Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nehein a_num (877 Belege)  

Kchr 9359 diu bistû vertîlget ûzer der genôzscaft:/ du nehâst mit gote nehaine craft,/ dîn mach niemer rât werden,/ wil dû in sô
Kchr 9423 gescriben stê./ si wâren alle gote liep,/ und newessen doch nehainer besnîdunge niet./ jâ zaig ich dir gezcriben dâ/ ‘circumcidite corda?’:/
Kchr 9464 varn./ nu ensol niemen mêre/ sorgen umbe di sêle/ noch nehain arbait lîden/ nû wizzet âne zwîvel:/ wir werden ân arbaite/
Kchr 9492 nû sprechet, wie iu der got gevalle./ dannen chanstû mir nehainen trôst gezaigen’./ der jude wolte dannen scaiden./ $sDô sprah der
Kchr 9503 ze der helle muosen varn./ neweder guot noch ubele,/ ir nehain newart des ubere,/ si nemuosen dâ gebîten/ unz ze den
Kchr 9509 die ubelen liez er dâ brinnen;/ si nehêten zu im nehain gedingen./ der unser wâre hailant,/ den tievel er dô gebant/
Kchr 9569 sagen:/ diu erde was magetraine,/ si genam tôten lîchnâmen nie nehainen,/ noch enphie nie mennischen pluot,/ unze Kâîn sînen pruoder resluoch./
Kchr 9593 pillîche an iu rechen./ an dem hêren samztage/ newelt ir nehain ruowe haben/ noch nehaines rehtes niht phlegen;/ wir nesolten iu
Kchr 9594 an dem hêren samztage/ newelt ir nehain ruowe haben/ noch nehaines rehtes niht phlegen;/ wir nesolten iu nehain antwurte geben’./ $sDes
Kchr 9595 ruowe haben/ noch nehaines rehtes niht phlegen;/ wir nesolten iu nehain antwurte geben’./ $sDes antwurte im der gotes wîgant:/ unser hêrre
Kchr 9735 sprach er dô:/ ‘von dînen niwen buochen/ nehân wir juden nehain ruoche./ wil dû mirz in den alten zaigen,/ die rede
Kchr 9845 der bâbes hiez die rede scrîben,/ besigelen vil vaste,/ daz nehaine bôse liste/ dar under iht wurden gestôzen/ von anderen den
Kchr 9952 daz ze himel vuor unser hêrre./ an dem geziuge nestât nehain man,/ der den ait vor dir hât getân,/ daz er
Kchr 10037 wunderlîchem pilde,/ ain pfar alsô lussam:/ ze dem sende nechom nehain man,/ der des jæhe,/ dêr sô getânes tieres ie iht
Kchr 10041 getânes tieres ie iht gesæhe./ der phar was sô rezogen:/ nehain menniske getorste dar zuo chomen,/ iz enwolte den tôt dâ
Kchr 10055 gelph wart vil grôz,/ si sprâchen, dem gote newurde nie nehain genôz;/ der diu zaichen durch si hête getân,/ den wolten
Kchr 10077 sciere garten,/ di ze dem sende chomen wâren,/ daz ir nehain daz verbære,/ er nesunge von der gotes urstende aine misse./
Kchr 10105 in zevuorten genôte/ die vogele joch die hunde./ di netwalten nehain stunde,/ alse dar an wol scein:/ iz wære hût oder
Kchr 10142 sô sehet alle samt dar zuo,/ daz wider got ist nehain craft./ daz gelîchet sich der manslaht:/ sam der ainen man
Kchr 10167 dînem râte’./ $sDô sprach der hailige man:/ von vihe wir nehain gewishait hân./ nû aver dû an guotem gelouben pist,/ und
Kchr 10222 hânt getân./ ich sage aver iu wærlîche:/ iz newart nie nehain chunich sô hêr noch sô gewaltich noch sô rîche,/ daz
Kchr 10224 noch sô rîche,/ daz er mit listen oder mit sinnen/ nehainen tôten mege wider gewinnen,/ er nehabe gotes hulde dar zuo,/
Kchr 10244 sô manichvalt,/ er ist alsô wîten zetailet,/ daz in niemer nehain man gehailet,/ sô er ê was vor drin tagen./ dîn
Kchr 10459 chomen wæren,/ daz im iegelîcher sîn vingerlîn gæbe,/ und ir nehain daz enlieze,/ er nesaget im wie sîn wîp ze Rôme
Kchr 10555 doch wir suntære des wirdich niene sîn’./ $sDes enist zwîvel nehain:/ sancte Pêter im dô rescain;/ vil offenlîche er in sach,/
Kchr 10653 durft gescæhe./ $sDiu frowe was ain guot wîp./ si neversûmte nehain tagezît –/ metten noch misse,/ swa si gotes dienest wesse
Kchr 10907 verhengen,/ wirfet man dîn got in den mist,/ in nehilfet nehain sîn list,/ daz er der iemer ûz chome,/ im nehelfe
Kchr 10972 chêre,/ ich mach im dise erde,/ daz si niemer mêr nehain wuocher bringe./ daz habe im dirre minne!/ ich gerich mînen
Kchr 11044 den hêrren/ marteren mit flîze/ mit maniger slahte wîze./ mit nehainer slahte dingen/ nemahten si in nie betwingen/ in allen sînen
Kchr 11060 gotes êre/ wart gemartert der hailige hêrre./ $sDes enist zwîvel nehain:/ diu himelsce maget diu rescain/ dem guoten sancto Basîlîô,/ si
Kchr 11318 vur den anderen varn/ ad speciosam portam./ des enist zwîvel nehain:/ der gotes engel in dô rescain/ ûf der liehten porte./
Kchr 11578 des geswuoren,/ daz si in drîzec nahten/ niemer nemahten/ mit nehainen dingen/ uf daz hûs pringen/ flaisces unde prôtes/ unt anderes
Kchr 11765 râten solden./ die hêrren wurden des inain,/ daz ir aller nehain/ ir lîp dâ nefristen/ dâ si sînen willen westen./ in
Kchr 12004 herzogen wîp:/ ‘alse liep sô dir sî mîn lîp,/ nebaite nehaine wîle,/ nâch der mägede dû île,/ chor si her bringen!/
Kchr 12058 ougen joch in hâre./ do nechant er si zewâre/ an nehainer ir gescefte,/ swi er die frowen ofte/ ê gesehen habete./
Kchr 12143 mînen muot:/ diu rede ist ze nihte guot,/ si nehât nehaine vuoge./ frowen sint genuoge,/ die mag er wol gewinnen./ er
Kchr 12250 gân,/ jâ scînet der tagesterne:/ ir gesliefet hie vor nie nehaines morgens sô gerne.’/ $sDer hêrre im antwurte/ mit sus getânen
Kchr 12312 suln si gên lâzen,/ werven ir sache,/ daz si uns nehaine sunde mêr nemache’./ $sDuo sprah des herzogen man:/ ‘wol scînet,
Kchr 12342 mich sô gerechen/ an dir vil unreinen,/ daz dû niemer neheinen/ bezouberst noch betriugest,/ daz dû den tôt von mînen handen
Kchr 12435 daz er nesah noch ensprach,/ daz im disiu nôt gescach;/ nehaines mazzes er enbaiz./ ja newizzen wir, gotewaiz,/ weder er lebet
Kchr 12537 ‘wie solte mich sciuhen der man?/ want ich niene gewan/ nehainen man sô tiuren,/ der mich sô sêre riuwe./ ich mag
Kchr 12592 mag genâde gescehen./ nû haiz mich dar bringen;/ ich enwil nehaine miete an dich gedingen’./ $sDô vuorte man alsô scône/ die
Kchr 12619 noch der borte?’/ nu nemaht dû mit aim worte/ gesprechen nehain dînen man,/ dir entslahe mîn trehtîn den pan./ sage uns
Kchr 12868 wart ie chunich sô rîche?/ vil grôz ist mîn hêrscaft:/ nehain vurste hât die craft,/ daz er geande mînen zorn,/ er
Kchr 12908 dir vorhtlîche,/ dîn hêrscaft ist alsô grôz:/ nu newart nie nehain dîn genôz./ ich wil aver dir wærlîche sagen:/ iz enmach
Kchr 12939 oder swelhes tôdes dû vur wirdest,/ mîne friunt wellent sîn nehain rât hân,/ si negeben mich ainem anderen man, –/ ist
Kchr 13059 betrogen,/ du gehôndest mir mîne konen,/ du nebehuorest ouch niemer nehaine mêre./ vîl liep wâren mir mîn êre/ di wîl ich
Kchr 13081 genas er sît mite –:/ daz er des morgenes nie nehain wort enresprach,/ ê er daz hailige crûce resach,/ sô flôch
Kchr 13093 geminnen./ werltlîch gezierde/ begunde in harte lieben,/ si netâten gotes nehaine war./ der chunich sant dike tougenlîche dar./ er hiez si
Kchr 13140 kaiser Constantînus,/ dise porte nesol niemer werden ûf getân/ durch nehainen cristen man./ $sDie jungelinge erzurnden harte,/ si blûwen di êwarten,/

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken