Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nehein a_num (877 Belege)  

Mühlh 106, 1 liep undi ſieni eri undi ſien lantrecht^. Min mac och nicheinir$/ leigi ſache me uffi niman guzugi, daz umi ge an
Mühlh 107, 22 eri bihaldin han^. ſo geit iz umi an ſinin hals^. Nichein vroiwi mac me gizugi dan notnumpht undi ewi. Inphallin uri
Mühlh 110, 2 in gihabi mac^. ſo in=mac ſu iz nicht brengi zu nichenir noitnumpht, wedir ſu noch andiris niemin^. iz in=weri dan alſo
Mühlh 111, 20 ubir in muiti. Deimi diebi in=ſal min abir zu rechti nicheinin vorſprachin geibi, ſuanni he alſo gibundin undi givangin wirt vuri
Mühlh 114, 1 ein givrat man ſie^. ſo in=ſal min un zu rechti nicheinin werin lazi ſuche, noch in=mac och da=vuri nicht guſueri^. Undi
Mühlh 118, 18 clegeri, daz he ſini clagi volvuri undi volvordiri^. In=han ſu nichen wiepbildi, ſo ſulin ſu guwies mache mi richteri die eini
Mühlh 122, 1 ab he mac^. undi in=ſal mi ſculteizin noch andiris nimini nichein buzi da=bi gebi, ab he umi dicheinin ſcadin tuit, wandi
Mühlh 132, 14 iari^. undi ſulin ir lein alvaſti habi^. wan iz in=mac nichein uri herri un dan zu rechti ginemi^. is die herri
Mühlh 133, 2 wil, die ſal iz umi dan biwiſe, undi in=ſal umi nicheini weri tu^. Is abir daz ſu giteilit han ſogitan erbiteil,
Mühlh 134, 17 vuregebitene^. Da biſezzini burgeri ſient in dirri ſtad, der in=ſal nichen demi andirin vuri=gibieti, den he biclagi wil^. he in=hab=in zu
Mühlh 138, 2 cumin an rechtir ewi^. ſtirbit die vrowi, die man in=darph nicheinin vormundin habi^. Leizit dan di vrowi liginde guit undi varindi
Mühlh 138, 7 daz mac he tu^. daz ligindi guit in=mac he abir nicheinir vrowin gidingi noch gigebi, he in=tu iz mit dir kindiri
Mühlh 139, 7 kindin zu leidi tu. Weri abir daz alſi, daz ſu nichen ligindi guit me in=hettin, dan varndi habi^. wil he dan
Mühlh 141, 5 ume gimutſcart heit^. wil dan die man ſizzi, daz he nichein wiep in=wil nemi zu ewi^. ſo mac he ſich von
Mühlh 141, 11 he=iz woli vircophphi unde virſezzi^. daz iz umi zu rechti nichein ſien erbi virſpreche in=mac noch giweri^. He ſal iz abir
Mühlh 142, 14 dan der kindiri ſichein ane ewi, daz iz nicht zu nicheinir ewi gigriphin in=heit, ani erbin^. ſogitan gut alſi iz dan
Mühlh 153, 16 undi vor mi heimburgin unde din burgerin^. ſo in=ſteit da nichein loikinin me vuri, iz in=ge umi an ſinin hals^. Lokinit
Mühlh 155, 6 umi dan, daz he=iz gitan habi^. ſo in=ſteit da vort nichen lokinin me vuri^. wan daz min ubir un ſal richte
Mühlh 163, 16 ſineme liebi unde zu ſinemi gute^. daz umi da=zu nimin nicheinin ſcadin in=tu^. he in=cumi vur girichti unde vordiri in, alſi
Mühlh 165, 10 nimme virliſe mac urmi man. Hi nach is giſcribin, daz nichein vrowe urmi man mac me virwirki ſinis gutis, dan alſo
Mühlh 165, 14 uri hobitgibende geldi mac. Daz ſal ſex phennige wert ſie^. Nichein vrowi in=mac ſich nichtis och virlobi an urin vormundin, daz
Mühlh 166, 2 an urin vormundin^. Von ewi dis kindis^. Iz in=mac och nichein kint, iz ſi mannis$/ nami edir wibis$/ nami, nimini nicheini
Mühlh 166, 4 nichein kint, iz ſi mannis$/ nami edir wibis$/ nami, nimini nicheini ewi globi, iz in=ſi zu ſinin iarin cumin^. Ein vrowi
Mühlh 166, 12 ſinin lip voni virliſi ſal^. unde mac^. Von vrowin vorderunge^. Nichein vrowi in=mac och uffi niminin nicht me vorderunge gihabi an
Mühlh 166, 15 vorderunge gihabi an urin rechtin vormundin. Su in=mac och nimini nicheini antwerte gigebi vor mi richteri umme clagi an urin rechtin
Mühlh 169, 1 heizit ein miſſitat^. iz in=weri dan alſo vieli, daz he nicheinin vorſprachin gihabi nicht in=mugi^. Gibutit umi abir di ſcultezzi, daz
Mühlh 169, 13 richteri dru ſcerph, unde ein phunt^. in=wil umi di richteri nicheini gnade tu^. Is daz zueni biſezzini burgeri ſin in dirri
Mühlh 173, 18 die man nicht abi=legi, demi gidrowit is^. wan he in=heit nicheini ſcult d=ani^. Weri abir daz die man di gidrowit heit
Mühlh 175, 11 imini dicheini ſcade von demi burnini, da in=heit di man nicheini ſcult ani^. undi in=ſal och zu rechti nimini dicheinin ſcadin
NibB 326,2 Ez was ein küneginne $s gesezzen über sê,/ ir gelîche enheine $s man wesse ninder mê./ diu was unmâzen scœne, $s
NibB 407,2 in dirre bürge, $s daz wil ich iu sagen,/ daz neheine geste $s hie wâfen sulen tragen./ nu lât si tragen
NibB 2111,4 winde $s vil balde allez enbran./ ich wæne, daz volc enheinez $s grœzer angest ie gewan./ Genuoge ruoften drinne: $s »ôwê
Parz 116,25 erden rîhtuom/ liezen durch des himeles ruom./ ich erkenne ir nehein./ man und wîp mir sint al ein:/ die mitenz al
Parz 144,20 ze breit:/ der stuont von bluomen lieht gemâl./ in zôch nehein Curvenâl:/ er kunde kurtôsîe niht,/ als ungevarnem man geschiht./ sîn
Parz 146,19 hie gerne beiten/ swer zer tjost sich sol bereiten./ ___Ir neheiner habz für wunder./ ich reit für tavelrunder,/ mîns landes ich
Parz 307,16 man sach Artûsen komen dort/ mit der tavelrunder diet,/ der neheiner valscheit nie geriet./ die heten alle ê vernomn,/ der rôte
Parz 309,7 behalden. wande ir pflac/ Artûs, bî dem ein site lac:/ nehein rîter vor im az/ des tages swenn âventiure vergaz/ daz
Parz 316,19 iemen des den eit,/ daz grœzer valsch nie wart bereit/ necheinem alsô schœnem man./ ir vederangl, ir nâtern zan!/ iu gap
Parz 324,4 stat:/ er sprach "mir biutet kampf ein man,/ des ich neheine künde hân:/ ine hân och niht ze sprechen dar./ starc,
Parz 324,15 disen bâc./ unser vätr gebruoder hiezen,/ die nihts ein_ander liezen./ nehein man gekrœnet wart/ nie, ichn het im vollen art/ mit
Parz 565,29 doch hân gesehn,/ waz möhte in liebers sîn geschehn?/ ir neheiniu daz tuon solte,/ swie er in dienen wolte./ //Dâ wârn
Parz 581,16 den palas/ besliezen: swaz dâ rîter was,/ sarjande, burgære,/ der necheiner disiu mære/ vriesch vor dem andern tage./ dô kom den
Parz 612,17 nemt hin den kranz./ ir sult durch iwer varwe glanz/ neheime rîter mêre/ erbieten solh unêre/ solt iwer spot wesen mîn,/
Parz 736,29 ûf dem mer./ er hete fünf und zweinzec her,/ der neheinez sandern rede vernam,/ als sîner rîcheit wol gezam:/ //Alsus manec
PfJud 13 hat beclaget. daz enweiz ich. noch enhan eſ nit. noch nehein min gewalt. in erden. uerborgen. noh in muren uermuret. noch
Rol 131 waren uzerwelten zwelfe,/ die dem keisere nie geswichen ze nicheiner nót./ si dinten im alle unz an den tót./ Also
Rol 372 erde,/ sine wolten cristen werde;/ im ne dorfte niman bieten/ nicheiner slachte miten./ waren di berge alle guldin,/ daz ne mochte
Rol 387 Do ne wolte der kaiser here/ nicht widir kere/ durch ne heiner slachte nót./ er ne uorchte nicheinin tót./ di heiden intsazcen
Rol 388 nicht widir kere/ durch ne heiner slachte nót./ er ne uorchte nicheinin tót./ di heiden intsazcen in daz/ daz in der keiser
Rol 450 wir ne můgin da widere nicht getůn./ din uechten ist nehein urům./ swa wir sin gebeiten,/ da ist der tot gereite./

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken