Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nie Adv. (1597 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Parz 76,24 diu sprach?/ ___"dir enbiutet minne unde gruoz/ mîn lîp, dem nie wart kumbers buoz/ sît ich dîner minne enphant./ dîn minne
Parz 85,26 niht slief,/ dô dise hêrren kômn in nôt,/ der hant nie sicherheit gebôt;/ mîn hêr Brandelidelîn,/ unt der küene Lähelîn,/ Hardîz
Parz 92,19 "von Anschouwe Gâlôes!/ fürbaz darf niemen vrâgen des:/ ez enwart nie manlîcher zuht/ geborn: der wâren milte fruht/ ûz dîme herzen
Parz 110,5 man./ wie hât der tôt ze mir getân!/ er enphienc nie wîbes minnen teil,/ ern wære al ir vröuden geil:/ in
Parz 117,2 valsch sô gar an ir verswant,/ ouge noch ôre in nie dâ vant./ ein nebel was ir diu sunne:/ si vlôch
Parz 123,16 âventiure ich daz nim,/ diu mich mit wârheit des beschiet./ nie mannes varwe baz geriet/ vor im sît Adâmes zît./ des
Parz 124,27 dâ vant der gefüege/ frôn Herzeloyden phlüege./ ir volke leider nie geschach;/ die er balde eren sach:/ si begunden sæn, dar
Parz 133,18 her zuo geriten:/ swaz ich liute erkennet hân,/ ine gesach nie lîp sô wol getân./ mîn fürspan unde ein vingerlîn/ nam
Parz 141,4 erslagen,/ wand er dîn lant ie werte:/ sîne triwe er nie verscherte./ junc vlætic süezer man,/ die gebruoder hânt dir vil
Parz 143,12 daz golt."/ "diz tuon ich," sprach der vilân./ "ine gesach nie lîp sô wol getân./ ich pringe dich durch wunder/ für
Parz 145,6 vater was gekleidet paz/ ûfem tepch vor Kanvoleiz./ der geliez nie vorhtlîchen sweiz./ ___im kom ein ritter widerriten./ den gruozter nâch
Parz 146,8 reine wîp./ wol der muoter diu dich bar!/ ine gesach nie lîp sô wol gevar./ du bist der wâren minne blic,/
Parz 148,25 sîner varwe war./ diz was selpschouwet,/ gehêrret noch gefrouwet/ wart nie minneclîcher fruht./ got was an einer süezen zuht,/ do’r Parzivâlen
Parz 153,6 freude es wirt verzert/ noch von sîner hende,/ ern sî nie sô ellende."/ ___"sît iwer êrste rede mir dröut,/ ich wæne
Parz 160,12 werte./ er was doch mässenîe alhie/ alsô daz dechein ôre nie/ dehein sîn untât vernam./ er was vor wildem valsche zam:/
Parz 164,13 ritter sprach durch sîne zuht/ "deiswâr sô werdeclîche fruht/ erkôs nie mîner ougen sehe./ an im lît der sælden spehe/ mit
Parz 166,16 wart geleit übr sîn blôzen lîp./ sô werde fruht gebar nie wîp./ ___grôz müede und slâf in lêrte/ daz er sich
Parz 168,6 drîn./ scharlachens hosen rôt man streich/ an in dem ellen nie gesweich./ Avoy wie stuonden sîniu bein!/ reht geschickede ab in
Parz 168,25 gast. dô daz geschach,/ der ritter ieslîcher sprach,/ sine gesæhen nie sô schœnen lîp./ mit triwen lobten si daz wîp,/ diu
Parz 197,30 an die brust ein knie./ er bôt daz wart geboten nie/ //deheinem man, sîn sicherheit./ ir enwolde niht der mit im
Parz 211,19 âne bart/ sunder fâlieren./ von liuten noch von tieren/ wart nie gestriten herter kampf./ ieweder ors von müede dampf./ ___sus heten
Parz 213,26 unde sin/ ie mit ir gewalt beslôz,/ unt ich des nie gein ir genôz./ des muoz ich unsælic man/ ir lîp
Parz 215,8 an:/ daz man die durch mich zeblou,/ sô sêre mich nie dinc gerou./ der selben sage, ez sî mir leit,/ und
Parz 215,21 da er sîn ors al müede vant./ sîn fuoz dernâch nie gegreif,/ er spranc drûf âne stegreif,/ daz alumbe begunden zirben/
Parz 219,17 schaden geborn./ ich hân sô wirdic her verlorn,/ daz muoter nie gebôt ir brust/ dem der erkante hôher flust./ mich enriwet
Parz 224,12 daz er von ir gescheiden was,/ daz munt von wîbe nie gelas/ noch sus gesagte mære,/ diu schœnr und bezzer wære./
Parz 238,18 dar zuo alt,/ daz zam unt daz wilde./ esn wurde nie kein bilde,/ beginnet maneger sprechen./ der wil sich übel rechen:/
Parz 250,14 gewesn?"/ "dar ist ein mîle oder mêr,/ daz ich gesach nie burc sô hêr/ mit aller slahte rîchheit./ in kurzer wîle
Parz 250,22 bevilt,/ von erbûwenem lande her geritn./ inre drîzec mîln wart nie versnitn/ ze keinem bûwe holz noch stein:/ wan ein burc
Parz 257,28 zuht geloubet mir,/ si truoc ungedienten haz:/ wîplîcher güete se nie vergaz./ ich saget iu vil armuot:/ war zuo? diz ist
Parz 258,19 jane wart von mîme lîbe/ iu noch decheinem wîbe/ laster nie gemêret/ (sô het ich mich gunêret)/ sît ich den schilt
Parz 258,28 gedræt solden sîn./ diu stuonden blanc hôch sinewel:/ jane wart nie dræhsel sô snel/ der si gedræt hete baz./ swie minneclîch
Parz 262,26 tjoste niht vermiten:/ froun Jeschûten muot verjach,/ schœner tjost si nie gesach./ diu hielt dâ, want ir hende./ si freuden ellende/
Parz 264,14 ouch ergienc sîn gerihte/ über si, daz grœzer nôt/ wîp nie gedolte âne tôt,/ unde ân alle ir schulde./ er möht
Parz 270,17 wære in strîte alsus zerslagn:/ von ir krîe wart ouch nie turnei/ gesamliert noch sper enzwei/ gestochen, swâ daz solde sîn./
Parz 279,20 er "gezt ir übele hie,/ ez enwart iedoch mîn wille nie./ irn gesâzt nie über wirtes brôt,/ derz iu mit bezzerem
Parz 279,21 übele hie,/ ez enwart iedoch mîn wille nie./ irn gesâzt nie über wirtes brôt,/ derz iu mit bezzerem willen bôt/ sô
Parz 292,6 sint hâlscharlîcher vâr./ ___disiu rede enzæme keinem man,/ wan der nie trôst von iu gewan./ het ir mir geholfen baz,/ mîn
Parz 307,16 Artûsen komen dort/ mit der tavelrunder diet,/ der neheiner valscheit nie geriet./ die heten alle ê vernomn,/ der rôte rîter wære
Parz 315,14 tôt:/ unglîch ir zweier leben was;/ wan munt von rîter nie gelas,/ der pflæg sô ganzer werdekeit."/ vome künge se für
Parz 316,18 swern,/ gît mir iemen des den eit,/ daz grœzer valsch nie wart bereit/ necheinem alsô schœnem man./ ir vederangl, ir nâtern
Parz 316,22 gap iedoch der wirt ein swert,/ des iwer wirde wart nie wert:/ da erwarb iu swîgen sünden zil./ ir sît der
Parz 324,16 gebruoder hiezen,/ die nihts ein_ander liezen./ nehein man gekrœnet wart/ nie, ichn het im vollen art/ mit kampfe rede ze bieten,/
Parz 328,25 ein künec hêr./ ich sage iu von im wunders mêr./ nie man gesaz von sîner tjost,/ sîn prîs hât vil hôhe
Parz 328,27 sîn prîs hât vil hôhe kost,/ sô milter lîp gesouc nie brust,/ sîn site ist valscheite flust,/ Feirefîz Anschevîn,/ des tât
Parz 338,1 ander füeze tragent/ dan die mir ze stegreif wagent./ //Der nie gewarp nâch schanden,/ ein wîl zuo sînen handen/ sol nu
Parz 339,4 der huote,/ sô daz diu wâre zageheit/ an prîse im nie gefrumte leit./ sîn herze was ze velde ein burc,/ gein
Parz 342,7 er wære des selben hers./ disehalp noch jensît mers/ gefuor nie stolzer rîterschaft:/ si heten hôhes muotes kraft./ ___nu fuor in
Parz 343,24 Astor de Lanverunz./ dâ vert ein unbescheiden lîp,/ dem minne nie gebôt kein wîp:/ er treit der unfuoge kranz/ unde heizet
Parz 344,8 ir värhelîn, diu wert ouch sie./ ine hôrte man geprîsen nie,/ was sîn ellen âne fuoge:/ des folgent mir genuoge./ ___hêr,

Ergebnis-Seite: << 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
Seite drucken