Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bekennen swV. (839 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
uns iemen argen willen, $s daz wirt uns deste baz bekant./ Sone mac ouch sich vrou Kriemhilt $s bereiten niht dar | |
Hiunen lant./ dem bischofe Pilgerīme $s wart ouch daz męre bekant./ Dō si für Bechelāren $s die strāze nider riten,/ man | |
dar leite si dō Hagene; $s dem was ez wol bekant./ ir marschalk was Dancwart, $s der helt von Burgonden lant./ | |
si genant:/ »edel ritter Hagene, $s wir tuon iu hie bekant,/ swenn%..e ir uns, degen küene, $s gebet wider unser wāt,/ | |
genesen,/ niwan des küneges kappelān, $s daz ist uns wol bekant./ der kumet gesunder widere $s in daz Guntheres lant.«/ Dō | |
mich reht./ vil ungefüegiu męre $s diu tuon ich iu bekant:/ wir enkomen nimmer widere $s in der Burgonden lant./ Daz | |
si sprāchen: »daz tuo Volkźr, $s dem ist hie wol bekant/ stīge unde strāze, $s der küene spileman.«/ ź daz mans | |
hant./ im brast daz fürbüege. $s dō wart im strīten bekant./ Von ir ingesinde $s der krach der schefte schal./ do | |
daz er in willec węre, $s daz wart in schiere bekant./ Si wurden wol enpfangen $s von vriunden ūf den wegen./ | |
dem wurden ouch diu męre $s dar nāch vil schiere bekant./ Dō die wegemüeden $s ruowe genāmen/ unde si dem lande | |
daz./ besunder gruozte er Hagenen: $s den het er ź bekant./ alsam tet er Volkźrn $s ūzer Burgonden lant./ Er enpfie | |
Dort kumt her ein gesinde, $s daz ist mir wol bekant./ ez sint vil snelle degene $s von Amelunge lant,/ die | |
unt Dancwart der vil snelle. $s ist iu daz niht bekant?/ Kriemhilt noch sźre weinet $s den helt von Nibelunge lant.«/ | |
der was doch mīn eigen, $s daz ist iu wol bekant./ den soldet ir mir füeren $s in daz Etzelen lant.«/ | |
hźrlīch gewant./ genuoge, die si sāhen $s si heten gerne bekant./ Alsam tier diu wilden $s wurden gekapfet an/ die übermüeten | |
kleit./ Jā sint iu doch genuogen $s diu męre wol bekant./ nu traget für die rōsen $s diu wāfen an der | |
lant,/ swie lange si den hźte $s dā zen Burgonden bekant./ Swie grimme und swie starke $s si in vīent węre,/ | |
Burgonden lant:/ »vride unde suone $s sī iu von uns bekant,/ sīt ir sīt triuwen stęte, $s ir unde iuwer man./ | |
bestān./ daz tāten si ungerne, $s wand$’ in was wol bekant/ der übermüete Hagene $s ūzer Burgonden lant./ Doch bat er | |
si sich niht liez verdriezen,/ si tęt in beiden daz bekant,/ wā ir vater hin verswant,/ dō er von in kźrt./ | |
wībe/ hie von mīn eines lībe/ sehs tūsent rīter wol bekant:/ die tragent werlīche hant./ ich brāht ouch rīter mźr durch | |
gesant/ diu küneginne Ampflīse./ ir kappelān was wīse,/ vil schiere bekanter disen man,/ en franzois er in gruozte sān./ "bien sei | |
al sül si niht gekrnet sīn,/ si hāt doch werdekeit bekant:/ Hānouwe und Brābant/ ir dienet, und manc ritter guot./ kźrt | |
sō man tōten tuot./ in Gahmuretes lande/ man jāmer dō bekande./ ___Dann übr den vierzehenden tac/ diu frouwe eins kindelīns gelac,/ | |
durchez mos:/ wandez wīste niemens hant./ uns tuot diu āventiure bekant/ daz er bī dem tage reit,/ ein vogel hetes arbeit,/ | |
antwurte im der trūric man./ ___er sprach "hźr, mirst niht bekant/ daz weder wazzer oder lant/ inre drīzec mīln erbūwen sī./ | |
jęhe./ ___sīn ors dō gein ir wante/ der wźnic si bekante:/ si was doch sīner muomen kint./ al irdisch triwe was | |
sol die burc gesehen./ //Ich węn, hźr, diust iu niht bekant./ Munsalvęsche ist si genant./ der bürge wirtes royām,/ Terre_de_Salvęsche ist | |
wol prīses wert./ du füerst och umbe dich sīn swert:/ bekennestu des swertes segen,/ du maht ān angest strītes pflegen./ Sīn | |
"ir sult wandels sīn erlān,"/ sprach diu maget. "mirst wol bekant,/ ze Munsalvęsche an iu verswant/ źre und rīterlīcher prīs./ iren | |
der niftel sīn./ "Gynovźr, frouwe künegīn,/ unser sippe ist des bekant,/ man weiz wol über manec lant/ daz ich genāden wart | |
mich nimmer niht gestrīten,/ daz er mīn getorste bīten,/ ober bekande mīnen schilt./ des hāt mich gar an im bevilt,/ //der | |
glücke, iu sol Gāwānes hant/ mit kampfe tuon daz wol bekant/ daz sīn līp mit triwen vert/ und sichs valsches hāt | |
diu müeze ziehen dīne hant;/ an der du kiusche hāst bekant/ unt wīplīche güete:/ ir minn dich dā behüete./ ine weiz | |
wol gesniten/ und mangen schilt sō gevar/ daz err niht bekande gar,/ noch keine baniere under in./ "disem her ein gast | |
reit ūf an den berc./ ___swie wźnec er dā węre bekant,/ er reit ūf da er die burc vant./ sīn ougen | |
ez hie wol reit./ sīn tāt was vor ūz sō bekant./ al sīn tjost in ir ougen vant/ Obī dort ūf | |
soldier von Destrigleis,/ ūz Erekes lande;/ der tāt man dā bekande./ ir pflac duc de Lanverunz./ ouch möhte Poydiconjunz/ die Berteneis | |
allenthalben rōt:/ der hiez der ungenante,/ wande in niemen dā bekante./ ___ich sagz iu als ichz hān vernomn./ er was zuo | |
gezilt:/ des wāpen sol ich nennen,/ ob ir ruochet diu bekennen./ guot gebęrde und kiuscher site,/ den zwein wont vil stęte | |
daz laster im so nāhe truoc?/ ist mīn hźrre wert bekant,/ daz richt alhie sīn selbes hant./ sō gelt ein tōt | |
iu kum in den rinc:/ dā sol mir sorge tuon bekant/ iwer manlīchiu hant."/ ___Gāwān der ellens_rīche/ bōt gezogenlīche/ nāch dirre | |
um bōt mīne hant,/ als iu mit rede ist hie bekant./ //___Er ist manheit und ellens hźr./ der helt gebōt mir | |
site und al sīn pflegn./ ___nu tuot uns de āventiure bekant,/ er habe erstrichen manec lant,/ zors, unt in schiffen ūf | |
sprach "nu helfe dir des hant,/ dem aller kumber ist bekant;/ ob dir sō wol gelinge,/ daz dich ein slā dar | |
daz man dervon doch sprechen muoz./ ___Kyōt der meister wol bekant/ ze Dōlet verworfen ligen vant/ in heidenischer schrifte/ dirre āventiure | |
der treit die hōhsten hant/ unt dem elliu wunder sint bekant?/ ___Flegetānīs der heiden/ kunde uns wol bescheiden/ ieslīches sternen hinganc/ | |
den grāl nieman bejagn,/ wan der ze himel ist sō bekant/ daz er zem grāle sī benant./ des muoz ich vome | |
umben grāl dā stüende./ ___der wirt sprach "mir ist wol bekant,/ ez wont manc werlīchiu hant/ ze Munsalvęsche bīme grāl./ durch | |
___die aber zem grāle sint benant,/ hrt wie die werdent bekant./ zende an des steines drum/ von karacten ein epitafum/ sagt | |
Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >> |