Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nehein a_num (877 Belege)  

Rol 741 toufe,/ den cins uon ir houbte:/ des en sezent si nehein zil,/ wan also du gebiutest un(de) wil./ si bietent schaz
Rol 836 schůlt ir uride han./ uarit z#;ov vweren herbergen,/ habt ir neheine sorge(n)./ ich antwerte u mit minnen./ got lazze uch sine
Rol 1028 uile gewis sin/ daz wir û niemer geswichin,/ noch ze nicheiner noete entwichen./ ich en růche umbe ir rede./ waz maere
Rol 1064 in de stat,/ chůnden daz gotes wort./ ich ne uůrchte ne heinin ir tot:/ wolde got unde were ich is wert/ daz
Rol 1209 ze hant/ unde besezze daz lant,/ behůte sine bůrge,/ habe ne heine sorge/ daz er si gewerliche uinde:/ Nables unde Morinde,/ Ualterne
Rol 1231 der uns widere chůnne gesagen/ Marssilien gemůte:/ ich engetruwe ime neheiner gůte./ wil er werden cristin,/ daz uersůche wir mit listin:/
Rol 1304 mich nit betriegen./ wellent si uns ligen,/ si ne hilfit nehein ir list,/ ich en sage dir al daz dar ane
Rol 1308 mit der hant:/ ‘swich du neue R#;volant,/ des ne heinen gedanc:/ ich ne gesende dich dar iarlanc.’/ Uf spranc Oliuir,/
Rol 1425 allen ir willen.’/ Der kaiser ime aue zu sprach:/ ‘habe ne hein ungemach./ uone grozeme rechte bist du mir liep./ durch R#;volanden
Rol 1469 ůber mich geurůmt hant.’/ R#;volant sprach do:/ ‘ich ne uůrchte nehein dro./ taete míner rede ieman deheine ware,/ ich uůre ienoch
Rol 1475 tumbin uechten;/ uwer wistum hat iz getan./ er en durphet nehein angest han:/ mir ist min brůder Baldewin so liep:/ sines
Rol 1498 er sprach zu Genelune:/ ‘bedenke dich helt ture./ zorn ist nehein gůt./ nim widere mannes můt,/ habe nehein angest/ die wile
Rol 1500 ture./ zorn ist nehein gůt./ nim widere mannes můt,/ habe nehein angest/ die wile du mich lebende weist./ nim dizze insigel
Rol 1586 beste sachs,/ so ůber al Franchen en was/ sin turer nehein./ uonem houbte do schein/ ein edel karuunchel:/ des tages was
Rol 1592 nacht/ sam der sunne umbe mittin tach./ iz enwart nie niehein keiser so here/ geboren an der erde,/ er enzeme ime
Rol 1630 gab iz deme kaisere ze minnen./ under al Karlingen/ was ne hein ros so gezale,/ uber berch unde ůber tale,/ swenne er
Rol 1640 herren lieben/ wil ich gerne dienen:/ er getet mir nie ne hein leit./ die zwelue sint nu uile gemeit,/ die mich hine
Rol 1657 gebeine./ du sprachen die heiden,/ sine sehen in dirre werlte/ ne heinen so starchen lebenten./ sin antlizze was hersam./ sin uarwe di
Rol 1794 ein trost der sele:/ diu ne chumt niemmir mere/ zu neheinem helle wizze,/ swer ime dienet mit flizze./ wenest du daz iz
Rol 1801 kůnige;/ der gebiutet ime die hereuart./ so ne ist des nehein rat,/ wir enhelfen ime da zů./ ungewizzin ist iz dir
Rol 1934 ůble irgienc,/ wander sich selben erhienc./ des en was alles nehein rat,/ iz was lange uore gewissaget./ unde uerchophte Judas in
Rol 1954 ir gesellen/ mit Genelunes uol leiste,/ wande in sineme geiste/ was ne hein truwe:/ uon ime chom michel ruwe./ er iruolte daz altsprochene
Rol 1990 Oliuiren den snellen/ unde andir ir gesellen:/ daz si der neheinen genesin liezen,/ uil state si ime daz gehiezen./ Der rat
Rol 2180 sin antlizze was also hersam,/ si sprachen, si ne wessen ne heinen man/ der so uorchtlich were./ si sprachen, daz er deme
Rol 2251 saelegiste herre,/ durch got sturbe er gerne;/ eren hat sin neheinen rat,/ wan ime iz got selbe geboten hat/ daz er
Rol 2304 under drungen,/ den were gereite der tot,/ wande si durch ne heine werltliche not/ deme keiser entwichent./ si weruent tagelichen,/ wa si
Rol 2483 ob iz Appollo wolte,/ daz der zwelue ne scolte/ niemir nehainer dannen kom./ ‘mit aiden wil ich iz loben,/ ůbe sin
Rol 2530 dir hinnen./ ich wil dirz hie ze stete bewaren,/ daz nehein swert so mare/ unter deme himele nie wart geslagen.’/ er
Rol 2534 tragen,/ er slůc in almitten cetal:/ daz swert netete sin nehain war./ do sprach der ungetruwe herzoge:/ ‘ich han friunt in
Rol 2548 ‘Genelun, liber friunt min,/ disen helm scoltu tragen./ dune darft nehaine angest han,/ swa du in des kaiseres scâr/ unter disem
Rol 2557 erwerue,/ iz ne si daz er niemir scule ersterben/ uon neheiner slachte wafen;/ ê ich in denne laze,/ wil iz Machmet
Rol 2574 bringez dinem wibe:/ Karl ist ein kůnc riche,/ ernegwan ni$/ ne hain samliche,/ noch ne wart uf der erde/ nie geworcht mere./
Rol 2680 daz ander Taceria./ daz liut was fraissam./ da ne was ne hain so sconer man./ dar chomen manige chůnige,/ dar chom ouch
Rol 2703 Falsaron./ so uil was der herzogen/ daz ir daz bůch nehaine zal ne hat,/ da iz allez an gescriben stat./ Do
Rol 2908 hernach erge./ dem laze ich ueste burge;/ er ne habe nehaine sorge:/ er mac wol erbeiten/ daz wir her widir riten,/
Rol 2943 die haiden furchten in harte./ in disem mer garten/ ne lebet nehain man/ den uienten also uorchtsam./ swen in die haiden horent
Rol 2978 wie scol iz umbe min houbit gestan?/ iz nist durch nehain gůt getan./ Genelun, het ir min gesconet,/ uweres dinistis wurde
Rol 3003 aller siner tougen./ di zaher siner ougen/ stiegen uon herce grunde./ nehain houpthafte sunde/ wolt er uf ime nicht tragen./ daz urchunde
Rol 3199 di im nimer geswichen/ ze hainen sinen sachen,/ sine bedwunge nehain not./ si waren im gerecht unz an den tot/ pestatigen
Rol 3257 da bestunden,/ di mit R#;volante hůten,/ ouch ne gerten si nehainer gewinne,/ ni wan di waren gotes minne./ daz beware mit
Rol 3283 liechten roch uesten,/ daz unter dem hiemele neweste/ sinen bezzeren nehain./ uon sinen brusten uorne scain/ ain trache uon golde,/ sam
Rol 3314 iz uorcht elliu haidenscaft./ der stal ne het da wider nehaine craft,/ ne weder bain noh horn:/ iz was allez uerlorn,/
Rol 3324 sam die sternen,/ daz edele gestaine./ er ne uorcht wafen nehaine./ ainen spiz nam er in di hant;/ ain wizzen uan
Rol 3387 dirre herte,/ unz ich geslahe mit minem swerte;/ sine hiluet nehain ir grozer scal:/ ir wirdet hiute so getan ual/ daz
Rol 3462 geloube unt ain gedinge,/ ain trůwe was in allen;/ ir nehain entwaich dem anderen./ in was allen ain warhait:/ des fr#;vot
Rol 3526 gelagen si alle da nidere./ der gote ne chom ni$/ ne hain widere./ di gote wurden alle zeslagen,/ in průch unt in
Rol 3547 war uernomen,/ di cristen sin so harte erchom/ daz si nehaine wile nemugin gestan./ mir sageten mine m%/an,/ si uallen uffe
Rol 3786 sint./ wirdit der kaiser ubeles můtis,/ ich ne getruwe ime ne haines gůtes:/ din sun haizet er hahen./ uon du wil ich
Rol 3810 du dar/ unt hantel iz mit sinnen/ unt enlaz ir nehainen hinnen:/ ich gibe dirz lop unt die ere/ unt lone
Rol 3830 si alle erslagen,/ daz wir si uillichte gewinnen/ unt ir nehain ne mac entrinnen;/ so tailet uch in uieríu./ zeware sage

Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
Seite drucken