Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nehein a_num (877 Belege)  

AvaLJ 151, 2 sprach er daz in durste, $s daz vernamen die fursten./ neheines leides si nebedroz: $s ich wane man zesamene goz/ ezzich
AvaLJ 152, 5 sunde./ daz er lidet den tot, $s des netwinget in nehein not/ wan sin einvaltigiu guote $s durch des menscen note."/
AvaLJ 160, 7 ein michel lieht, $s er newonet hie mit uns nieht./ neheine sunde habete er getan, $s er nemach hie niht bestan."/
AvaLJ 163, 4 fuoren hinnen./ swer hiute hie bestat $s des newirt niemer nehein rat/ in desme hellesere, $s des negewise ich niemer mere."/
AvaLJ 189, 5 die engel da waren, $s in sinem dienest si fuoren./ neheiner helfe was ime durft niet, $s unser herre da von
AvaLJ 197, 3 manne unde wibe/ in dem beslozen hus, $s ir nechom neheinez dar uz./ des tages an der triten wile $s do
Barth 138, 36 schiere, sô nim rûten unde pere die mit hirzînim marge. Nehein geswulst ist, gemachestû die salben dâ mit, si entswelle als
Barth 139, 21 die âdere, sô sihstû michel wunder, want dâ enchumet nimmer hein schuz fur. //Ypocras der schrîbet von der agrimonia, swer an
Barth 145, 35 unde gênt die schüze vaste dar în, sone wart nie nehein erzenîe bezzer denne daz er diu ougen habe in ein
Barth 150, 20 bî den vier êwangelisten Johanne, Matheo, Luca, Marco, daz dû neheine tugende in dirre erde verlâzest, dune sîst immer | in
Barth 154, 32 danne allen zeliden, durch daz die ercenîe $t indorre iht. Nehein ercenîe ist, chümt des gîers hirn dâ zuo, sin habe
Barth 155, 21 dû heitriu ougen. Ouch sprechent die physici, daz Ypocras nie nehein collirium gemachete, dâ er zuo des gîres gallen wolt enbern.
Barth 156, 10 swer des gîrs chreul ouf sînem tisk habe, daz ime nehein gift geschaden mach. //Deme chunege Antioche sante Ypocras einen brief,
Eckh 5:47, 23 sô wir gewis wæren, daz got unglîche minner mac gelîden neheinen gebresten noch schaden, ob er niht ein vil grœzer gemach
Eilh R, 1661 er hiv in vil vaste/ mit dem besten sahse/ /daz inchein sin genoz trůch./ /sva man iz mit zorne slůch,/ /dar
Eilh R, 1842 den helm naeme./ /Diu vrowe antwurt im do:/ #.,ne habe ne hein vorhten nu/ er wirt @[@ $p/ /Do der chunich in
Eilh R, 3466 ir tůnt,#.’/ sprah der gotleidige twerch,/ #.,wir ne habin anders neheinen berch,/ wan ir sult her uf stigen/ und vil stille
Eilh M, 3466 tůnt,/ sprach der gote leide tuwerk,/ #.,wir ne han anderes nehein geberc,/ wene ir sulint hi uf stigen/ und sulit vil
Eilh St, 7291 lief.’/ #.,nein, ich n]e kůmer niet,/ Iz ne were mir nein vrome.#.’/ ‘here, du [salt dare kumen/ Durch miner vr#;vowe]n liebe,/
Gen 95 daz file snelle./ /Dehein leu sî sô hêr $s noch nehein ander tier/ noch ne sî sô wilde $s ze velde
Gen 123 stinchen muge,/ in deme munde einez, $s sô nutze nist neheinez./ /In deme munde liez er hangen $s eine zungen lange./
Gen 239 der wint iz ab netrôret diu hitze iz nedarret, $s nehein snê im newirret./ /Lilia noch rôsa $s newerdent dâ nieht
Gen 242 $s wahset dâ scône./ den der stanch în chumet $s neheines mazzes in gezimet:/ er ist der wunne sô sat $s
Gen 276 $s zuo den himelisken gnâden,/ dâ si iemer lebeten, $s nehein angest habeten./ /Duo bevalech got deme manne $s daz eine
Gen 284 ditz ein obez wellest verbern./ unze dû iz mîdest $s nehein ubel dû erchennest,/ alsô dû sîn gizzest $s ze stete
Gen 295 ane warf $s einen slâf vile starch,/ daz er von neheinem brahte $s erwachen nemahte./ ein rippe er ime nam $s
Gen 307 wâren si nachent, $s [scham hêten si deheine],/ si nehabeten nehein lit $s iz newâre eben heilich./ duo si nedwanch $s nehein
Gen 308 nehein lit $s iz newâre eben heilich./ duo si nedwanch $s nehein ubel gedanch,/ noch unter ire brust $s chom nehein ubel
Gen 309 $s nehein ubel gedanch,/ noch unter ire brust $s chom nehein ubel gelust/ unze si wâren wolgezogen, $s wes mahten si
Gen 340 got, $s swelehes tages ir es werdet sat,/ des ist nehein lougen, $s iu newerden offen diu ougen./ sô werdet ir
Gen 536 daz treip si alle $s neun mânôde volle,/ sô nie nehein tach $s churzer noh langer gelach./ si newânte, wênegez wîb,
Gen 546 wâre sô michel sîn gnâde $s daz dar an newâre nehein twâla/ er nehête in iz fergeben, $s sô mahten si
Gen 550 $s mit willen noh mit werchen,/ want wir twelen $s neheine wîle uns bewellen/ mit huore jouch mit nîde, $s mit
Gen 603 in der sunnen:/ daz fihe er zesamene treip, $s daz neheinez dâ ûze beleip/ er nebrâhte iz heim widere $s sô
Gen 615 was einvaltich unt semfter, $s er hielt sîniu lember:/ an nehein ubel er nedahte, $s ein lam zopphere brâhte./ / /Got
Gen 656 scônen varwe:/ si wurten swarz unt egelîch, $s den ist nehein liut gelîch./ dei ougen in scînent, $s die zeni glîzent./
Gen 662 Seth genanten./ der wart guot unt gereht, $s ern uopte nehein unreht./ er gwan dei chint $s dei got liep hiute
Gen 720 den anderen irsluoge $s daz der dei wîze lîden muose,/ nehein ander wîze, $s newâre daz er daz selbe muose lîden./
Gen 772 sô mach man den bôsen $s aller lîhtest chiesen,/ wande nehein frum man $s spulget den anderen hônen./ //Dô Noes chint
Gen 782 er dar ûz $s zwô unde sibenzich,/ daz der manne nehein $s die dâ worhten den stein/ / vernemen nemahte $s
Gen 975 gie/ und manech maged ander $s der ire gelîch was neheiniu./ /Er sprach ire zuo: $s ‘wande netrenchest dû mich, vrouwa?’/
Gen 1113 gesunte,/ daz sich an daz wîb nieman newante $s ze neheiner slahte scante:/ dem sîn lîp wâre mâre $s daz er
Gen 1173 ubere./ chellare dîne $s vliezzen von ole jouch vone wîne./ neheines guotes dû nemangele $s churze noh lange./ dîne vîande $s
Gen 1209 ‘ich gab ime weizzes ubergnuht, $s oles und wînes uberfluz./ neheine sâlde hân ich ûz genomen, $s waz mag ich dar
Gen 1224 ‘mîn sun guoter, $s volge dîner muoter./ newis hie wîle neheine, $s var zuo dînem ôheime!/ wis etteliche wîle dâ $s
Gen 1227 in daz er dich vertreib $s unde netuot dir mêre nehein leit./ mir ist liebere daz ich ersterbe $s den ich
Gen 1380 daz er sînes dinges phlâge $s daz ime dar ane nehein ungemach gescâhe./ sîn wâre ouch michel zît $s daz er
Gen 1586 mir $s unze dû chomest ze Seyr.’/ /Jacob sprach des nehein durft wâre, $s et ime diu gnâde gescâhe/ daz er
Gen 1635 trûte./ /Duo diu rede wart gitan $s duo newas dâr nehein man/ der sich des wolte werigen $s er neliezze sich
Gen 1642 $s dannoch daz liut lach slâffen,/ alle sis irsluogen, $s neheinen uberhuoben./ sweher unte giswîen $s îlten si vernîden./ /Die swester

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken