Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

schier Adj. (1042 Belege) Lexer Findeb.  

Ägidius 565 ime lac./ der herre einis friedis bat:/ den hete her schiere irworben;/ sint was her ane sorge./ do begunden die uil
Ägidius 681 suchte./ v do her sinen trechtin/ dar umme gnadene bat,/ schiere do got ime antwurte gab:/ her gehiez ime $p/ $pna$p/
Ägidius 1147 her ime nichein schade ne were./ do leiste her iz schiere./ sin uart die wart eislich./ her gewan angest freislich,/ wande
ÄJud 164 libis/ insamint demo sconin wibi!’/ //Di kamirari daz gihortin,/ wi schiri si dar kertin!/ di vrowin si uf hubin,/ in daz
Athis A 60 ich íe lieb zů liebe írkos/ Vnd ich íz so scíere uírlos./ Westich nícht waz lieb were,/ So were mír ummere/
AvaJG 11, 3 urteile./ si chlibent sich envieren, $s so zeiget iz allez sciere,/ daz vurhtet wip unde man $s unde swer sich iht
AvaJG 13, 2 $s des sul wir unsich wol gehaben,/ so zerget vil sciere, $s da diu werlt mit ist gezieret,/ golt unde silber
AvaJG 17, 8 under dem himele./ so chumt der jungiste tach $s also sciere so ein braslach./ So chomen von Christe $s die vier
AvaJG 32, 3 $s daz ist diu ganze friheit./ da ergezet uns got sciere $s aller der sere,/ die wir manege stunden $s liten
AvaJo 11, 3 sich dar ze ware./ [si nanden in Zacharias, $s vil sciere iz verwandelot was:]/ sin muoter hiez biten des, $s si
AvaLJ 93, 1 $s unde solt is iemer gote jehen."/ Daz was vil sciere getan, $s gesehende wart der selbe man./ duo iz diu
AvaLJ 131, 4 luzel wile; $s wie harte si ilent,/ die mich gebent sciere $s in die hende der sundare."/ von dem selben warte
AvaLJ 133, 4 harte/ daz si zerukke vielen, $s des erholten si sich sciere./ do viengen si im die hende $s mit vestem gebende,/
AvaLJ 183, 1 da niht./ Unser lieber herre $s der rescein in darnach sciere./ er sprach, e si sin wessen, $s daz man sprichet
AvaLJ 203, 1 solten bredegen $s daz heilige ewangelium./ Do berieten si sich sciere, $s du erwelten si viere:/ daz eine was Lucas, $s
Barth 128, 11 der muoz durch nôt gâhmuotes sîn, wan im diu galle schiere enbrinnet sô starche, daz ir diu fiuhte niht widerstên mach.
Barth 128, 17 des pluotes sô vil, daz iz ist erswarcet; der wirt schiere grâ. //Sô lanch sô daz houbet ein anegenge ist des
Barth 130, 31 drinne varnne unde ist iz danne luzil, sô wirt er schiere vergiht. //Ist des harnes | vil unde maniger slahte varwe,
Barth 130, 35 mensche lît in dem starchen vieber, sô muoz der mensch schiere sterben. //Sô daz harn grüene ist in dem vieber, sô
Barth 131, 30 wazer unde gib daz dem wîbe ze trinchen: si wirt schiere smal. //Swelh wîp ir siechtuomes niht haben muge, diu neme
Barth 132, 20 daz houbet als der dicke rouch. Wil dû des siechtuomes schiere buozen, sô nim rûten unde temper die mit guotem honege
Barth 132, 22 dâ mit al umbe die tougen stat. Wellest dû aver schiere gesunt werden, sô nim linse unde beize die mit wîne,
Barth 132, 24 mit honege unde neuz die erzenîe alle tage: dû wirdes schiere gesunt. //Sumelîchiu wîp, sô si chindelîn gewinnent, sô zerbrestent si
Barth 133, 5 ein geswer. Ouch geswillet ir diu geschaft. Des siechtuomes mahtû schiere helfen. Dû solt nemen eines bern smer unde solt daz
Barth 135, 20 zuo der wende, der stirbet des andern tages. //Wellestû wol schiere versuochen, ob der sieche sterbe oder genese, sô nim daz
