Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bekennen swV. (839 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

NibB 1480,4 uns iemen argen willen, $s daz wirt uns deste baz bekant./ Sone mac ouch sich vrou Kriemhilt $s bereiten niht dar
NibB 1495,4 Hiunen lant./ dem bischofe Pilgerīme $s wart ouch daz męre bekant./ Dō si für Bechelāren $s die strāze nider riten,/ man
NibB 1524,3 dar leite si dō Hagene; $s dem was ez wol bekant./ ir marschalk was Dancwart, $s der helt von Burgonden lant./
NibB 1535,2 si genant:/ »edel ritter Hagene, $s wir tuon iu hie bekant,/ swenn%..e ir uns, degen küene, $s gebet wider unser wāt,/
NibB 1542,3 genesen,/ niwan des küneges kappelān, $s daz ist uns wol bekant./ der kumet gesunder widere $s in daz Guntheres lant.«/ Dō
NibB 1587,3 mich reht./ vil ungefüegiu męre $s diu tuon ich iu bekant:/ wir enkomen nimmer widere $s in der Burgonden lant./ Daz
NibB 1594,2 si sprāchen: »daz tuo Volkźr, $s dem ist hie wol bekant/ stīge unde strāze, $s der küene spileman.«/ ź daz mans
NibB 1609,4 hant./ im brast daz fürbüege. $s dō wart im strīten bekant./ Von ir ingesinde $s der krach der schefte schal./ do
NibB 1628,4 daz er in willec węre, $s daz wart in schiere bekant./ Si wurden wol enpfangen $s von vriunden ūf den wegen./
NibB 1630,4 dem wurden ouch diu męre $s dar nāch vil schiere bekant./ Dō die wegemüeden $s ruowe genāmen/ unde si dem lande
NibB 1657,3 daz./ besunder gruozte er Hagenen: $s den het er ź bekant./ alsam tet er Volkźrn $s ūzer Burgonden lant./ Er enpfie
NibB 1721,1 Dort kumt her ein gesinde, $s daz ist mir wol bekant./ ez sint vil snelle degene $s von Amelunge lant,/ die
NibB 1724,3 unt Dancwart der vil snelle. $s ist iu daz niht bekant?/ Kriemhilt noch sźre weinet $s den helt von Nibelunge lant.«/
NibB 1741,3 der was doch mīn eigen, $s daz ist iu wol bekant./ den soldet ir mir füeren $s in daz Etzelen lant.«/
NibB 1761,4 hźrlīch gewant./ genuoge, die si sāhen $s si heten gerne bekant./ Alsam tier diu wilden $s wurden gekapfet an/ die übermüeten
NibB 1853,1 kleit./ Jā sint iu doch genuogen $s diu męre wol bekant./ nu traget für die rōsen $s diu wāfen an der
NibB 1864,4 lant,/ swie lange si den hźte $s dā zen Burgonden bekant./ Swie grimme und swie starke $s si in vīent węre,/
NibB 1997,2 Burgonden lant:/ »vride unde suone $s sī iu von uns bekant,/ sīt ir sīt triuwen stęte, $s ir unde iuwer man./
NibB 2035,3 bestān./ daz tāten si ungerne, $s wand$’ in was wol bekant/ der übermüete Hagene $s ūzer Burgonden lant./ Doch bat er
Ottok 33682 si sich niht liez verdriezen,/ si tęt in beiden daz bekant,/ wā ir vater hin verswant,/ dō er von in kźrt./
Parz 48,23 wībe/ hie von mīn eines lībe/ sehs tūsent rīter wol bekant:/ die tragent werlīche hant./ ich brāht ouch rīter mźr durch
Parz 76,9 gesant/ diu küneginne Ampflīse./ ir kappelān was wīse,/ vil schiere bekanter disen man,/ en franzois er in gruozte sān./ "bien sei
Parz 89,15 al sül si niht gekrœnet sīn,/ si hāt doch werdekeit bekant:/ Hānouwe und Brābant/ ir dienet, und manc ritter guot./ kźrt
Parz 112,4 sō man tōten tuot./ in Gahmuretes lande/ man jāmer dō bekande./ ___Dann übr den vierzehenden tac/ diu frouwe eins kindelīns gelac,/
Parz 224,22 durchez mos:/ wandez wīste niemens hant./ uns tuot diu āventiure bekant/ daz er bī dem tage reit,/ ein vogel hetes arbeit,/
Parz 225,19 antwurte im der trūric man./ ___er sprach "hźr, mirst niht bekant/ daz weder wazzer oder lant/ inre drīzec mīln erbūwen sī./
Parz 249,22 jęhe./ ___sīn ors dō gein ir wante/ der wźnic si bekante:/ si was doch sīner muomen kint./ al irdisch triwe was
Parz 251,1 sol die burc gesehen./ //Ich węn, hźr, diust iu niht bekant./ Munsalvęsche ist si genant./ der bürge wirtes royām,/ Terre_de_Salvęsche ist
Parz 253,25 wol prīses wert./ du füerst och umbe dich sīn swert:/ bekennestu des swertes segen,/ du maht ān angest strītes pflegen./ Sīn
Parz 255,25 "ir sult wandels sīn erlān,"/ sprach diu maget. "mirst wol bekant,/ ze Munsalvęsche an iu verswant/ źre und rīterlīcher prīs./ iren
Parz 285,23 der niftel sīn./ "Gynovźr, frouwe künegīn,/ unser sippe ist des bekant,/ man weiz wol über manec lant/ daz ich genāden wart
Parz 289,29 mich nimmer niht gestrīten,/ daz er mīn getorste bīten,/ ober bekande mīnen schilt./ des hāt mich gar an im bevilt,/ //der
Parz 322,20 glücke, iu sol Gāwānes hant/ mit kampfe tuon daz wol bekant/ daz sīn līp mit triwen vert/ und sichs valsches hāt
Parz 332,12 diu müeze ziehen dīne hant;/ an der du kiusche hāst bekant/ unt wīplīche güete:/ ir minn dich dā behüete./ ine weiz
Parz 340,20 wol gesniten/ und mangen schilt sō gevar/ daz err niht bekande gar,/ noch keine baniere under in./ "disem her ein gast
Parz 352,3 reit ūf an den berc./ ___swie wźnec er dā węre bekant,/ er reit ūf da er die burc vant./ sīn ougen
Parz 357,27 ez hie wol reit./ sīn tāt was vor ūz sō bekant./ al sīn tjost in ir ougen vant/ Obī dort ūf
Parz 382,18 soldier von Destrigleis,/ ūz Erekes lande;/ der tāt man dā bekande./ ir pflac duc de Lanverunz./ ouch möhte Poydiconjunz/ die Berteneis
Parz 383,26 allenthalben rōt:/ der hiez der ungenante,/ wande in niemen dā bekante./ ___ich sagz iu als ichz hān vernomn./ er was zuo
Parz 414,22 gezilt:/ des wāpen sol ich nennen,/ ob ir ruochet diu bekennen./ guot gebęrde und kiuscher site,/ den zwein wont vil stęte
Parz 417,5 daz laster im so nāhe truoc?/ ist mīn hźrre wert bekant,/ daz richt alhie sīn selbes hant./ sō gelt ein tōt
Parz 418,21 iu kum in den rinc:/ dā sol mir sorge tuon bekant/ iwer manlīchiu hant."/ ___Gāwān der ellens_rīche/ bōt gezogenlīche/ nāch dirre
Parz 424,30 um bōt mīne hant,/ als iu mit rede ist hie bekant./ //___Er ist manheit und ellens hźr./ der helt gebōt mir
Parz 434,11 site und al sīn pflegn./ ___nu tuot uns de āventiure bekant,/ er habe erstrichen manec lant,/ zors, unt in schiffen ūf
Parz 442,10 sprach "nu helfe dir des hant,/ dem aller kumber ist bekant;/ ob dir sō wol gelinge,/ daz dich ein slā dar
Parz 453,11 daz man dervon doch sprechen muoz./ ___Kyōt der meister wol bekant/ ze Dōlet verworfen ligen vant/ in heidenischer schrifte/ dirre āventiure
Parz 454,8 der treit die hōhsten hant/ unt dem elliu wunder sint bekant?/ ___Flegetānīs der heiden/ kunde uns wol bescheiden/ ieslīches sternen hinganc/
Parz 468,13 den grāl nieman bejagn,/ wan der ze himel ist sō bekant/ daz er zem grāle sī benant./ des muoz ich vome
Parz 468,23 umben grāl dā stüende./ ___der wirt sprach "mir ist wol bekant,/ ez wont manc werlīchiu hant/ ze Munsalvęsche bīme grāl./ durch
Parz 470,22 ___die aber zem grāle sint benant,/ hœrt wie die werdent bekant./ zende an des steines drum/ von karacten ein epitafum/ sagt

Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
Seite drucken