Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
schade#’1 swM. (628 Belege) Lexer BMZ Findeb.
handen $s im sîn houbet abe geslagen.«/ »Daz ist ein schade kleine«, $s sprach aber Hagene,/ »dâ man saget mære $s | |
drîe künege hêr./ si woldenz gerne scheiden, $s ê daz schaden geschæhe mêr./ sine mohtenz mit ir sinnen $s dô niht | |
vriunt unde sîner man,/ von den der künic Gunther $s schaden grôzen sît gewan./ Dô sach ein Hiunen recke $s Etzelen | |
$s ûf Hâwartes man./ mir hât der degen Îrinc $s schaden kleinen noch getân.«/ Dô stuont gegen dem winde $s Îrinc | |
schilt er baz dô ruhte $s über diu helmbant./ des schaden in dûhte der volle, $s den er dâ gewan./ sît | |
der küene $s lief an den spileman,/ des er den schaden grôzen $s von sîner hant gewan./ der edel videlære $s | |
ir wænet vride gewinnen; $s daz kunde müelîch gesîn/ Ûf schaden alsô grôzen, $s als ir mir habt getân./ ir sult | |
leit/ diu sint vil ungelîche. $s diu michel arbeit/ des schaden zuo den schanden, $s die ich hie hân genomen,/ des | |
unde Hagen sîn geselle, $s geleinet über rant:/ si warten schaden mêre $s von den ûz Etzelen lant./ Dô sprach der | |
die geste lebten, $s swie vil in was geschehen/ ze schaden unt ze leide, $s den herren unde ir man./ man | |
der stæte und ouch der eide, $s daz du den schaden mîn/ immer woldest rechen $s und elliu mîniu leit.«/ dô | |
wol hœren, $s daz er vil jâmerlîchen warp./ Er wiste schaden gewinnen $s und ungefüegiu leit./ er hete dem künege $s | |
gesehen mêr./ Nu mag iu iuwer gâbe $s wol ze schaden komen,/ sît ir mir mîner vriunde $s habt sô vil | |
beider hant./ alrêrst erzurnete Hagene $s dô er den grôzen schaden vant./ Dô sprach der helt von Tronege: $s »ez ist | |
übel komen./ wir haben an in beiden $s sô grôzen schaden genomen,/ den nimmer überwindent $s ir liute und ouch ir | |
ouch muoz mich immer riuwen $s der edel Rüedegêr./ der schade ist beidenthalben $s unt diu vil grœzlîchen sêr.«/ Dô Gîselher | |
ich wæn$’ der künec Etzel $s ist selbe zuo dem schaden komen./ Wie möhtens$’ anders alle $s haben solhe nôt?/ der | |
der alte Hildebrant $s der wunden enpfant,/ dô vorhte er schaden mêre $s von der Hagenen hant./ den schilt warf über | |
mîn her Dietrîch./ an mir und mînen friunden $s der schade ist alze rîch./ wir wolden Rüedegêren $s getragen haben dan;/ | |
den bergen hin zetal/ und die gebûren in dem lande./ schaden unde schande/ muge wir enphâhen denne’./ der bischolf sprach: ‘ich | |
herzogen:/ ‘herre, welt ir niht zogen/ balde ûz dem lande,/ schaden unde schande/ werdet ir gewis./ daz bitten, daz dis/ tuont | |
rehter dar unde dan/ entwîchet unde kêret!/ die vînde er schaden lêret./ Ich sach in strîten schône,/ dâ die Babylône/ Alexandrîe | |
müet daz si sint verladen/ mit vînde hazze nâch ir schaden."/ ___"daz sage i’u, hêrre, sît irs gert./ mir diende ein | |
vor zageheit der vrîe,/ ûz durch âventiure reit,/ dâ grôz schade in niht vermeit./ zem fôrest in Azagouc/ ein tjost im | |
was sîns œheimes suon./ sine mohten mir niht mêr getuon/ schaden dan mir was geschehen/ an Isenharte, ich muoz es jehen."/ | |
ähte porten strît/ des getriwen Isenhartes man:/ die hânt uns schaden vil getân./ si ringent mit zorne,/ die fürsten wol_geborne,/ des | |
den Môren hêr,/ des getriwen Isenhartes man,/ die uns den schaden hânt getân./ sich hât verendet unser nôt./ ein zornic got | |
von Schampân durch in./ nu wil kunst unde sin/ der schade an in kêren,/ irn welt iuch selben êren./ gebietet ir, | |
daz ir von Schotten Vridebrant/ ze gebe sande für ir schaden:/ mit strîte heter si verladen./ ûf erde niht sô guotes | |
landen,/ die dâ mit ir handen/ schildes ambet worhten/ und schaden wênic vorhten./ ___aldâ wart von Gahmurete/ geleistet Ampflîsen bete,/ daz | |
in wære gerant./ ___dâ was gewunnen und verlorn:/ genuoge heten schaden erkorn,/ die andern prîs und êre./ nu ist zît daz | |
mirst nâch iwerr minne wê./ oder sol mir gein iu schade sîn/ der Franzoyser künegîn?/ der boten sprâchen süeziu wort,/ si | |
wurde gestiftet Baldac./ der selbe stift ouch Ninnivê./ in tet schade und laster wê:/ der jach der bâruc zurborn./ des wart | |
wirt verkêret gar,/ si wirt nâch jâmer nu gevar./ ir schade wirt lanc unde breit:/ ir nâhent komendiu herzenleit./ ___Diu frouwe | |
sinne,/ //sô lâzer mirn ze frühte komn./ ich hân doch schaden ze vil genomn/ An mînem stolzen werden man./ wie hât | |
vorht daz er den lîp verlür/ unt daz si grœzeren schaden kür./ eine strâze er dô gevienc,/ diu gein den Berteneysen | |
//des sol vil wênic von mir komn,/ ez gê ze schaden odr ze fromn."/ daz dûhte wunderlîch genuoc/ Iwâneten (der was | |
ern lêrte in underm schilte/ künsteclîch gebâren/ und der vînde schaden vâren./ er bôt im in die hant ein sper:/ daz | |
küneges vanen nâhen./ seht, dô wart Clâmidês solt/ alrêrst mit schaden dâ geholt./ die burgær strîten kunden,/ sô daz in gar | |
mære:/ den vander freuden lære./ der sprach "ich pin ze schaden geborn./ ich hân sô wirdic her verlorn,/ daz muoter nie | |
mich nu nim,/ daz si sich müezen scheiden,/ dâ wehset schade in beiden./ ouch riwet mich daz werde wîp./ ir liute, | |
wâfen/ umb ir scheiden daz si tuont:/ ez wirt grôz schade in beiden kuont./ ___vome spanbette trat/ ûfen tepch an eine | |
reise in dise waste./ unkundem gaste/ mac hie wol grôzer schade geschehn./ ich hânz gehôrt und gesehn/ daz hie vil liute | |
dâ, want ir hende./ si freuden ellende/ gunde enwederm helde schaden./ diu ors in sweize muosen baden./ //Prîss si bêde gerten./ | |
die besten/ mit hurte an ein_ander kumen,/ ez gê ze schaden odr ze frumen/ den küenen helden mæren./ swie willec d’ors | |
von Karidœl/ riten sâbnts zem Plimizœl/ durch peizen, dâ si schaden kuren./ ir besten valken si verluren:/ der gâhte von in | |
dâ besehn./ ez enmoht ir reise niht volspehn:/ si muosten schaden dâ bejagn./ den sol ouch ich ze mâzen klagn./ wan | |
sich bewegen,/ er wil erneren disen man,/ der mir den schaden hât getân,/ den er billîcher ræche,/ ob im ellens niht | |
an Vedrûn./ swaz ir unt ieslîch Bertûn/ mir dâ ze schaden meget getuon,/ ine geflœhe nimmer vor iu huon./ ___her ist | |
wesn./ si sprach zim "wært ir niht genesn,/ des heten schaden elliu lant."/ an der küneginne hant/ gienc des werden Lôtes | |
Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >> |