Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nie Adv. (1597 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Iw 4392 erbarmet des mannes arbeit/ michels harter dan den man/ der nie deheine nôt gewan./ der wirt het selbe vil gestriten/ und
Iw 4462 nôt/ von einem sô gewanten man/ daz ich mich gerechen niene kan./ mir hât gemachet ein rise/ mîne huobe zeiner wise/
Iw 4562 im gelogen./ man saget von sîner miltekheit,/ ezn wurde rîter nie verseit/ swes er in ie gebæte./ sîn êre sîn unstæte,/
Iw 4596 unde sprach/ ‘herre, habent guote site,/ wand ich ir anders niene bite/ niuwan mit dem gedinge,/ ob ich sî hinnen bringe;/
Iw 4621 enzît./ der hof enwart vor des noch sît/ sô harte nie beswæret:/ doch wârens unerværet/ die sî dâ vüeren sâhen./ dâ
Iw 4648 lanc./ weizgot, wester mich hie,/ ern wære her ze hove nie/ ûf sus getâne rede komen:/ ich sol sîm schiere hân
Iw 4762 vrist/ des wirtes tohter und sîn wîp./ nu gesach er nie kindes lîp/ schœner dan diu selbe maget,/ enhete sî sich
Iw 4816 an/ daz der lewe bî im lac/ und anders sites niene pflac/ niuwan als ein ander schâf./ guot spîse und dar
Iw 4944 den wâren die zagele under in/ zesamene gevlohten,/ daz sî niene mohten/ ein ander entwîchen./ dô sî sô jæmerlîchen/ ir edel
Iw 4948 jæmerlîchen/ ir edel vater rîten sach,/ daz im sîn herze niene brach/ von jâmer, des wundert mich:/ wandez was wol jæmerlich./
Iw 5110 tuot er mich:/ ist unser minne âne kraft,/ sone wart nie guot geselleschaft./ den ernest sol ich im niuwen/ swâ ich
Iw 5170 zuo den zwein,/ daz got und ir unschulde/ den gewalt niene dulde/ daz im iht missegienge,/ und daz in ouch vervienge/
Iw 5271 ir vrouwen sî/ aller untriuwen vrî/ und daz si ir nie getæte/ deheine misseræte./ waz von diu, sint iuwer drî?/ wænet
Iw 5509 ich von iu niht hân vernomen/ und daz ich iuch nie mê gesach?’/ der rîter mittem lewen sprach/ ‘daz iu von
Iw 5715 arbeit,/ iu wær mîn helfe gereit.’/ //Dô sî dâ kempfen niene vant,/ dô kam sî zehant/ vür den künec Artûs./ sî
Iw 5778 arbeit./ //Sus reit sî allen einen tac,/ daz sî geverten niene pflac,/ unz daz ez an die naht gienc./ einen wec
Iw 5785 ein wint:/ ich wil geswîgen umb ein kint/ daz ê nie kumber gewan:/ ez wære ein wol gemuot man/ erværet von
Iw 5820 gewerp wære./ //Diu juncvrouwe dô sprach/ ‘ich suoche den ich nie gesach/ und des ich niht erkenne./ ichn weiz wie ichn
Iw 5823 erkenne./ ichn weiz wie ichn iu nenne:/ wandern wart mir nie genant./ ern ist mir anders niht erkant/ wan daz er
Iw 6116 wil iu des bejehen/ bî der rehten wârheit:/ ichn kam nie her durch iuwer leit:/ mac ich, ich scheide von hinnen/
Iw 6133 die man hie tuot,/ die tuot man niuwan durch guot./ niene zürnet sô sêre./ sî riuwet iuwer êre/ und diz rîterlîche
Iw 6201 rame:/ der werc was aber âne schame./ und die des niene kunden,/ die lâsen, dise wunden,/ disiu blou, disiu dahs,/ disiu
Iw 6420 hûses ingesinde,/ wie daz gebâre wider mich./ diu rede ist nie sô angestlich,/ und wil mir got genædec wesen,/ sô trûwe
Iw 6439 und sô wît/ daz er vordes noch sît/ deheinen schœnern nie gesach./ dar in hete sich durch gemach/ ein altherre geleit:/
Iw 6511 daz hete ouch sî benamen getân./ und het er sî nie gesehen,/ sô wær im verre baz geschehen:/ wand im tete
Iw 6516 wê./ ern erkunte sît noch ê/ âne sîn selbes wîp/ nie süezer rede noch schœnern lîp./ //Dô sich die viere/ gesunderten
Iw 6550 enbuten dem gaste/ volleclîchen vaste/ alsô grôze êre/ daz ez nie wirt mêre/ sînem gaste baz erbôt./ des was er wert
Iw 6658 gesant./ daz was die naht sô wol bewart/ daz ez nie bî im enwart/ gekunrieret alsô schône./ daz ims doch got
Iw 6721 des gastes pflegen:/ wan der strît was ungewegen:/ ern bestuont nie sô grôze nôt./ den schilt den er vür bôt,/ der
Iw 6913 dâ erslagen:/ den müese man wol iemer clagen;/ wand sî nie gesâhen,/ des sî alle jâhen,/ zwêne rîter gestalt/ sô gar
Iw 6949 gelîch gebârten/ und daz als ê bewârten/ daz diu werlt nie gewan/ zwêne strîtiger man/ nâch werltlîchem lône./ des truogens ouch
Iw 7022 bî hazze/ belîbe in einem vazze./ ob minne unde haz/ nie mê besâzen ein vaz,/ doch wonte in disem vazze/ minne
Iw 7049 want, als ich iu wil sagen,/ daz haz der minne niene weiz./ sî tæte im anders alsô heiz/ daz nâch schanden
Iw 7079 diu sper/ und sluogens ûf die brust her,/ daz sî niene wancten./ sine bürten noch ensancten/ deweder ze nider noch ze
Iw 7094 was geneiget/ ir ietweder alsô sêre/ daz er dâ vor nie mêre/ sô nâhen kam dem valle,/ ern viele ouch mit alle./
Iw 7105 brach,/ und daz männeclîch dâ jach/ ern gesæhe schœner tjost nie./ ez liefen kreiierende hie/ behender garzûne gnuoc,/ der ietweder truoc/
Iw 7118 heten si dô gevohten/ ze orse mitten swerten,/ des sî niene gerten,/ daz wære der armen orse tôt:/ von diu was
Iw 7139 sicher man.’/ die schilte hiuwen sî dan./ sîne geruochten des nie/ daz sî niderhalp der knie/ deheiner slege tæten war,/ dâ
Iw 7156 des vorhten sî engelten;/ wand ers ofte engiltet/ swer borc niene giltet./ sî hetens dâ engolten,/ dane wurde borc vergolten;/ dâ
Iw 7210 ir heil./ ouch was ir wehsel sô gereit/ daz er nie wart verseit/ manne noch wîbe,/ sine wehselten mit dem lîbe/
Iw 7214 sine wehselten mit dem lîbe/ arbeit umb êre./ sine heten nie mêre/ in alsô kurzen stunden/ sô vollen gelt vunden:/ si
Iw 7217 in alsô kurzen stunden/ sô vollen gelt vunden:/ si entlihen nie einen slac/ wan dâ der gelt selb ander lac./ die
Iw 7271 als umb ein hâr,/ desne möhter vür wâr/ ir dewederm nie gejehen:/ ezn wart nie glîcher kampf gesehen./ //Nû sorget man
Iw 7272 desne möhter vür wâr/ ir dewederm nie gejehen:/ ezn wart nie glîcher kampf gesehen./ //Nû sorget man unde wîp/ umb ir
Iw 7368 im baz/ dan dâ bî ein bœser man/ des er nie schaden gewan./ //Daz wart wol schîn an in zwein./ sich
Iw 7424 bewar mir/ mînen lîp und mîn êre:/ ichn gevorhte ir nie sô sêre./ und wizzet daz ich nie gewan/ ze tuonne
Iw 7425 ichn gevorhte ir nie sô sêre./ und wizzet daz ich nie gewan/ ze tuonne mit deheinem man/ den ich sô gerne
Iw 7443 nôt getân/ der ich ie was erlân./ mir benam deiswâr nie mêre/ ein man alsô sêre/ mîne werlîche maht:/ und möhtet
Iw 7451 kûme erbiten./ swaz ich noch hân gestriten,/ so gewan ich nie sô grôze nôt./ ich vürhte laster ode den tôt/ von
Iw 7498 wurfen sî hin/ unde liefen ein ander an./ ezn gelebete nie dehein man/ deheinen lieberen tac,/ und enweiz joch niht ob

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken