Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sælec Adj. (910 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

SM:Te 1: 3, 1 sîn genôz,/ ob mir von herzeliebe icht liebes wære ergangen!/ //Sælig wîb, ich bin noch gar der sælden arn./ daz mir
SM:Te 3: 1, 7 sachen,/ daz ich iuch sunder mîne schulde hân verlorn./ Vil sælig wîb, gar unverschulde lîde ich dînen zorn./ sol der an
SM:Te 5: 3, 8 vergên, ob ich ir anders ger!/ lieb vor allem liebe, sælig vrouwe mîn,/ dur dîne tugent so tuo mir sölhe minne
SM:Te 8: 3, 3 betwingen sülen dîniu bant,/ daz daz umb ein so rechte sælig wîb geschicht!/ Des sag ich dir lob, genâde und êre,/
SM:Te 11: 1, 4 Dâbî ringet mit beswærde/ tougen innerthalb daz herze durch ein sælig wîb,/ Von der ungenâde ich vinde/ nit wan werndes leides
SM:Tr 2: 5, 2 ich von ir gescheiden sîn./ //Nû hât iuwer minne durgangen,/ sælîg frowe, mir herze unde sin./ Nû hât mîn dienst niht
SM:Tr 4: 3, 4 lîb/ Und wirt trûren von mir kleine,/ trœstet mich ir sælîg lîb./ Al mîn nôt $s und mîne swære/ swendet vil
SM:Tu 1: 3, 6 so wachent wîbes güete./ Unwirde selten wirde hât gemêret:/ birg, sælig wîb, dîn güete/ vor im, der werdekeit den ruggen kêret./
SM:Tu 6: 3, 5 verwunt/ mir daz sende hertze mîn/ Durch gantzen lîb./ ach, sælig wîb,/ tuo mir dîner helfe schîn!/ //Sîd wîblich zucht/ mit
SM:Tu 6: 9, 1 mir sorgen kleit,/ diu machent mich vil senden alt./ //Ach, sælig wîb,/ dur dînen lîb/ muoz ich tragen sende nôt:/ In
SM:UvS 7: 3, 3 der êren sige, daz ich niht vreude mac verjehen./ Vil sælic man, der des niht clagit,/ und ime sîn herze mac
SM:UvS 17: 1,11 gemachen./ mich vröwete, wær ich halber tôt,/ geruohte mich ein sælich wîp von herzen an gelachen./ //Sô süez lachen süezet mir/
SM:UvS 18: 2, 6 ervreuwen und och ir herze erlachen./ owê, wie kan si sælic wîp so hôhgemüete machen!/ er sol ze rehte lange mezzen,
SM:UvS 19: 1, 1 trôst mit liebem ende mir ze heile noch gesehen!/ //Sælderîche, sælic wîp,/ wie du lêrest herzeliebe widerleben!/ Sælde, vreide, herze, lîp/
SM:UvS 19: 7, 1 mac mir diu liebe ir trôst vil schiere unschedelîche geben./ //Sælic wîle, sælic zît,/ sælic allez, daz der süezen stunt geschach,/
SM:UvS 19: 7, 1 diu liebe ir trôst vil schiere unschedelîche geben./ //Sælic wîle, sælic zît,/ sælic allez, daz der süezen stunt geschach,/ Dô si,
SM:UvS 19: 7, 2 ir trôst vil schiere unschedelîche geben./ //Sælic wîle, sælic zît,/ sælic allez, daz der süezen stunt geschach,/ Dô si, diu mir
SM:UvS 19: 7, 4 geschach,/ Dô si, diu mir sælde gît,/ ein so süeze, sælic wort ze mir gesprach,/ Daz mich iemer werdeclicher vroide hœhen
SM:UvS 20: 3, 6 tuot si liep und êre schîn./ wol mich des! so sælic ist diu frowe mîn:/ swen sî mit willen vreide wert,/
SM:UvS 20a:2, 6 tuot si fröide und êre schîn./ wol mich des! so sælig ist diu frowe mîn:/ den sî mit liebe fröiden wert,/
SM:UvS 22: 5, 6 gemachet hôhes muotes./ Des wil ich unzwîvellîche dingen:/ sîst so sælic, daz mir niemer kund an ir ze sælden misselingen./ //‘Ich
SM:UvS 24: 1, 1 ich an:/ daz sich wîbes güete niht gelîchen kan./ //Frowe, sælic frowe,/ frowe mînes herzen und der sinne gar,/ Welt ir,
SM:UvS 26a:5, 5 Waz da liebes von geschiht!/ daz herze wirdet wolgemuot./ Ein sælig man mag gerne wol gedenken,/ er enkan den sorgen niemer
SM:UvS 35: 5, 6 welt,/ Und wizzest, daz er dâ sînen anden richet./ swer sælig sî, der denke hin zem winkel, dâ er sprichet:/ ‘ir
SM:WvK 2: 4, 4 mîn lîp./ Die hât mîn gebieterinne:/ süezze minne hât si sælig wîb./ Alle die minne, der ich ger,/ die hât sî,
SM:WvT 3: 4, 9 fröide mînem herzen/ muoz unmære sîn./ Mînen lîb $s si sælig wîb/ hât vil gar betwungen;/ verdrungen/ hât fröide von mir
Spec 14, 1 lider unſerſ herren, der chern bezeichint die lûtern gotheit. Div ſalige gebûrt unſerſ herrin iſt bezeichent mit einem tîere vil vreiſſam,
Spec 18, 13 unde uon allen ûnſern nôtin unde uon allen unſern ſunden. Sælich ſit ir geborn, ob ir in nv ſo getriwelichen z#;ov
Spec 21, 24 vnde vz aller ſiner heiligen engele gnozſchefte $t vnde aller ſæligen ſele geſcheiden, dem wære bezzer, daz er diſen tak nie
Spec 24, 2 werch dekaineſ menniſchen gedanch mohte vol ergrvnden. Sin ſele deſ ſæligen wiſſagen erkande vil wol, daz div goteſ wunder niemen mak
Spec 24, 26 daz wart er geleit in eine krippe, daz er ælliv ſæligen vehe loſen wolte mit ſinem heiligen lichenamen. Do erſchain ein
Spec 29, 14 heiligen ſvnnentage do ſang er eine meſſe vnde gap den ſæligen, die da waren, den goteſ lichenamen vnde gab in ſinen
Spec 36, 6 weſſen ſi an ime, daz ſin gewizzen an im waiz. Sælich iſt der, der die ſvnde vermidet, wan er iſt ſchalk
Spec 37, 8 herre hat vnſ gehaizzen. Beati qui nunc fletiſ, quia ridebitiſ. ‘Sælich ſint die’, ſprichet vnſer herre, ‘die nv wainent, die werdent
Spec 43, 26 ſagent, daz ſi denne wellint. Div bîhte iſt unnuzze. Wie ſalich die zaher ſint, daz ſchult ir da uon wizzin: $.s$.
Spec 54, 27 auer: Beati inmaculati in uia, qui ambulant in lege domini. ‘Salich ſint die, die an den gotiſ wech chêrint.’ Die unſaligin
Spec 60, 17 vr#;vode den gůtin, grozzir âmir den ubilin. Do růftin die ſaligin: ‘Var wider ûf, herri heilant, vr#;vo die werelt mit dinir
Spec 63, 9 harinim gewate vazzôte unde mit vaſtin unde mit #;owffin, mit ſaligin arbeitin ſinin lîp uerderbte. $t Mit ſogetânin werchin virloſe er
Spec 63, 15 dancheſ vôlgete. Nu denchit daz an, mine vil liebin, wie ſalic ſî div rehte riwe, div durnahtige bicherde, div lûtere bihte,
Spec 64, 10 unde ſpilint, ſo ſi got ir ſunti clâgin ſoltin. Wie ſalich die ſin, die gerne uâſtin, daz eroffinet unſir herre in
Spec 64, 12 Beati qui eſuriunt et ſitiunt iuſticiam, quoniam ipſi ſaturabuntur. Wie ſalic #;voch die ſin, die hie ir ſunti clagint unde hie
Spec 64, 26 ‘ſuntare, ſage dine ſunti, ſo gehuge ich ir niemer.’ Wie ſalic der ſi, der ſine ſunti andirn menniſchin gihet, daz erzeigte
Spec 66, 23 ervolle ſineſ vater willin, daz er unſ uerlihe rehtiſ gl#;vobin, ſaligeſ gedingin, warre minne hinnenvûr rehte ze lebin. Nu iſt wol
Spec 79, 4 unſir heimodi unde wonin mit ſamit im.’ Nu ſeht, liebin, wie ſalic der iſt, mit dem der heilige Criſt wonit. Nu rêinint
Spec 80, 21 laſtir nie wndit. Von div warn wizzinlichen div zewai gemachede ſalich, die nie deheinir ſlahte boſheit gewîeltin. Incedenteſ igitur in omnibuſ
Spec 82, 34 ir der gnade niht verſtozzin werdit, die min trehtin allin ſaligen livtin gegarwit hat. Nu můzze ivch der almahtige got geſaligen
Spec 84, 20 getan werde, deſ ſi gewalt habint uf ze tůn allin ſaligen livtin. Wir mannin ivch hivte, daz ir ivch vil innecliche
Spec 84, 22 birt ir behaltin, da iſt trôſt, da iſt div gnade. Salic iſt der, der ſich an in lazzit, der in minnet,
Spec 88, 24 qui miſeretur et commodat, diſponet ſermoneſ ſuoſ in iudicio. Wie ſalic der ſî, mine vil liebin, der ſich hie in dirre
Spec 96, 7 heiligſte maget $.s$. Maria, do wart erluteret diſiv werlt, ein ſaligiv ſlaht, ein heiligiv wrz, ein geſegenotz w#;vocher ir bûcheſ.’ Uon

Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
Seite drucken