu minne $s die sinne $s betrüebet./ /Mich hânt sende wunden $s gebunden $s ze sorgen;/ die muoz ich von | |
aller sorgen lære:/ doch sint frouwen bezzer vil/ uns für sende swære./ Helfent alle enphâhen/ mir den wünneclichen meien, $s der | |
frouwe büezen:/ von ir werden süezen/ minnen liep geschiht/ sînem senden lîbe./ wol dem reinen wîbe/ die niht hôher êren hât | |
ich singe niuwen sanc!/ /Vil wîplîch wîp, nu wende/ mîne sende klage,/ die ich tougen trage,/ dû weist wol, wie lange | |
scheidens, daz er tet/ von mir, dô er mich vil senende lie./ wol aber mich der lieben bet/ und des weinens, | |
mîn,/ nû bin ich doch dîn,/ mahtu troesten mich vil senenden man!"/ /Sîst mit tugenden und mit werdecheit/ sô behuot vor | |
ich sage,/ sône wil si doch niht troesten mich vil senden man./ des muoz ich #s+ringen#s- mit der klage/ unde mit | |
der munt./ ir liehten ougen/ diu hânt âne lougen/ mich senden verwunt./ Diu brach alse tougen/ al in mîns herzen grunt./ | |
/Mirst daz herze worden swaere./ seht, daz schaffet mir ein sende nôt./ ich bin worden dem unmaere,/ der mir dicke sînen | |
wip/ ſo wol gemůt./ /Wie sol vröidelôser tage/ mir und sender jâre iemer werden rât?/ sô ist daz aber mîn hoehste | |
ist wol, der mac gesagen,/ daz er sîn liep in senenden sorgen lie./ nu muoz aber ich ein anderz klagen:/ ich | |
vil wol, der mac gesagen,/ daz er sîn liep an seneden sorgen lie./ sô muoz aber ich ein ander klagen:/ ich | |
geborn,/ dem dise zît genaediclîch hine gât/ âne aller slahte seneden zorn/ und doch ein teil dar under sînes willen hât./ | |
sî mir anders niht gegeben,/ so erkenne ich doch wol sende nôt./ /Gnâde ist endelîchen dâ./ diu erzéige sich, als ez | |
$s baz danne mir geschach,/ die nie gewunnen leit von seneder swaere./ wolte gót, erkanden guotiu wîp/ ir sumelîcher werben, wie | |
da v%-o div g#;ovte nahe/ an minem herzen lit./ /Niemen seneder suoche an mich deheinen rât:/ ich mac mîn selbes leit | |
wunderlîche hin./ Daz geschach nie manne mê./ volende ich eine senede nôt,/ si getúot mir niemer, mac ichz behüeten, wol noch | |
mir hin/ und dienet ûf ungewin./ ich tumber,/ lîde ich senden kumber,/ des ich gar schuldic bin?/ /Jô engienc ir nie, | |
ich wider an mîne vröide als ê,/ daz ist den senden allen guot./ nieman ist von sorgen alse wê,/ wil er, | |
ich haben;/ daz vünfte ist wunneclîcher trôst:/ sus kan ich senden siechen laben./ /Ez ist lanc, daz mir diu ougen mîn/ | |
ez got verhengen solde./ rât ein wîp, diu ê von senender nôt genas,/ mîn leit, und waer ez ir,/ waz si | |
an der triuwe und êre lît./ /Spraeche ein wîp: ‘lâ sende nôt’,/ sô sunge ich als ein man, der vröide hât./ | |
zuo sorgen gît./ ôwê dirre klage!/ waz ist mir vür sendez trûren guot?/ Aller vogel singen, aller bluomen schîn,/ elliu wîp | |
sol sîn./ /Mich hât leit in trûren brâht/ und ein sende klage,/ diu mich niht wan trûren lêren wil./ mir hât | |
Und ze s#;euzer #;vogen spehe,/ Nach súnftigez herzen jehe/ Ain sende suht mit jamers sitten./ #;vOch was an ime niht vermitten,/ | |
Die crone hohes můtes/ Und weltliches gůtes,/ Ain úbergulde von seneder not,/ Den schur und herzelaides tot/ Und #;ealles lobes crone/ | |
last,/ Des was si siner fr#;voden gast,/ Siner liebú ain sendes lait,/ Siner senfte unsenftekait,/ An ungůt sines gůtes,/ Ain unmůt | |
//Ich klage mich vil leide,/ die ich sender dol./ si gelîchent mich der heide,/ diu ê stuont bluomen | |
schade wachet,/ so jener slâfet oder lachet,/ der nie gewan sende sêre./ noch klage ich mêre:/ //Mir hât ein wîb/ den | |
seht, daz müezzen klagen wir,/ ich unde ein iegeslich/ siech sender man,/ der mirs verban./ //Doch ist ir leider kleine,/ die | |
machte,/ do sî gieng von mettîn./ Dô hâte ich von sender klage/ einen brief, daran ein angil was,/ den hieng ich | |
ob si in hin$/ wurfe ald hæte./ daz tuot mir sende leit./ Las si in mit sinne,/ so vant si sæligheit,/ | |
mîn herze/ nie trôst von ir gewan,/ des wil mir sender smerze/ von nôt gesigen an,/ Sin kêre mirz dannoch ze | |
dô/ und irbâten sî, daz sî mirz lieblîch bôt./ in sender nôt $s wart ich so frô./ //Der vürste von Konstenz, | |
mir was lieblîch wol, unz ich mües dannan gân:/ mir sendem man $s tet daz so wê./ */ //Wol uns, | |
ich ir da nit gesach:/ daz leit geschach $s mir senden man./ //Ich irgieng mich vor der stat, doch âne vâr;/ | |
hân./ ôwê, Minne, wild daz tuon, so tuoz inzit,/ wan sender strît $s wil mich erslân./ //Frowe mîn, ich man der | |
des, frowe, dir:/ in wolt nicht wan klagen dir mîn sendez leit./ ach, sæligheit, $s des gunne mir!/ //Er muoz sîn | |
in weiz anders, wiez ergê;/ mir ist wê $s von sendem smerzen./ Minne, noch mîn nôt verstê!/ //Jâne wîzze ich ez | |
unde hulfe si mir,/ ez wære ir/ sünde nicht./ Wan sender smerze/ wil mîn herze/ bringen in tôdes haz,/ ob si | |
an etswaz mêr dabî./ nieman wîzze, wie mir danne sî:/ sendiu nôt tuot mir gedrange,/ so ich si sihe so wandels | |
daz von ir: $s daz mich diu guote/ in so sendem leide lât,/ Nâch der ich vil dike siufte sêre/ und | |
sîn nôt senlîch als er sol:/ der mag wol $s sender nôt werden frî./ //Den sîn herze twingit, $s daz er | |
erbarmen sî mîn nôt,/ und ich ir nicht klagen mag sende ungimach?/ ach und ach! $s des sint mîn fröide tôt./ | |
daz ich wol mîn jâmer ir geklaget solde hân./ Mîn sendiu gir/ wart so grôz, daz sî mich dâr nit reden | |
sôn enweiz er, noch inkan./ recht alsô $s irgieng mir senden leider vor ir dô./ //Daz herze mîn/ wart so rechte | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >> |