Barth 136, 5 chel hel unde louter. //Wil dû machen daz der mensch schiere sprechent werde, sô er sprâche beleit, sô nim populion unde
Barth 137, 27 sô | verstêt daz pluot. //Sô dû den ubelgetânen nagel schiere wilt vertrîben, sô nim honicseim unde auripigmentum unde ein wahs
Barth 138, 6 mit gesalbet wirt, diu bedarf deheines phlasters mêre unde hailet schierer danne iemen gelouben mache. //Swem der trophe wirret oder der
Barth 138, 12 im wê sî, in einem leinînen tuoch. //Wellestû daz pluot schier verstellen, sô nim des fîchpoumes chern und chnit den mit
Barth 138, 26 als palde baz. //Swelich mensch ist ouzgebrosten, wil sich der schiere heilen, der sol nemen alare und mül den mit altem
Barth 138, 35 uber, | sô wirt dir baz. Nehelphe daz niht vil schiere, sô nim rûten unde pere die mit hirzînim marge. Nehein
Barth 139, 2 salben dâ mit, si entswelle als balde. Nehelphe daz niht schiere, sô nim zicutam, daz ist scherlinch, in wazer unde siut
Barth 139, 13 sî, er zegêt als balde. //Wil dû den zantswern | schiere büezen, sô scrîp an daz wange, dem dâ wê sî,
Barth 140, 18 oder an den handen oder ander geswulste. Nehelphe daz niht schiere, sô nim bilsenole unde temper daz mit rôsenole unde salbe
Barth 140, 19 temper daz mit rôsenole unde salbe die geswulst: dir wirt schiere baz. //Wil dû die mâsen heilen, daz si niemen chiesen
Barth 141, 2 dâ ûf, sô wirt diu wunde linde unde heilet doch schiere. //Swâ daz fleisch beginnet fûlen oder tôten, dû solt nemen
Barth 141, 8 dû des tôten fleisches iht sehest. //Wil dû daz pluot schiere verstellen, sô nim eins swînes mist, daz gras ezze, unde
Barth 144, 22 der glüete, unde salbe diu ougen dâ mit: si werdent schiere lûter unde schône. //Sô dem menschen diu ôren ver | wahsent oder
Barth 145, 6 unde strîch die salben ûzen umbe daz ouge: iz wirt schiere gesunt unde trucken. //Swem die brâ sêr sint, der nem
Barth 145, 32 wîzem wîne unde leg uber daz sêre: sô werdent si schiere heil. //Sô diu ougen sêr sint, chumet der siehtuom von
Barth 148, 26 des enbîzet, der mach niht vliegen. //Wil dû den harnstein schiere brechen, sô nim buochînen pluot unde truchen daz an der
Barth 149, 22 wehset daz junge hâr doch vast. //Wil dû die milwen schiere vertrîben, sô nim des howessâmen unde brenne daz unde mach
Barth 149, 35 den wîn danne, sô wirt dir paz. Nehelphe daz niht schiere, sô nime phersichcherne unde eichelen unde brenne diu zwei ze
Barth 152, 15 gip im des ein lücel ze soufen. //Nehelph daz niht schiere, sô nim gersten unde stamph die unde lege si danne
Barth 153, 18 salbe dich vast dâ mit gegen dem magen: dû wirst schier gesunt. //Swer daz tegelich fieber hât, der nem ein michel
BdN 13, 17 auz hertem pain und dar umb verprinnent si niht sô schier in dem feur sam die andern glider an dem tier,
BdN 13, 21 und scharph zend hab, dar umb daz ez sein ezzen schier getailn müg mit dem mund und leihticleichen ân grôz weil
BdN 52, 14 der ungedultig ist und niht wol geleiden mag und der schier verkêrt mag werden und bekêrt und der schier zürnt und
BdN 52, 15 und der schier verkêrt mag werden und bekêrt und der schier zürnt und auch schier ablæzt. wann in allen tiern daz
BdN 52, 15 mag werden und bekêrt und der schier zürnt und auch schier ablæzt. wann in allen tiern daz maist tail habent diu

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken