Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nie Adv. (1597 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Iw 516 zorn,/ so gebiut in vride her ze mir.’/ er sprach ‘niene vürhte dir:/ sine tuont dir bî mir dehein leit./ nû
Iw 548 niht gerne sanfte lebest,/ ichn gehôrte bî mînen tagen/ selhes nie niht gesagen/ waz âventiure wære:/ doch sag ich dir ein
Iw 573 trüebent in die winde./ des schirmet im ein linde,/ daz nie man schœner gesach:/ diu ist sîn schate und sîn dach./
Iw 684 und sungen verre baz dan ê./ mirn wart dâ vor nie sô wê,/ desn wær nû allez vergezzen./ alsus het ich
Iw 750 verzigen./ done muote mich niht sô sêre,/ ern bôt mir nie die êre/ daz er mich wolde ane gesehen./ dô im
Iw 798 daz ich diu niht kan verdagen:/ ichn woldes ouch ê nie gesagen./ wære mir iht baz geschehen,/ des hôrtent ir mich
Iw 978 dô nam,/ daz im von wirte selch gemach/ eines nahtes nie geschach./ des morgens schiet er von dan/ und vant den
Iw 1138 was, als er sît selbe jach,/ daz er sô schœnez nie gesach/ weder vor des noch sît,/ hôch vest unde wît,/ gemâlet
Iw 1186 geloubet mir,/ ich schiet alsô von dan/ daz mir dâ nie dehein man/ ein wort zuo gesprach./ ich weiz doch wol
Iw 1215 was berihtet alsô wol/ als ein bette beste sol,/ daz nie künec bezzer gewan:/ dâ hiez sî in sitzen an./ und
Iw 1244 iuch gân,/ und sî doch sô erblindent/ daz si iuwer niene vindent,/ und sît doch rehte under in./ ouch tragent sî
Iw 1308 erslagen,/ und nâch der bâre gienc ein wîp,/ daz er nie wîbes lîp/ alsô schœnen gesach./ von jâmer sî vürder brach/
Iw 1312 sî vürder brach/ ir hâr und diu cleider./ ezn dorfte nie wîbe leider/ ze dirre werlte geschehen:/ wand sî muose tôten
Iw 1388 die kraft und die manheit/ daz im von gehiuren dingen/ nie mohte misselingen./ ez ist niuwan alsô komen:/ der im den
Iw 1447 enwas diu nôt niht cleine,/ daz er sî hôrte und niene sach./ nû buozte si im den ungemach,/ wande sî nâch
Iw 1458 namen ie gewan,/ von manheit und von milte./ ezn gereit nie mit schilte/ dehein rîter alsô volkomen./ ouwê wie bistû mir
Iw 1607 und im wart nâch ir alsô wê/ daz diu Minne nie gewan/ grœzern gewalt an deheinem man./ er gedâhte in sînem
Iw 1631 kurzer vrist/ ein unbillîche sache/ wol billîch gemache./ ezn ist nie sô unmügelich,/ bestât sî sî alsô mich/ und rætet ir
Iw 1670 ir getân/ ir antlütze unde ir schœniu lîch,/ der ich nie niht sach gelîch?/ ichn weiz waz sî zewâre/ an ir
Iw 1743 sprach ‘daz sî iu widersaget:/ wan ichn gewan liebern tac nie.’/ ‘liebern tac? saget, herre, wie/ mac sich daz gevüegen?/ wan
Iw 2021 triuwe tete./ swâ ich gevolget ir bete,/ daz enwart mir nie leit,/ und hât mir ouch nû wâr geseit./ ich erkenne
Iw 2300 iu danne daz leben,/ daz wære harte unwîplich./ her Îwein, niene verdenket mich,/ daz ichz von unstæte tuo,/ daz ich iuwer
Iw 2375 den hern Îwein sâhen,/ benamen sî des jâhen,/ sin gesæhen nie sô schœnen man./ dâne lugen sî niht an./ ouch enwart
Iw 2377 sô schœnen man./ dâne lugen sî niht an./ ouch enwart nie rîter anderswâ/ baz enpfangen dan er dâ./ si besâhen in
Iw 2384 ez ist der/ den mîn vrouwe nemen sol.’/ in behaget nie rîter alsô wol./ alsus vuorten sî in/ durch die liute
Iw 2394 sî sprâchen, ez wær âne ir haz/ und in geviele nie dinc baz./ ein ros daz willeclîchen gât,/ swer ouch daz
Iw 2441 ezn wart vordes noch sît/ volleclîcher hôchzît/ in dem lande nie mêre./ dâ was wünne und êre,/ vreude und michel rîterschaft/
Iw 2452 im entoht ze herren niht ein zage./ ezn kam dar nie in einem tage/ sô manec guot rîter alsô dô./ nû
Iw 2507 er sich dûhte alsô guot:/ wan alsô schalclîchen muot/ gewan nie rîter dehein./ dô sprach mîn her Gâwein/ ‘wie nû, mîn
Iw 2515 guoten knehte./ nû tuot ir im unrehte./ ern gedâhte iuwer nie wan wol,/ als ein rîter des andern sol:/ und daz
Iw 2569 unervorht./ enheten sîn zunge niht verworht,/ son gewan der hof nie tiurern helt./ daz mugent ir kiesen, ob ir welt,/ bî
Iw 2658 muot/ dane wurde handelunge guot,/ daz er âne sîn lant/ nie bezzer kurzwîle vant:/ wan dem was eht niht gelîch,/ unde
Iw 2827 hûs gewan/ (daz geloubet mir lützel ieman)/ sone wart ich nie zewâre/ des über ze halbem jâre/ ichn müese koufen daz
Iw 2849 sagen/ sô manec armez mære/ daz im lieber wære/ wærer nie komen dar./ der wirt hât wâr, und doch niht gar./
Iw 2947 lât diz vingerlîn/ einen geziuc der rede sîn./ ichn wart nie manne sô holt/ dem ich diz selbe golt/ wolde lîhen
Iw 3015 dînen munt:/ dir ist diu beste vuore unkunt./ dich geruorte nie mîn meisterschaft:/ ich bin ez Minne und gibe die kraft/
Iw 3023 man/ âne herze leben kan,/ daz wunder daz gesach ich nie:/ doch ergienc ez nâch ir rede hie./ ichn weiz ir
Iw 3035 kiese,/ daz er dar an verliese./ zewâre geschach ez ê nie,/ ez geschach doch im, und sage iu wie./ her Gâwein
Iw 3308 wand er dâ vor, daz got wol weiz,/ sô jæmerlîches nie enbeiz./ waz welt ir daz der tôre tuo?/ er âz
Iw 3386 sô lît er âne zwîvel hie,/ ode ichn gesach in nie.’/ ir höfscheit unde ir güete/ beswârten ir gemüete,/ daz sî
Iw 3401 er den sin hât verlorn./ von bezzern zühten wart geborn/ nie rîter dehein/ danne mîn her Îwein,/ den ich sô swache
Iw 3472 beidiu vaste,/ und sleich alsô lîse dar/ daz er ir niene wart gewar,/ unz in allenthalben bestreich./ zuo
Iw 3552 machest rîche in kurzer vrist/ einen alsô swachen man/ der nie nâch êren muot gewan:/ swenner danne erwachet,/ sô hâstû in
Iw 3674 enpfiels mir in den wâc zetal,/ und wizzet daz mich nie dehein val/ sô starke gemuote./ waz hilfet älliu huote?/ wan
Iw 3785 alle sîne schulde/ buozte unz ûf ir hulde./ //Ezn wart nie rîter mêre/ erboten grœzer êre/ dan mînem hern Îweine geschach,/
Iw 3970 ende sîn./ //Er ist noch baz ein sælec man/ der nie dehein êre gewan/ dan der êre gewinnet/ und sich sô
Iw 4122 sî dar nâch niht wol enlie,/ dô begâben sî mich nie/ mit tägelîcher arbeit,/ sine zigen mich der valscheit/ daz ez
Iw 4142 wan daz ist gar der sælden slac,/ swer sînem zorne niene mac/ getwingen, ern überspreche sich./ leider alsô tet ich mich./
Iw 4288 het ich überwunden/ mîne sorgen zehant./ daz ich sîn dâ niene vant,/ daz was wunderlîchen komen./ in was diu künegîn genomen./
Iw 4332 âne wer./ verlüret ir durch mich den lîp,/ sone wart nie dehein armez wîp/ als unsælec als ich,/ und dannoch slüegen

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken