Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

schade#’1 swM. (628 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

NibB 1954,1 handen $s im sîn houbet abe geslagen.«/ »Daz ist ein schade kleine«, $s sprach aber Hagene,/ »dâ man saget mære $s
NibB 1967,2 drîe künege hêr./ si woldenz gerne scheiden, $s ê daz schaden geschæhe mêr./ sine mohtenz mit ir sinnen $s dô niht
NibB 1998,4 vriunt unde sîner man,/ von den der künic Gunther $s schaden grôzen sît gewan./ Dô sach ein Hiunen recke $s Etzelen
NibB 2057,4 $s ûf Hâwartes man./ mir hât der degen Îrinc $s schaden kleinen noch getân.«/ Dô stuont gegen dem winde $s Îrinc
NibB 2063,3 schilt er baz dô ruhte $s über diu helmbant./ des schaden in dûhte der volle, $s den er dâ gewan./ sît
NibB 2071,2 der küene $s lief an den spileman,/ des er den schaden grôzen $s von sîner hant gewan./ der edel videlære $s
NibB 2090,1 ir wænet vride gewinnen; $s daz kunde müelîch gesîn/ Ûf schaden alsô grôzen, $s als ir mir habt getân./ ir sult
NibB 2095,3 leit/ diu sint vil ungelîche. $s diu michel arbeit/ des schaden zuo den schanden, $s die ich hie hân genomen,/ des
NibB 2120,4 unde Hagen sîn geselle, $s geleinet über rant:/ si warten schaden mêre $s von den ûz Etzelen lant./ Dô sprach der
NibB 2125,3 die geste lebten, $s swie vil in was geschehen/ ze schaden unt ze leide, $s den herren unde ir man./ man
NibB 2151,2 der stæte und ouch der eide, $s daz du den schaden mîn/ immer woldest rechen $s und elliu mîniu leit.«/ dô
NibB 2156,1 wol hœren, $s daz er vil jâmerlîchen warp./ Er wiste schaden gewinnen $s und ungefüegiu leit./ er hete dem künege $s
NibB 2217,1 gesehen mêr./ Nu mag iu iuwer gâbe $s wol ze schaden komen,/ sît ir mir mîner vriunde $s habt sô vil
NibB 2221,4 beider hant./ alrêrst erzurnete Hagene $s dô er den grôzen schaden vant./ Dô sprach der helt von Tronege: $s »ez ist
NibB 2222,2 übel komen./ wir haben an in beiden $s sô grôzen schaden genomen,/ den nimmer überwindent $s ir liute und ouch ir
NibB 2223,4 ouch muoz mich immer riuwen $s der edel Rüedegêr./ der schade ist beidenthalben $s unt diu vil grœzlîchen sêr.«/ Dô Gîselher
NibB 2236,4 ich wæn$’ der künec Etzel $s ist selbe zuo dem schaden komen./ Wie möhtens$’ anders alle $s haben solhe nôt?/ der
NibB 2307,2 der alte Hildebrant $s der wunden enpfant,/ dô vorhte er schaden mêre $s von der Hagenen hant./ den schilt warf über
NibB 2313,2 mîn her Dietrîch./ an mir und mînen friunden $s der schade ist alze rîch./ wir wolden Rüedegêren $s getragen haben dan;/
Ottok 29077 den bergen hin zetal/ und die gebûren in dem lande./ schaden unde schande/ muge wir enphâhen denne’./ der bischolf sprach: ‘ich
Ottok 56954 herzogen:/ ‘herre, welt ir niht zogen/ balde ûz dem lande,/ schaden unde schande/ werdet ir gewis./ daz bitten, daz dis/ tuont
Parz 21,18 rehter dar unde dan/ entwîchet unde kêret!/ die vînde er schaden lêret./ Ich sach in strîten schône,/ dâ die Babylône/ Alexandrîe
Parz 26,8 müet daz si sint verladen/ mit vînde hazze nâch ir schaden."/ ___"daz sage i’u, hêrre, sît irs gert./ mir diende ein
Parz 27,28 vor zageheit der vrîe,/ ûz durch âventiure reit,/ dâ grôz schade in niht vermeit./ zem fôrest in Azagouc/ ein tjost im
Parz 28,25 was sîns œheimes suon./ sine mohten mir niht mêr getuon/ schaden dan mir was geschehen/ an Isenharte, ich muoz es jehen."/
Parz 30,20 ähte porten strît/ des getriwen Isenhartes man:/ die hânt uns schaden vil getân./ si ringent mit zorne,/ die fürsten wol_geborne,/ des
Parz 43,26 den Môren hêr,/ des getriwen Isenhartes man,/ die uns den schaden hânt getân./ sich hât verendet unser nôt./ ein zornic got
Parz 47,19 von Schampân durch in./ nu wil kunst unde sin/ der schade an in kêren,/ irn welt iuch selben êren./ gebietet ir,
Parz 70,17 daz ir von Schotten Vridebrant/ ze gebe sande für ir schaden:/ mit strîte heter si verladen./ ûf erde niht sô guotes
Parz 78,16 landen,/ die dâ mit ir handen/ schildes ambet worhten/ und schaden wênic vorhten./ ___aldâ wart von Gahmurete/ geleistet Ampflîsen bete,/ daz
Parz 82,14 in wære gerant./ ___dâ was gewunnen und verlorn:/ genuoge heten schaden erkorn,/ die andern prîs und êre./ nu ist zît daz
Parz 94,17 mirst nâch iwerr minne wê./ oder sol mir gein iu schade sîn/ der Franzoyser künegîn?/ der boten sprâchen süeziu wort,/ si
Parz 102,14 wurde gestiftet Baldac./ der selbe stift ouch Ninnivê./ in tet schade und laster wê:/ der jach der bâruc zurborn./ des wart
Parz 104,23 wirt verkêret gar,/ si wirt nâch jâmer nu gevar./ ir schade wirt lanc unde breit:/ ir nâhent komendiu herzenleit./ ___Diu frouwe
Parz 110,2 sinne,/ //sô lâzer mirn ze frühte komn./ ich hân doch schaden ze vil genomn/ An mînem stolzen werden man./ wie hât
Parz 142,2 vorht daz er den lîp verlür/ unt daz si grœzeren schaden kür./ eine strâze er dô gevienc,/ diu gein den Berteneysen
Parz 157,2 //des sol vil wênic von mir komn,/ ez gê ze schaden odr ze fromn."/ daz dûhte wunderlîch genuoc/ Iwâneten (der was
Parz 158,4 ern lêrte in underm schilte/ künsteclîch gebâren/ und der vînde schaden vâren./ er bôt im in die hant ein sper:/ daz
Parz 208,6 küneges vanen nâhen./ seht, dô wart Clâmidês solt/ alrêrst mit schaden dâ geholt./ die burgær strîten kunden,/ sô daz in gar
Parz 219,15 mære:/ den vander freuden lære./ der sprach "ich pin ze schaden geborn./ ich hân sô wirdic her verlorn,/ daz muoter nie
Parz 223,10 mich nu nim,/ daz si sich müezen scheiden,/ dâ wehset schade in beiden./ ouch riwet mich daz werde wîp./ ir liute,
Parz 242,18 wâfen/ umb ir scheiden daz si tuont:/ ez wirt grôz schade in beiden kuont./ ___vome spanbette trat/ ûfen tepch an eine
Parz 250,7 reise in dise waste./ unkundem gaste/ mac hie wol grôzer schade geschehn./ ich hânz gehôrt und gesehn/ daz hie vil liute
Parz 262,29 dâ, want ir hende./ si freuden ellende/ gunde enwederm helde schaden./ diu ors in sweize muosen baden./ //Prîss si bêde gerten./
Parz 263,8 die besten/ mit hurte an ein_ander kumen,/ ez gê ze schaden odr ze frumen/ den küenen helden mæren./ swie willec d’ors
Parz 281,25 von Karidœl/ riten sâbnts zem Plimizœl/ durch peizen, dâ si schaden kuren./ ir besten valken si verluren:/ der gâhte von in
Parz 334,25 dâ besehn./ ez enmoht ir reise niht volspehn:/ si muosten schaden dâ bejagn./ den sol ouch ich ze mâzen klagn./ wan
Parz 412,8 sich bewegen,/ er wil erneren disen man,/ der mir den schaden hât getân,/ den er billîcher ræche,/ ob im ellens niht
Parz 419,23 an Vedrûn./ swaz ir unt ieslîch Bertûn/ mir dâ ze schaden meget getuon,/ ine geflœhe nimmer vor iu huon./ ___her ist
Parz 422,27 wesn./ si sprach zim "wært ir niht genesn,/ des heten schaden elliu lant."/ an der küneginne hant/ gienc des werden Lôtes

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
Seite drucken